3-я книга Царств, Глава 10, стих 22. Толкования стиха

Стих 21
Стих 23
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 10: 22-22

Ты спросишь, если Фарсис, по мнению разных переводчиков, есть камень хризолит, или гиацинт, цвету которого подобным описывается вид Божий; то как же говорится, что пророк Иoнa хотел отправиться в Фарсис (Ион. 1:3), а по свидетельству книги царств, Соломон и Иосафат имели корабли, которые в урочное время приходили из Фарсиса с товарами (3 Цар. 10:22)? На это ответ не труден; названия те же, потому что Фарсисом называется и Индийская страна, и самое море получило то же название по своему цвету, как лазурное, как принимающее при лучах солнца цвет выше названных камней. Впрочем Иосиф думает, что Фарсис у греков называется Тарсом, по перемене буквы φ на τ.

Источник

Письмо 35. Письмо к Марцелле

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 10: 22-22

у царя был на море Фарсисский корабль. Корабли для дальних плаваний. с кораблем Хирамовым. См. ком. к 9,26.

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 10: 22-22

Фарсис (евр. Таршиш), по общепринятому почти мнению, есть Финикийская колония в Испании (ср. Ис. 23:10; Иер. 10:9; Иез. 38:13). Но выражение "корабль Фарсисский на море" не означает корабля или флота, ходившего в Фарсис (как ошибочно в 2 Пар. 9:21; 2 Пар. 20:36-37. Vulg.: ibat in Tharsis): флот Соломона ходил в Офир (3 Цар. 9:28; 3 Цар. 10:11), а не в Фарсис; выражение это имеет общий смысл: морской корабль, корабль дальнего плавания, как теперь есть эпитеты для пароходов "гренландский" или "ост-индский". И. Флавий, напротив, видел здесь название залива Средиземного моря при известном Киликийском городе Тарсе, родине Апостола Павла: "у Соломона, - говорит И. Флавий, - имелось множество кораблей в так называемом Тарсийском море" (Иуд.Древн. 8:7, 2). Но о последнем ничего не известно из библейского текста. В числе товаров, привозимых флотом, названы обезьяны (евр. кофим) и павлины (евр. туккиим). И. Флавий считал последнее слово названием невольников, эфиопов.

Толкование на группу стихов: 3 Цар: 10: 22-22

Вопрос 36. Что за город Фарсис (3 Цар. 10:22)? Здесь писатель наименовал какое-то место в Индии. А толковавшие Иезекииля назвали так Кархидон1 прилежащий к стране Ливийской. Впрочем, славимый всюду Соломон, сподобившийся стольких даров от Бога, имевший данниками соседних царей и обложивший оброком всех от Евфрата до Нила, забыл дары Божии. Ибо, став похотливым, вступил в общение со многими женами; не довольствовался туземными, но вопреки закону брал и иноплеменных, и сперва взял дочь фараонову, а потом брал жен моавитских, сирийских, идумейских и амморрейских, с которыми вступать в брак воспретил Бог, чтобы любовь к ним не понудила служить богам их. Сие и было с Соломоном, ибо «созда высоко капище Хамосу, идолу моавлю, и Мелхолу2, идолу сынов Аммоних, и Астарте, мерзости сидонстей. Тако сотвори всем женам чуждим; приносил фимиам и жертвы идолам их» (3 Цар. 11:7–8). Другие переводчики сказали «кадяху и жряху.» Очевидное дело, что Соломон создал капища, а жены его служили идолам. Но и в таком случае не свободен он от обвинения, ибо сказано: «сотвори Соломон лукавое пред Господем; и не хождаше вслед Господа, якоже Давид отец его» (3 Цар. 11:6). «И разгневася Господь на Соломона, яко уклони сердце свое от Господа Бога Израилева, явльшагося ему дважды и заповедавшаго ему о словеси сем, веема не ходити ему вслед богов инех, но хранити и творити, яже заповеда ему Господь» (3 Цар. 11:9–10). «Не бе сердце его совершенно с Господем, якоже сердце Давида отца его» (3 Цар. 11:4). К усилению обвинения упомянуто о бывшем дважды Божественном откровении. Сказано: не чрез другого пророка указал ему Бог, что должно делать, но Сам паче всего воспретил ему служение богам лжеименным, а потом повелел хранить и другие законы. Поелику же Соломон по невоздержанию уклонился в нечестие и похотливость довела его до служения идолам, то Бог лишил Соломона Своего о нем попечения. Ибо сказал: «раздеру царство из руку твоею и дам е рабу твоему (3 Цар. 11:11). Потом показывает безмерную благость: «обаче во дни твоя не сотворю сих Давида ради отца твоего; от руки же сына твоего отыму е» (3 Цар. 11:12). Тебе помощник отец, а сын твой лишен отеческой помощи. «Токмо всего царства не возьму, скипетр един дам сыну твоему Давида ради раба Моего и Иерусалима ради града, егоже избрах» (3 Цар. 11:13), – т. е. присовокуплю Вениамина к колену Иудину. И весьма справедливо Бог соединил два сии колена. Как колено Иудино имело в себе царский род, так Вениаминово – храм Божий, потому что Иерусалим был жребием колена Вениаминова. После писатель говорит о восстающих против Соломона врагах. Пока пользовался он Божиим промышлением, жил в мире и тишине, все были ему покорны и приносили большею частью великую дань. Но как скоро лишен Божия промышления, подвергся неприязненным нападениям.

Примечания

    *1 Т. е. Карфаген. *2 По чтению Лукиана; у LXX и по славянскому переводу: царю их (Ред.).
Preloader