2-я книга Паралипоменон, Глава 28, стих 8. Толкования стиха

Стих 7
Стих 9
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
И взяли сыны Израилевы в плен у братьев своих, Иудеев, двести тысяч жен, сыновей и дочерей; также и множество добычи награбили у них, и отправили добычу в Самарию.

Толкование на группу стихов: 2 Пар: 28: 8-8

В книге Паралипоменон читаем, что Расин, царь Дамаска, победив Ахаза, отвел многих из Иудеи в Дамаск, и что Факей, сын Ромелиин, царь десяти колен, называвшихся Израилем, царствовавший в Самарии, убил в один день из Иуды сто двадцать тысяч людей воинственных, и двести тысяч жен, отроков и отроковиц с несметною добычею отвел пленными в Самарию. Об этом поражении пророк (Исаия) теперь умалчивает, а говорит о второй войне, когда они, имея опыт своей храбрости и победы, увлекаемые множеством добычи, опять приходят в Иудею и желают завоевать Иерусалим, но не смогли, потому что ему помог Господь, чтобы по поводу милосердия, по которому Он освободил осажденный народ, возвестить о Сыне Своем, имеющем родиться от Девы. Когда дом Давидов, то есть, дом царский, услышал об этом, то есть, о том, что Сирия и Ефрем, Расин и Факей, соединив войска, идут: то ужаснулся и устрашился, и как царь, так и народ до того вострепетали, что можно было бы подумать, что это листья деревьев, колеблемые порывами ветра.  В таинственном смысле объяснение не трудно, – что воевавшие в царствование нечестивого царя Ахаза царь Арама (который значит: высокий и возвышенный, в обозначение высокомерия языческой мудрости), и Факей, сын Ромелиин, бывший также, по пророку Осии, из колена Ефремова, из которого Иеровоам, сын Наватов, поставил золотых тельцов в Вефиле и Дане (3 Цар. 12:28, 29) и отторг народ Божий от дома Давидова, изображают собою еретиков, сговорившихся между собою для порабощения Церкви.


Источник

Толкование на книгу пророка Исаии, кн. 3, гл.7

И взяли сыны Израилевы в плен у братьев своих, Иудеев, двести тысяч жен, сыновей и дочерей; также и множество добычи награбили у них, и отправили добычу в Самарию.

Толкование на группу стихов: 2 Пар: 28: 8-8

Здесь имеется то различие от 4 Цар. 16:5-6, что, тогда как по 4Цар, равно как по Ис. 7:1 сл. союзники: Реиин Сирийсий и Факей Израильский обложили войсками Иерусалим, которого взять они не могли, после чего сирийский царь двинулся в Идумею и захватил Елаф, - по 2 Пар. Ахаз встретил союзников не в Иерусалиме, а где-то вне его, еще до осады Иерусалима: там он потерпел поражение от каждого из союзников, там произошло пленение израильтянами 200 000 иудейских женщин и детей, после отпущенных по настоянию пророка Одеда. Но понятно само собой, что 2 Пар. здесь нимало не противоречит 4Цар, а лишь восполняет рассказ 4Цaр (Ис. 7:1) внесением предшествовавшего осаде Иерусалима момента: вполне естественно, что Ахаз, не дожидаясь прибытия союзников к Иерусалиму, попытался дать отпор сирийскому войску и израильскому где-нибудь на границе Иудеи, но, потерпев поражение от каждого войска, отступил затем в Иерусалим и заперся в нем. Громадные цифры убитых (120 000) и пленных (200 000) иудеев (ст. 6 и 8), без сомнения, могут вызывать недоумение и наводить на мысль о порче переписчиками цифровых показаний библейского текста. Еврейский масоретский текст, правда, не имеет вариантов в ст. 6 и 8, но греческий LXX имеет их несколько, так в ст. 6 кодд. 74, 106, 120, 134, 236, 19, 60 у Гольмеса имеют: εικοσι χιλιαδες - только 20 000, что предъявляется более естественным, чем указанная в принятом тексте цифра.
Preloader