2-я книга Царств, Глава 8, стих 1. Толкования стиха

Стих 18
Стих 2
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 2 Цар: 8: 1-1

Книга Царств повествует о победах, одержанных царем Давидом после того, как он пришел на смену царю Саулу, и поэтому на первый взгляд представляется неуместным упоминать о них здесь, в то время как о них уже сказано достаточно подробно выше. Но нам следует принять во внимание, что здесь эти войны упоминаются как символы грядущих побед Господа нашего Спасителя, которые Он одерживает во всем мире над язычниками и неверными, о которых и слова сего псалма (Пс. 59:1-3); дабы те, уже поправ свои прежние предрассудки, изменились и удостоились благодати человека нового.

Источник

Толкование на Псалмы. Сl. 0900, SL97.59.20.

Толкование на группу стихов: 2 Цар: 8: 1-1

Давидово царство Мефег–Гаам. Многие сомневаются, что это географическое название, и выдвигают для его объяснения целый ряд любопытных гипотез. Но если это название какого–то пункта, его местонахождение не установлено.

Толкование на группу стихов: 2 Цар: 8: 1-1

Давид поразил Филистимлян и смирил их. В перечне военных побед Давида на первом месте, с полным на то основанием, названа победа над филистимлянами, на всем протяжении первых двух книг Царств выступающими в качестве злейших врагов Израиля (напр., 3,18; 1 Цар. 9,16). С филистимлянами Давид сражался гораздо более успешно, чем Саул (1 Цар. 14,52; см. также ком. к 5,25). взял... Мефег-Гаамма. Поселение с названием Мефег-Гаамм нигде более не упоминается (ср., однако, "холм Амма", 2,24). Можно предположить, что Мефег и Гаамм - имена не собственные, а нарицательные. Их сочетание буквально переводится как "бразды правления", а вся фраза в таком случае звучит так: "Взял Давид бразды правления из рук филистимлян". В книге Паралипоменон рассматриваемому здесь месту соответствуют слова "взял Геф и зависящие от него города из руки Филистимлян" (1 Пар. 18,1). Первые талмудисты, стремясь согласовать между собой тексты книги Царств и Паралипоменона, предлагали такое их толкование: Геф был главным городом Филистинии, и, следовательно, взять в свои руки Геф - то же, что взять бразды правления всей страной.

Толкование на группу стихов: 2 Цар: 8: 1-1

Предстоящая устроительная деятельность Давида в области религиозной и общественной жизни народа требовала полной безопасности государства совне. Мефег-Гаамма - то же, что Геф (1 Пар. 18:1). См. пр. к 1 Цар. 6:17.
Preloader