2-я книга Царств, Глава 8, стих 16. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: 2 Цар: 8: 16-16
Главные начальники. Из того, что Иоав назван первым, следует, что начальник войска был вторым лицом в государстве. Такой порядок существовал в Леванте повсюду. Должность дееписателя, состоявшая в ведении летописей и государственных документов, сопоставима с должностью современного пресс–секретаря. Кроме того, он решал вопросы о предоставлении аудиенции у царя и следил за исполнением протокола. В ведении писца находилась дипломатическая переписка; его должность сопоставима в некоторых отношениях с должностью государственного секретаря. Высказывают предположения, что административные должности в Давидовом царстве следуют египетской модели, но гипотеза о влиянии хананейской модели управления не менее убедительна.
Толкование на группу стихов: 2 Цар: 8: 16-16
Иоав. См. ком. к 2,18.
дееписателем. Эта должность упоминается здесь впервые в ВЗ. Из-за недостаточности сведений описать обязанности дееписателя затруднительно. Он являлся кем-то вроде хранителя государственных актов, государственного секретаря или - и это, возможно, самая близкая из аналогий - царского герольда. Иосафат продолжал занимать эту должность и в царствование Соломона (3 Цар. 4,3).
Толкование на группу стихов: 2 Цар: 8: 16-16
Иоав, Азаил и Авесса были племянниками Давида от его сестры Саруи. Иосафат ... был дееписателем. "Замечательные события, наполнявшие царствование Давида; множество лиц, на которые должно было быть обращено внимание царя; множество дел, требовавших наблюдения и решения, - требовали записей и породили особую государственную должность - должность дееписателя", летописца и секретаря государя (Я. Богородский, "Еврейские цари", с. 171).