2-я книга Паралипоменон, Глава 25, стих 13. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: 2 Пар: 25: 13-13
От Самарии до Вефорона. Вефорон расположен на подъеме из Аиалонской долины в нагорную область, примерно в 12 милях к северо–западу от Иерусалима. Отсюда войска начинали свой марш по главной дороге домой от Арада до Хеврона, где она поворачивала немного на запад, а затем следовала на север через Шфелу. От Арада до Вефорона по этой дороге около 50 миль. Самария находилась более чем в 60 милях к северу от Вефорона и была столицей Северного царства, поэтому не могла быть городом, подразумевающемся в этом отрывке. Либо в Иудее была другая «Самария», не упоминающаяся в других местах Писания, либо первоначально в тексте стояло слово, читающееся как «Хеврон». Поскольку большая часть дохода наемников добывалась грабежами, это был их способ заработка.
Толкование на группу стихов: 2 Пар: 25: 13-13
от Самарии. Очевидно, что здесь имеется в виду не столица северного царства. Либо Самария - неизвестный нам город в Иудее, либо мы имеем дело с ошибкой переписчика.
Толкование на группу стихов: 2 Пар: 25: 13-13
...и на обратном пути (наемное войско) вознаградило себя великим грабежом и убийствами в пределах Иудеи. Историческая достоверность всего этого сообщения 2Пар о найме израильского войска царем Амасией и последующем распущении его не может подлежать сомнению: в пользу достоверности факта говорит последствие его: начатая по инициативе Амасии война с Иаисом израильским (ст. 17 и д), довлеющая причина которой может заключаться только в желании Амасии - отомстить за неистовства израильских солдат в Иудее (ст. 13),а также вознаградить себя за потерянную на наем войска сумму (ст. 6.9).