2-ое послание ап. Иоанна, Глава 1, стих 13. Толкования стиха

Стих 12
Стих 1
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 13-13

...и передачей приветствия от племянников «избранной госпожи» — «приветствуют тебя дети сестры твоей избранной», очевидно жившей где-то в другом месте или, может быть, уже умершей. «Аминь»

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 13-13

Приветствие от детей сестры показывает, что они были бли­жайшими учениками Иоанна и находились при нём, как при Апостоле Павле его ученики.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 13-13

В мире Христа Иоанн объединяет глав церквей, которые - сестры в вере и дочери Бога в крещении.

Источник

Трактат на семь Кафолических посланий. Сl. 0508, In epist. Iohannis II, 30.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 13-13

ασπάζεται praes. ind. med. (dep.) от ασπάζομαι приветствовать.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 13-13

Дети сестры: которой или не было уже тогда в живых, или же которая тогда жила в каком-либо отдаленном месте, так что не было с нею тогда сношений, — иначе апостол, конечно, прислал бы и ей приветствие. — Избранной: см. прим. к 2 Ин. 1:1. — Аминь.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 13-13

О невыразимости полноты христианского учения апостол Иоанн говорит даже в Евангелии; тем естественнее оно здесь, в столь кратком письме, в котором, однако, апостол хотел выразить всю глубину своих чувств и мыслей, но за невозможностью отложил до устной беседы. Так же относился к писанию и устной передаче всей полноты духа и учения христианского и святой апостол Павел (см. Рим. 1:11, 12). Из этого видно, что писания были только вспомогательными средствами в деле распространения и утверждения христианства; преимущественное же научение вере совершалось через непосредственную проповедь и учение, которые потом передавалось по Преданию, поэтому Предание должно почитаться так же, как и Писание, передававшееся в начале большей частью в непрочных папирусных хартиях, от которых не только для тысячелетий, но и для столетий не могло сохраниться многое.


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 684

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 13-13

Т. е. многое хотелось бы ему, написать избранной госпоже и ее детям о том несомненно, как и чему учил Господь, когда жил на земле, как мы должны веровать и эту веру осуществлять в жизни, чтобы противостать появившимся лжеучителям, но, говорит апостол, оставляю все это до личного свидания. Тогда уже передам все то, что хотелось бы теперь написать. В заключение апостол шлет привет избранной госпоже от детей сестры ее.


Источник

Общедоступное объяснение апостольских посланий. Том 1-й. Соборные послания. Могилев: Тип. И. Б. Клаза, 1911. С. 123

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 13-13

Из приветствия от детей сестры избранной госпожи можно заключить, что они были ближайшими учениками Апостола и находились при всем, как при Апостоле Павле его ученики и спутники.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 13-13

Некоторые на основании этих слов думают утверждать, что послание сие писано не к женщине, а к Церкви. С тем, кто так думает, я нисколько не спорю. Конец второго послания ап. Иоанна.

Толкование на группу стихов: 2 Ин: 1: 13-13

На основании этих слов некоторые считают, что послание обращено не к женщине, а к церкви.

Источник

Комментарий на 2-е Кафолическое послание Иоанна. PG 119:696.
Preloader