3-я книга Царств, Глава 4, стих 2. Толкования стиха

Стих 1
Стих 3
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 4: 2-2

сын. В древнееврейском языке соответствующее слово могло также иметь значение "потомок" (Быт. 31,28.43; Нав. 22,24.25.27). Таким образом, можно предположить, что Азария был сыном Ахимааса (2 Цар. 15,27.36; 1 Пар. 6,8.9), сына священника Садока.

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 4: 2-2

В принятом тексте LXX (Αζαριας υιος Σαδωκ) нет слова священника 'ιερευς, евр. Когенс; членом: гакоген часто обознач. первосвященника (Исх. 29:30; Лев. 21:21 и др.); но во многих текстах LXX-ти (44, 92, 106, 120, 123, 134, 144, 236, 242, 244, 247 у Гольмеса), в Комплют., Альдинск., у Акилы, Симмаха, в Вульг. и слав. -русск. слово это имеется: по евр. т., греч. кодд. и слав. Азария сам был священник (или первосвященник); по Вульг. и русск., - только сын Садока (священника или первосвященника). По 1 Пар. 6:9 (евp 5:35), Азария был внуком, а не сыном первосвященника Садока. Возможно, что в ст. 2 данной главы Садок не тождественен с первосвященником этого имени: последнее встречалось нередко (4 Цар. 15:33; Неем. 3:4, 29; Неем. 13:13).
Preloader