2-я книга Маккавейская, Глава 7, стих 14. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: 2 Мак: 7: 14-14
И четвертый, с равной доблестью ни во что вменяя муки и противопоставляя царю небесное слово, так возгласил: «Лучше убиваемым от человек упования чаяти от Бога, паки имущим воскрешеным быти от Него, тебе же Воскресение в живот не будет» .
Письмо к Фортунату об увещании к мученичеству, 11
Толкование на группу стихов: 2 Мак: 7: 14-14
«Для тебя же не будет воскресения в жизнь». По-видимому, здесь, таким образом, воскресение ограничивается лишь праведниками, грешники же и язычники отсюда исключаются. Этим объясняется то, что умирающие мученики угрожают мучителю лишь наказаниями в жизни временной (ст. 17, 19, 31, 34 и д.).
— Осуществление этих угроз на Антиохе показывается в IХ главе, на детях его — 1 Мак. 7:4.
Толкование на группу стихов: 2 Мак: 7: 14-14
Церковь иудейская, питаемая учением боговдохновенных мужей, сохраняла веру в воскресение мертвых. Четвертый сын благочестивой матери Маккавеев говорил в слух мучителя своего: лучше убиваемым от человек упования чаяти от Бога, паки имущим воскрешенным быти от него, тебе же воскресение в живот не будет. И Марфа, сестра Лазарева, говорила об умершем брате: вем яко воскреснет в воскресение, в последний день (Ин. 11:24). Саддукеи была не более, как сектою эпикурейской1.
Примечания
- *1 О вере иудеев в воскресение у Эйзсименгера: Entdeektes Iudenthum, 13. 2. s 896. Cobbala denudata, с. XI.
Источник
Православно-Догматическое Богословие. § 326