2-я книга Паралипоменон, Глава 28, стих 11. Толкования стиха

Стих 10
Стих 12
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Итак послушайте меня, и возвратите пленных, которых вы захватили из братьев ваших, ибо пламень гнева Господня на вас.

Толкование на группу стихов: 2 Пар: 28: 11-11

От наших раненых и увечных перейдем теперь к пленным врагам. Это та область, где ярко выступает пред нами заповедь о любви к врагам, – область, где христианство одержало уже славную победу над «ветхим» человеком. Ранее жребий пленных был самый плачевный и бедственный. На их долю выпадало быть в постоянном угнетении и рабстве. Особенно тяжела была участь пленных у германцев, с которыми мы сейчас ведем войну. Это подтверждает самое слово их «склаве» (раб). Многие пленные, которыми у немцев большей частью бывали славяне, были у них, как крепостные, предметом торга и продажи, и так как большая часть их крепостных рабов состояла из пленных славян, то это название получили у них и все крепостные рабы. Таким образом, из слова «славе» – славянин, вышло y них «склаве» – раб.

Уже в Ветхом Завете мы усматриваем зарю лучшего обращения с пленными. В дни пророка Исаии Факей. сын Ремалиин, царь Израильский, разбил царя Иудейского Ахаза (2 Пар. 28:6–15). Совершив эту победу, войска Факея взяли у иудеев в плен двести тысяч жен и дочерей, и отправили их в Самарию. Когда они подошли к воротам города, вышел к ним навстречу пророк Одед и сказал: вот Господь Бог отцов ваших, во гневе на Иудеев, предал их в руку вашу, и вы избили их с такою яростью, которая достигла до небес. И теперь вы думаете поработить сынов Иуды и Иерусалима в рабы и рабыни себе. А разве на самих вас нет вины пред Господом Богом вашим? И так послушайте меня, и возвратите пленных, которых вы захватили из братьев ваших, ибо пламень гнева Господня на вас. Когда воины услышали эти слова пророка, тогда они оставили пленных у начальников и всего собрания. А эти последние взяли их и всех нагих из них одели и обули, и накормили их, и напоили их, и помазали их елеем, и посадили на ослов всех слабых из них, и отправили их в Иерихон, город пальм, к братьям их. Да, поистине в город пальм, ибо весь этот образ действий благоухает, как прекрасная пальма победы на лугу древнего времени.

Будем поступать так же и мы со своими врагами, и это даст нам над ними такую победу, которая сильнее преодолеет зло, чем победа с оружием в руках. И при всем этом наши христианские взоры и наша молитва направляются к миру, и мы горячо молимся, да не укоснит Господь положить конец настоящей страшной войне. Но, как христиане, не можем отказаться от надежды и на тот великий и всеобщий мир, который наступит в то время, когда не будет воевать ни один народ, когда люди, по слову Божию, перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы (Ис. 2:4). Неложно слово Божие, и тот пасхальный привет Спасителя: Мир вам! – не должен остаться напрасным. Он, как всякая божественная сила, постепенно будет проникать во все народы. Тот Божественный Герой, Который не чужой, но Своей собственной кровью одержал победу над грехом и всеми силами ада, не оставит поля сражения, но более и более будет побеждать зло и в наших сердцах, и в сердцах всех народов.


Источник

Пастырский голос во время войны

Итак послушайте меня, и возвратите пленных, которых вы захватили из братьев ваших, ибо пламень гнева Господня на вас.

Толкование на группу стихов: 2 Пар: 28: 11-11

Что касается передаваемого только 2 Пар. факта великодушной пощады пленных иудейских женщин и детей со стороны израильтян по побуждению и увещаниям пророка Одеда (ст. 9-15), то факт этот не представляет ничего невероятного: борьба между двумя еврейскими царствами, начавшаяся вскоре после распадения единого прежде Еврейского царства, имела гораздо большие династотеские или правительственные мотивы: стремление царей иудейских (напр., Авии, Амасии, 4 Цар. 14; 2 Пар. 13 и 2 Пар. 25, ср. Толков. Библия II) подчинить себе отпавшее северное еврейское царство, - чем племенную неприязнь двух царств: последняя мало вероятна в сипу природного родства колен Израильского и Иудейского царства; посему братские чувства, особенно под действием пророческих увещаний, легко могли пробудиться в сердцах победителей-израильтян к пленникам иудейским. И уже то, что священный писатель кн. Паралипоменон, обычно опускающий все, касающееся Израильского царства, здесь нарочито приводит факт, имевший место в пределах последнего, говорит за историческую достоверность факта. Пленных израильтяне с величайшей заботливостью и предупредительностью доставили даже в отдаленные пункты их родины, напр. в Иерихон (ст. 15. О положении Иерихона см. замеч. к 3 Цар. 16:34; Толков. Библия II).
Preloader