2-я книга Паралипоменон, Глава 4, стих 2. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: 2 Пар: 4: 2-2
Море. «Море литое» (см.: 3 Цар. 7:23–26) находит параллели на ассирийских рельефах эпохи Саргона II (VIII в. до н. э.). На них изображены два массивных котла, покоящихся на передних бычьих ногах при входе в храм Мусасира. Подобно «умывальнику» в скинии (Исх. 30:18—21) и десяти «омывальницам» в ст. 6, море предназначалось для омовения священников. Кроме того, оно несло символическую нагрузку. Двенадцать волов символизировали двенадцать колен Израиля, а своими монументальными размерами (длина окружности 45 футов) это море навевало воспоминание о роли Яхве как Творца и Господа, усмирившего воды хаоса на земле. Таким образом, Яхве затмевает хананейских богов Йамму и Ваала и вавилонского бога Мардука, которые были богами моря и бури (см.: Пс. 28:10; 103:9; Ис. 51:9,10).
Толкование на группу стихов: 2 Пар: 4: 2-2
море литое. В построенном Соломоном храме оно соответствовало "медному умывальнику" Моисеевой скинии (Исх. 30,18). Содержащаяся в этом "море" вода использовалась для ритуального омовения священников (4,6).
Толкование на группу стихов: 2 Пар: 4: 2-2
Описание медного или литого моря во 2 Пар. почти всецело даже дословно сходно с параллельным описанием этого бассейна в 3 Цар. 7:23-26. См. Толков. Библию II, с. 459-460. Разности - две: 1) по 3 Цар. вместимость медного моря - в 2000 батов, по 2 Пар. - 3000 батов; 2) 3 Цар. под краями медного моря в два ряда шли шары наподобие колокинтов (диких огурцов), но 1 Пар, эти барельефы имели вид волов. См. сейчас названное место Толков. Библии, т. II; см. у проф. Олесницкого, Ветхоз. храм, с. 329.