Толкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3
Толкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3
Толкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3
Имже да будет (заботою) не внешняя (не внешний человек, не) плетения влас и обложения злата, или одеяния риз лепота, но потаенный сердца человек в не истлении кроткого и молчаливого духа, еже есть пред Богом многоценно.
Женам, ведущим чистую и богобоязненную жизнь, свойственно заботиться не о внешнем человеке, или о телесной природе человека, а о внутреннем, сокровенном сердца человека, о духовной его природе. Забота о теле побуждает жен, для угождения мужьям, или для удовлетворения своей суетности, прибегать к искусственным и часто разорительным средствам для украшения тела, каковы — многосложные прическа волос, золотые уборы, дорогие наряды. Жены христианские должны быть чужды этой заботы: они должны как можно проще причесываться и одеваться. Главным предметом заботы для христианской жены должен быть сокровенный сердца человек, т. е. душа, сокрытая в теле, сердце человека. Украшения телесные бросаются в глаза людям, производят на них приятное впечатление, вызывают похвалы со стороны ценителей наружности человека. Но сердце человеческое людям невидно; зато видит его Бог, для Которого драгоценно не истление кроткого и молчаливого духа. Под кротким и молчаливым духом разумеется самообладание, которое состоит в том, что бы никем не обижаться, никого не обижать, не давать воли своему языку, не празднословить, не осуждать, вести себя скромно и смиренно. Такое самообладание есть долг всякого христианина, но особенно христианки. Ничто так не унижает женщину, как отсутствие кротости и скромности, бранливость, придирчивость, болтливость, склонность к пустословию, к пересудам. Горе семейству и обществу, где есть такие женщины! Там нет мира и любви, там господствует раздор, недовольство друг другом, вообще натянутые отношения. — Под не истлением кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом, разумеется целость, ненарушимом духовного настроения, свойственного истинно кротким и молчаливым. Они сохраняют это настроение, не возмущаясь ничем, не увлекаясь порывами гнева, искушениями к празднословию и злословию.
Толкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3
Скажу, если угодно, и об этом ее совершенстве, которого она не считала важным, подобно всем истинно целомудренным и благонравным женщинам; хотя и заставили считать это важным женщины слишком пристрастные к украшениям и нарядам и не вразумляемые словом тех, которые учат подобным добродетелям. Ее украшали не золото, отделанное искусной рукой до переизбытка красоты, не златовидные волосы, блестящие и светящиеся, не кудри, вьющиеся кольцами, не бесчестные ухищрения тех, которые из честной головы делают род шатра, не многоценность пышной и прозрачной одежды, не блеск и приятность драгоценных камней, которые окрашивают собой ближний воздух и озаряют лица, не хитрости и обаяния живописцев, не покупная красота, не рука земного художника, которая действует вопреки Зиждителю и Божие создание покрывает обманчивыми красками и позорит своею честью, вместо образа Божия выставляет напоказ похотливым очам кумир блудницы, чтобы поддельной красотой закрыть естественный лик, хранимый для Бога и будущего века. Напротив, она хотя знала много всякого рода наружных женских украшений, однако же ничего не находила драгоценнее своих нравов и внутри сокровенного велелепия. Один румянец ей нравился — румянец стыдливости, и одна белизна — происходящая от воздержания; а притирания и подкрашивания, искусство делать из себя живую картину, удобно смываемое благообразие она предоставила женщинам, определившим себя для зрелищ и распутий, для которых стыдно и позорно краснеть от стыда.
Источник
Слово 8, надгробное своей сестре ГоргонииТолкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3
Толкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3
Источник
Трактат на семь Кафолических посланий Cl. 0508, In epist. Petri I, 390-391; 395-396.Толкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3
Толкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3
Толкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3
Толкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3
Обязанности жен и мужей (1 Пет. 3:1–8). Первым заповедует Апостол подчиненность мужьям, дабы кротостью и чистым житием иметь на них доброе влияние, украшаться же не внешним плетением волос и не золотыми уборами, но внутренними сердечными достоинствами, подобно святым женам, например, Сарре, повиновавшейся Аврааму. А мужьям заповедует благоразумное и кроткое обращение с женами, как с немощнейшим сосудом и с сонаследницами благодатной жизни.
Источник
Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907. С. 33Толкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3
Определив гражданские отношения христиан, апостол Петр теперь дает советы относительно семейной жизни, прежде всего устрояемой женами. Он им советует повиноваться своим мужьям и жить вообще богобоязненно, так как этим они могут расположить мужей своих к христианству. Зная обычную страсть женщин к нарядам, апостол советует им украшаться не тленной красотой, а духовной (чистотой сердца) и тем, что особенно драгоценно перед Богом: кротостью, послушанием, подражая праведной жене Авраама и другим святым женам.
Речь апостола о страхе и смущении жен, очевидно, относится к тому обстоятельству, что некоторые жены, делаясь христианками, между тем как мужья их оставались при прежних верованиях, боялись обнаруживать свою веру; поэтому апостол ободряет их, указав им раньше способ наилучшего воздействия на мужей-язычников через добрую жизнь (стих 1).
Источник
Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 595-596Толкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3
Источник
Общедоступное объяснение апостольских посланий. Том 1-й. Соборные послания. Могилев: Тип. И. Б. Клаза, 1911. С. 49-50Толкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3
не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде. Это не категорический запрет на украшения, а предупреждение против чрезмерного попечения о внешности (1 Тим. 2:9, 10).
Толкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3
Источник
"Правила Святых Апостолов и Вселенских соборов с толкованиями". Правило 96 Шестого Вселенского Собора, Трулльского иначе Пято-Шестого СобораТолкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3
Толкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3
Толкование на группу стихов: 1 Пет: 3: 3-3