2-я книга Царств, Глава 20, стих 19. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: 2 Цар: 20: 19-19
Мать городов в Израиле. Лексические параллели понятию 'em, «мать», в финикийском, угаритском и старовавилонском языках являются понятиями, обозначающими родство между кланами. Поэтому весьма вероятно, что умная женщина призывает не уничтожать один из кланов Израиля, а не «древнейший город». Этот довод согласуется с давно закрепившейся за жителями Авеля репутацией людей рассудительных. Таким образом, она убеждает Иоава уподобиться им в «мудрости» и пощадить своих братьев по завету.
Толкование на группу стихов: 2 Цар: 20: 19-19
город, и притом мать городов в Израиле. В древнееврейском сознании город представлялся в образе матери его обитателей. Данное выражение, другой вариант перевода которого звучит как "город и мать в Израиле", может указывать также и на "умную женщину", которую, как Девору в Суд. 5,7, можно назвать "матерью Израиля".
наследие Господне. Иными словами, Израиль - его земля и его народ, - как весь в целом, так и часть его (14,16; 21,3; 1 Цар. 10,1 и ком.; 26,19).
Толкование на группу стихов: 2 Цар: 20: 19-19
Мать городов в Израиле. См. ст. 18.
Толкование на группу стихов: 2 Цар: 20: 19-19
Вопрос 39. Как должно разуметь сказанное: «аще оскудеша, яже положиша вернии Израилевы» (2 Цар. 20:18)?
Савей, восстав против Давида, а потом спасаясь бегством, укрылся в город Авель, а это город в Палестине, именуемый ныне Авела. Посему, когда военачальник расположил войско для осады города, одна весьма мудрая жена напомнила ему о Божественных законах. А Божественный закон повелел сперва отправить посольство, а потом уже ополчаться на тех, которые будут противиться. Сие и сказала жена: «аще оскудеша, яже положиша верный Израилев?» – т. е. не надобно преступать предписанного законами. Потом присовокупила: «аз есмь мирная утверждений Израилевых; ты почто потопляеши достояние Господне?» (2 Цар. 20:19) – т. е. поелику ты по закону Божественному не присылал посольства, то извещаю тебя, что город не имеет враждебных намерений, но желает мира. Посему не разоряй города – не иноплеменного, а одноплеменного, покорного тому же Богу и Владыке. Военачальник, выслушав слова сии, сказал, что не желает ни войны, ни осады, а только желательно ему иметь в своих руках того, кто восстал против царя. Посему мудрая жена, узнав причину осады, убедила правителей города не ввергать город в опасности войны, но вспомнить о благочестии и правдивости царя, о доблестных его подвигах в войнах и о том, что по его трудам пользуются они ненарушимым миром. Сими словами сделала, что голова мятежника брошена в стан к Иоаву и осада снята.