Толкование на 2-я книга Маккавейская, Глава 10, Толковая Библия А.П. Лопухина

Синодальный перевод
Толковая Библия А.П. Лопухина
1Маккавей же и бывшие с ним, под водительством Господа, опять заняли храм и город,
Об очищении храма ср. 31 Предай войско сие в руки народа Твоего - Израиля, и да будут они постыжены в силе и коннице их;32 наведи на них страх и сокруши дерзость силы их; да будут они потрясены поражением своим;33 низложи их мечом любящих Тебя, и да прославят Тебя в песнях все знающие имя Твое.34 И сразились они, и пало из войска Лисия до пяти тысяч мужей, пали перед ними.35 Лисий, увидев бегство войска своего и храбрость воинов Иуды и что они готовы или жить, или умереть отважно, отправился в Антиохию, набрал чужеземцев и, увеличив бывшее войско, думал снова идти в Иудею.36 Иуда же и братья его сказали: вот, враги наши сокрушены, взойдем очистить и обновить святилище.37 И собралось все ополчение, и взошли на гору Сион.38 И увидели, что святилище опустошено, жертвенник осквернен, ворота сожжены, и в притворах, как в лесу или на какой-либо горе, поросли растения, и хранилища разрушены,39 и разодрали они одежды свои, плакали горьким плачем и сыпали пепел на свои головы,40 и падали лицом на землю и трубили вестовыми трубами, и вопили к небу.41 Тогда отрядил Иуда мужей воевать против находившихся в крепости, доколе он очистит святилище.42 И избрал священников беспорочных, ревнителей закона.43 Они очистили святилище и оскверненные камни вынесли в нечистое место.44 Потом они рассуждали об оскверненном жертвеннике всесожжения, как поступить с ним.45 И пришла им добрая мысль разрушить его, чтобы он когда-нибудь не послужил им в поношение, так как язычники осквернили его; и разрушили они жертвенник,46 и камни сложили на горе храма в приличном месте, пока придет пророк и даст ответ о них.47 Взяли камни целые, по закону, и построили новый жертвенник попрежнему;48 потом устроили святыни и внутренние части храма и освятили притворы;49 устроили новую священную утварь и внесли в храм свещник и алтарь всесожжений и фимиамов и трапезу;50 и воскурили на алтаре фимиам и зажгли светильники на свещнике, и осветили храм;51 и положили на трапезу хлебы, и развесили завесы, и окончили все дела, которые предприняли.52 В двадцать пятый день девятого месяца - это месяц Хаслев - сто сорок восьмого года встали весьма рано53 и принесли жертву по закону на новоустроенном жертвеннике всесожжений.54 В то время, в тот самый день, в который язычники осквернили жертвенник, обновлен он с песнями, с цитрами, гуслями и кимвалами.1 Мак. 4:31-54. По 31 Собрав после них оружие, тщательно сложили всё в удобных местах, остальную же добычу принесли в Иерусалим.2 Мак. 8:31 и — Маккавеи заняли город Иерусалим уже после победы над Никанором и Тимофеем. — Около этого времени (IX:1) заболел и Антиох при возвращении из Персии. По более точному показании 1 Мак. IV:7 — самая болезнь царя вызвана была именно неприятными известиями об этих событиях. Очищение храма последовало — по 52 В двадцать пятый день девятого месяца - это месяц Хаслев - сто сорок восьмого года встали весьма рано1 Мак. 4:52 — в 143 г. э. Сел., а смерть Антиоха — по 16 И умер царь Антиох в сто сорок девятом году.1 Мак. 6:16 — в 149 г. э. Сел. — Между тем, 1 Маккавей же и бывшие с ним, под водительством Господа, опять заняли храм и город,2 а построенные иноплеменниками на площади жертвенники и капища разрушили.3 Очистив храм, они соорудили другой жертвенник; разжегши камни и взяв из них огонь, принесли жертву после двухгодичного промежутка, сделали кадильницу и свещники и предложение хлебов.4 Устроив все это, они молили Господа, падая ниц, чтобы им не подвергаться более таким бедствиям; если же когда и согрешат, то