2-я книга Ездры, Глава 2, Стих 7

Синодальный перевод
Синодальный перевод
дарами коней и скота и другими обетными приношениями на храм Господа в Иерусалиме.
Церковнославянский перевод
даsніемъ съ конми2 и3 скwты2 и3 и3ны1ми по њбэщaнію предлагaемыми во свzти1лище гDне, є4же во їеrли1мэ.
Церковнославянский перевод (транслит)
даянием с конми и скоты и иными по обещанию предлагаемыми во святилище Господне, еже во Иерусалиме.
ბიბლია ძველი ქართულით
ცხენებითა და საცხოვრითა და ყოვლითა განმზადებულებითა თჳსითა შეწირვად ტაძარსა უფლისა ღმრთისა იერუსალჱმს.
Biblia ortodoxă română
Cu aur si cu argint, cu dari, cu cai si cu vite impreuna cu ceilalti, care la rugaciune sunt pusi in templul Domnului din Ierusalim.
Српска Библија (Светосавље)
А цар Кир изнесе свештене сасуде Господње, које пренесе Навуходоносор из Јерусалима, и постави их у своје идолиште;
Българска синодална Библия
подарявайки коне и добитък и други оброчни приноси за храма Господен в Иерусалим.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ καταστήσαντες οἱ ἀρχίφυλοι τῶν πατριῶν τῆς ᾿Ιούδα καὶ Βενιαμὶν φυλῆς καὶ οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ πάντων, ὧν ἤγειρε Κύριος τὸ πνεῦμα ἀναβῆναι οἰκοδομῆσαι οἶκον τῷ Κυρίῳ τὸ ἐν ῾Ιερουσαλήμ,
Latina Vulgata
in dationibus cum equis et iumentis cumque aliis quae secundum vota adponuntur in aedem Domini quae est in Hierusalem.