2-я книга Ездры, Глава 3, Стих 7

Синодальный перевод
Синодальный перевод
и сядет он вторым по Дарии за мудрость свою, и будет называться родственником Дария.
Церковнославянский перевод
и3 вторы1й сsдетъ по дaріи рaди премyдрости своеS, и3 сро1дникъ дaріевъ нарече1тсz.
Церковнославянский перевод (транслит)
и вторый сядет по дарии ради премудрости своея, и сродник дариев наречется.
ბიბლია ძველი ქართულით
და მეორესა საყდარსა დარეჰისასა დაჯდეს სიბრძნისა მისისათჳს და ნათესავად დარეჰისად სახელ-ედვას.
Biblia ortodoxă română
Si al doilea va sedea dupa Darius, pentru intelepciunea lui, si ruda lui Darius se va numi.
Српска Библија (Светосавље)
И сједеће други иза Дарија због мудрости своје, и назваће се Даријев сродник.
Българска синодална Библия
ще седне втори след Дария за своята мъдрост и ще се нарича Дариев роднина.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ δεύτερος καθιεῖται Δαρείου διὰ τὴν σοφίαν αὐτοῦ καὶ συγγενὴς Δαρείου κληθήσεται.
Latina Vulgata
et secundo loco sedebit a Dario propter sapientiam suam et cognatus Darii vocabitur.