да накажет Он их милостиво, не предавая богохульным и жестоким язычникам.5 В тот самый день, в какой осквернен был храм иноплеменниками, совершилось и очищение храма, в двадцать пятый день того же месяца Хаслева.6 И провели они в весельи восемь дней по подобию праздника кущей, воспоминая, как незадолго пред тем временем они проводили праздник кущей, подобно зверям, в горах и пещерах.7 Поэтому они с жезлами, обвитыми плющом, и с цветущими ветвями и пальмами возносили хвалебные песни Тому, Который благопоспешил очистить место Свое.8 И общим решением и приговором определили - всему Иудейскому народу праздновать эти дни каждогодно.2 Мак. 10:1-8 событие очищения храма помещает как будто после смерти Антиоха (ср. 29 Тело его привез Филипп, совоспитанник его, который, боясь сына Антиохова, удалился к Птоломею Филопатору в Египет.2 Мак. 9:29 и 9 Такова была кончина Антиоха, прозванного Епифаном.2 Мак. 10:9). Это объясняется намерением писателя книги уравнять заключения обеих половин своего труда, из коих каждая кончается учреждением особого праздника — первая после смерти Антиоха, вторая — после смерти Никанора («день Никанора» и в соответствие ему как бы «день Антиоха»). В интересах хронологической точности, этот отдел — 10:1–8 — правильнее читать после 36 ст. VIII главы, после же 29 ст. IX главы прямо и удобно читается 9 ст. X главы и далее.
3Очистив храм, они соорудили другой жертвенник; разжегши камни и взяв из них огонь, принесли жертву после двухгодичного промежутка, сделали кадильницу и свещники и предложение хлебов.
«Разжегши камни и взявши из них огонь…» Путем трения или удара камней один о другой добыт был для жертвоприношения особый огонь, чтобы устранить всякую связь нового огня с прежним, оскверненным через употребление его для языческих жертв. — «После двухгодичною промежутка…»: μετά διετή, χρόνον — по 52 В двадцать пятый день девятого месяца - это месяц Хаслев - сто сорок восьмого года встали весьма рано1 Мак. 4:52 (ср. 54 В то время, в тот самый день, в который язычники осквернили жертвенник, обновлен он с песнями, с цитрами, гуслями и кимвалами.1 Мак. 4:54) — этот промежуток должен исчисляться в 3 года.
4Устроив все это, они молили Господа, падая ниц, чтобы им не подвергаться более таким бедствиям; если же когда и согрешат, то да накажет Он их милостиво, не предавая богохульным и жестоким язычникам.
6И провели они в весельи восемь дней по подобию праздника кущей, воспоминая, как незадолго пред тем временем они проводили праздник кущей, подобно зверям, в горах и пещерах.
7Поэтому они с жезлами, обвитыми плющом, и с цветущими ветвями и пальмами возносили хвалебные песни Тому, Который благопоспешил очистить место Свое.
«С жезлами, обвитыми плющем…», θύρσους… έχοντες, слав. «фи рси… имеюще». Эти «фирсы, обвитые плющем» употреблялись собственно греками на торжествах и хороводах в честь Вакха; и едва ли иудеями могли быть переняты у язычников в том виде, в каком употреблялись этими язычниками. Вернее всего, иудейские «фирсы», как в Иудифь, 12 И сбежались все жены Израильские видеть ее, и благословляли ее и составили из себя для нее хор; а она взяла в свои руки обвитые виноградными листьями жезлы и дала женщинам, бывшим с нею,Иудиф. 15:12, — представляли ветви из фиников и виноградных или миртовых и лимонных деревьев (сp. Иосифа Флавия — XIII, 13, 4: θύρσου έκ φοινίκων καί κιτρίων). Употребление этих «жезлов» на Иудейских праздниках могло оправдываться особым предписанием 40 в первый день возьмите себе ветви красивых дерев, ветви пальмовые и ветви дерев широколиственных и верб речных, и веселитесь пред Господом Богом вашим семь дней;Лев. 23:40; Евангельские «ваии от финик» представляют не что иное, как эти же самые иудейские «фирсы».
