Толкование на группу стихов: 3 Цар: 2: 29-29
Краткое сообщение евр. -русск. текста распространено вставкой в LXX-ти и слав. т.; по слав. т.: "и посла царь Соломон ко Иоаву, глаголя: что ти бысть, яко убежал еси во олтарь; и рече Иоав: яко убояхся от лица твоего, и бежах ко Господу..." - прибавка, имеющая вид распространительной глоссы. В конце стиха и русск. текст имеет лишнее против евр. т. : "и похорони его", LXX: και θαψον αετον, - добавление, может быть, из ст. 31.