2-я книга Маккавейская, Глава 8, стих 35. Толкования стиха

Стих 34
Стих 36
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 2 Мак: 8: 35-35

Ибо кто может разрушить то, что созидает Господь, и кто может восстановить то, что низверг Господь? Хотел ассириец (Сеннахирим) разрушить храм, который создал Господь, но Сей разрушил престол его царства. Так и Никанор.

Источник

Толкование на Четвероевангелие

Толкование на группу стихов: 2 Мак: 8: 35-35

«Сбросив пышную одежду…», потому что она могла выдать его знатность и повредить ему в бегстве. — «Под видом беглого раба…», δραπέτου τρόπον ερημον εαυτόν ποιήσας, слав. точнее: «беглеца образом уединена себе сотвори…», т. е. держась уединенно от всех — беглецом. — «Через внутренние земли…», δια τής μεσογείου, т. е. подразумевается οδού — внутреннею дорогою, попрямее и поскорее (слав.: «чрез средиземное (море)» — едва ли верно).
Preloader