8И общим решением и приговором определили - всему Иудейскому народу праздновать эти дни каждогодно.
9Такова была кончина Антиоха, прозванного Епифаном.
10Теперь изложим, что происходило при Антиохе Евпаторе, сыне того нечестивца, ограничиваясь бедствиями войн.
11Приняв царство, он вручил управление некоему Лисию, главному военачальнику Келе-Сирии и Финикии.
«Приняв царство, он вручил…». Евпатору было в это время 9 лет. Если ему, однако, усвояются столь важные самостоятельные действия, как поставление правителя, или как — 22 и пошли они к царю и сказали: доколе ты не сделаешь суда и не отмстишь за братьев наших?1 Мак. 6:22, 28 и 33 — прием депутаций и ведение войн с Иудеями, то все это — или делалось им несамостоятельно, или представляло осуществление и продолжение порядка вещей, сложившегося или намеченного отчасти в предшествующее царствование. Так, назначение Лисия правителем государства и воспитателем царевича, сделано было еще отцом последнего, пред отправлением в поход, кончившийся его смертью (32 А дела царские от реки Евфрата до пределов Египта предоставил Лисию, человеку знаменитому, происходившему от рода царского,33 также и воспитание сына своего, Антиоха, до его возвращения;1 Мак. 3:32-33). Этот Лисий был родственником царя (11:1 и). Как главный военачальник Келе-Сирии и Финикии, он назначил Горгия военачальником этих провинций, вместо Птоломея Макрона (8:8), очевидно, того самого, который упоминается раннее в 6:8 и 4:45.
12Ибо Птоломей, по прозванию Макрон, почел за лучшее соблюдать справедливость к Иудеям, после бывших к ним несправедливостей, и старался дела с ними оканчивать мирно.
14Горгий же, сделавшись в тех местах военачальником, содержал наемные войска и непрерывно поддерживал войну против Иудеев.
16Бывшие же с Маккавеем, совершая моление и прося Бога быть помощником им в войне, устремились на укрепления Идумеев.
17И, сделав на них сильное нападение, они овладели этими местами, отмстили всем сражавшимся на стенах, умерщвляли всех попадавшихся навстречу и побили не менее двадцати тысяч.
18Не менее девяти тысяч бежали в две весьма крепкие башни, снабженные всем против осады.
20А бывшие с Симоном, будучи сребролюбивы, дали некоторым из находившихся в башнях подкупить себя деньгами; получив семьдесят тысяч драхм, дозволили некоторым убежать.
«Бывшие с Симоном…», oί περί τον Σίμωνα — здесь разумеются его приближенные, или вожди отдельных частей (21 ст.). — 70 000 драхм = 15 1/2 талантов.
21Когда донесено было Маккавею о происшедшем, он, собрав народных вождей, укорял их, что они за серебро продали братьев, отпустив врагов их.
22Этих людей, сделавшихся предателями, он предал смерти и тотчас овладел двумя башнями.
23Имея постоянно успех в оружии, которое было в руках его, он истребил в этих двух укреплениях более двадцати тысяч человек.
«Успех в оружии, которое было в руках его…», τοις δέ οπλοίς тα πάντα έν ταίς χερσίν ευοδούμεος…, точнее слав.: «оружием же во всех и руками благоуспевая…» Русский перевод совершенно неправильно относит έν ταίς χερσίν к τοίς οπλοις: гораздо естественнее отнести это κ ευοδούμενος и тα πάντα, при чем мысль будет вполне определенная: «оружием содержа успешно все в своих руках», т. е. «преуспевая во всех своих предприятиях…» и т. д. Употребление — «в укреплениях» (οχυρώμασι) вместо «в башнях» (πύργοις, 18 ст.) — показывает возможность помещения в них хотя бы и 20 000 человек, так как — очевидно — башни представляли собою лишь средоточные пункты укрепления (бойницы), названные в 18 ст. вместо целого укрепления. Впрочем, возможно, что число запершихся в этих башнях-укреплениях и истребленных Иудой (20 000) значительно преувеличено народною молвою. Быть может, оно было менее и 9 000, как дается понять в 20 ст.
