3-я книга Царств, Глава 8, стих 9. Толкования стиха

Стих 8
Стих 10
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 8: 9-9

Скрижали с десятью заповедями закона, по повелению Божию, вложены были Моисеем для постояннаго хранения в кивот завета (Исх. 25:16, Исх. 40:20), и хранились в кивоте неприкосновенно даже во время захвата его Филистимлянами. Кроме скрижалей в ковчеге ничего не было ни в скинии во все время ея существования, ни в храме, по крайней мере при Соломоне Книга закона — подробных статей закона церковнаго и гражданскаго, разновременно данных Богом чрез Моисея, — хранилась одесную ковчега завета (Втор. 31:26). Не в ковчеге, а перед ним поставлен был золотой сосуд с манною на память того что Евреи в течение сорока лет странствования питались этою чудесною пищею (Исх. 16:34). Впоследствии к этой святыне присоединен был жезл Аарона процветший, для увековечения памяти о чудесном утверждении Аарона и его рода в правах первосвященнических (Чис. 17:10) Если же Ап. Павел в послании к Евреям (Чис. 10:4) говорит, что в ковчеге же вместе с скрижалями хранилась манна и жезл Ааронов, то надобно думать, или что манна и жезл вложены в ковчег уже после Соломона для вернейшаго хранения, или что выражение в немже, употребленное Апостолом относительно ковчега, как хранилища манны и жезла, можно понимать в более широком смысле, — именно в смысле — где. Так и переведено это выражение в Русском издании послания к Евреям — Яже завеща Господь — Яже это сказано о скрижалях, но относится собственно к заповедям, начертанным на скрижалях и составляющим условия завета с Богом со стороны Евреев.

Источник

Паремия на праздник Введения

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 8: 9-9

Слова В ковчеге ничего не было, кроме двух каменных скрижалей не означают, что автор не знал, что там были также кувшин содержащий манну, жезл Аарона и прочее. Он, имея в виду и всё другое, упоминает самые значимые вещи, ибо он пишет для евреев, которым уже были известны другие предметы.

Источник

Комментарии на книги Царств. CSCO 229:107-108.

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 8: 9-9

кроме двух каменных скрижалей. Т.е. кроме двух таблиц с текстом завета, заключенного Богом со Своим народом на горе Синай (ст. 21; Исх. 25,16.21; 40,20).

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 8: 9-9

Там были богописанные скрижали заповедей, обличающих и осуждающих грех, но не избавляющих от него: здесь изреченное Сыном Божиим Евангелие царствия Божия, спасающее человека грешника.


Источник

    371. Беседа на освящение придельного храма Божией Матери в Тихвинском Соборе города Коломны 
 
 (Читана Епископом Леонидом сентября 17-го; напечатана в Твор. Св. Отц. и в собр 1861 г.). 
 
 1861 год  


 

Preloader