2-я книга Ездры, Глава 3, Стих 20

Синодальный перевод
Синодальный перевод
и всякий ум превращает в веселие и радость, так что человек не помнит никакой печали и никакого долга,
Церковнославянский перевод
и3 всsкъ ќмъ превращaетъ въ безстрaшіе и3 весе1ліе, и3 не пaмzтуетъ всsкіz печaли и3 всsкагw до1лга:
Церковнославянский перевод (транслит)
и всяк ум превращает в безстрашие и веселие, и не памятует всякия печали и всякаго долга:
ბიბლია ძველი ქართულით
და ყოველთა გონება დრიკის და გარდააქცივის სიხარულად, და არა მოიჴსენიან მწუხარება და სალმობა.
Biblia ortodoxă română
Si toata mintea o intoarce spre chef si veselie, si nu-si aduce aminte de tot necazul si de toata datoria.
Српска Библија (Светосавље)
И сваком уму даје смјелост и весеље, па се више не сјећа никакве жалости ни дуга.
Българска синодална Библия
и превръща всякой ум на радост и веселие, та човек забравя всяка скръб и всеки дълг,
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ πάσας καρδίας ποιεῖ πλουσίας καὶ οὐ μέμνηται βασιλέα οὐδὲ σατράπην καὶ πάντα διὰ ταλάντων ποιεῖ λαλεῖν.
Latina Vulgata
et omnem mentem convertit in securitatem et iucunditatem, et non meminit omnem tristitiam et debitum.