24Тимофей же, прежде побежденный Иудеями, собрал весьма многочисленное войско из чужеземцев, собрал немало и бывших в Азии всадников и явился в Иудею в намерении завоевать ее.
«Прежде побежденный Иудеями …», см. 30 И тогда, как Тимофей и Вакхид напали на них совокупно, они избили более двадцати тысяч и легко овладели высокими крепостями; они разделили весьма много добычи по равным частям между собою и увечными и сиротами и вдовами, еще же и старейшинами.2 Мак. 8:30 и д. — «Азия» употреблена здесь не в дипломатическом смысле Римлян с 133 г. до Р. Х. (провинции Мизия, Лидия и Кария, так как эти провинции уже не принадлежали тогда к Селевкидскому царству), но — вероятно — в смысле великой Азии, в состав которой Мизия особенно славилась конницею и имела своим гербом большую сильную лошадь.
25При его приближении бывшие с Маккавеем обратились к молитве Богу, посыпав землею головы и опоясав чресла вретищами.
27Совершив молитву, они взяли оружие и далеко отошли от города; приблизившись же ко врагам, остановились.
28С наступлением восхода солнечного те и другие вступили в бой - одни, при доблести своей, имея залогом успеха и победы прибежище к Господу, другие, - поставляя предводителем брани ярость.
29Когда произошло упорное сражение, то противникам явились с неба пять величественных мужей на конях с золотыми уздами, и двое из них предводительствовали Иудеями:
30они взяли Маккавея в средину к себе и, покрывая своим вооружением, сохраняли его невредимым, на противников же бросали стрелы и молнии, так что они, смешавшись от ослепления и исполненные страха, сами себя поражали.
31Побито было двадцать тысяч пятьсот пеших и шестьсот конных.
33Бывшие с Маккавеем весело осаждали эту крепость в продолжение четырех дней.
«Весело…», ασμενοι — радостные от уверенности в победе, в противоположность осажденным, уверенным в недоступности этого места έν τή χρημνότητι τού τόπου πεποιθότες (34 ст.).
34А находившиеся в крепости, уверенные в недоступности этого места, чрезмерно злословили и произносили хульные речи.
35На рассвете пятого дня двадцать юношей из бывших с Маккавеем, воспламенившись гневом от такого злословия, храбро устремились на стену и с зверскою яростью поражали каждого, кто попадался.
Осада крепости по некоторым кодексам продолжалась вместо 4-х — 24 дня, по Александрийскому кодексу даже 40 дней. — «С зверскою яростью…», в другом смысле — «с львиною яростью», с яростью львов.
36Другие также бросились во время смятения на находившихся внутри, зажигали башни и, разжегши костры, сожигали хульников живыми; иные разбивали ворота и, впустив в них остальное войско, овладели городом;
37Тимофея же, скрывшегося во рву, убили, равно как и брата его Херея, и Аполлофана.
«Алоллофан» — о нем более ничего неизвестно. Так как Тимофей далее снова упоминается (см. к 2 Но из местных военачальников Тимофей и Аполлоний, сын Генея, равно как Иероним и Димофон, и, сверх того, Никанор, начальник Кипра, не давали им жить в покое и безопасности.2 Мак. 12:2), то упоминание о его убиении объясняется тем, что народное предание здесь, вероятно, смешивает обстоятельства двух различных сражений.
38Совершив это, они с песнями и славословиями возблагодарили Господа, Который так много облагодетельствовал Израиля и даровал им победу.