1-ое послание ап. Иоанна, Глава 2, стих 5. Толкования стиха

Стих 4
Стих 6
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

И в том мы познаем Его, – говорит Иоанн, – если мы соблюдаем Его заповеди. Какие заповеди? Кто говорит, что познал Его, а заповедей Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нем истины. Но ты все еще спрашиваешь: “Какие заповеди?”. А кто соблюдет Его слово, в том поистине совершенна любовь Божия. Посмотрим, не любовь ли названа здесь заповедью. Мы спрашивали, что это за заповеди, и он сказал: Кто соблюдет Его слово, в том поистине совершенна любовь Божия. Справься с Евангелием, не в этом ли Его заповедь: Заповедь новую даю вам, да любите друг друга (Ин. 13:34). По тому мы узнаем, что мы в Нем, если мы будем совершенны в Нем. Здесь он говорит о совершенстве в любви. Что такое совершенство любви? Любить даже врагов, и до того любить, чтобы они были братьями. Ибо любовь наша не должна быть по плоти. Желать кому-нибудь временного благополучия – это хорошо; но если и его не будет, пусть душа будет в целости и сохранности. Ты желаешь жизни своему другу? Хорошо делаешь? Радуешься смерти твоего врага? Плохо делаешь. Но, возможно, и другу твоему жизнь, которую ты ему желаешь, бесполезна, и врагу твоему смерть, которую ты ему желаешь, была полезна. Полезна ли кому-либо эта жизнь или бесполезна – это неизвестно; но жизнь, которая у Бога, несомненно полезна. Люби своих врагов так, чтобы ты желал сделать их братьями; люби своих врагов так, чтобы они вняли призыву быть в общении с тобой. Ибо так любил Тот, Кто, вися на кресте, сказал: Отец, прости им, ибо они не ведают, что творят (Лк. 23:34). Не сказал Он: “Отец, пусть они живут долго; хоть они убивают Меня, но сами пусть живут”. А что сказал: Отец, прости им, ибо они не ведают, что творят. Он отгонял от них вечную смерть всемилосердной молитвой и все превосходящей властью. Многие из них уверовали, и прощена им была пролитая ими кровь Христова. Сперва в неистовстве они ее пролили, теперь с верою ее пьют. Потому мы узнаем, что мы в Нем, если мы будем совершенны в Нем. Давая наставление об этом совершенстве любви к врагам, Господь сказал: Итак, будьте и вы совершенны, как Отец ваш Небесный совершенен (Мф. 5:48).

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

Значит, тот поистине познал Бога, кто соблюдением Его заповедей доказывает, что в нем есть любовь Божия. Ведь знать Бога и есть любить Его. Из сего узнаем, что мы в Нем. Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен поступать так, как Он поступал (1 Ин. 2:5-6), то есть по любви молиться даже за врагов: Отче, прости им (Лк. 23:34).

Источник

О семи Кафолических посланиях. CL 1362, 4 (in 1 Io.), 2.63-4;68-9.

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

Истинное познание Бога есть соблюдение слова Его (т. е. Его заповедей) из любви к Нему. «Кто говорит: я познал Его (Бога), но заповедей Его не соблюдает, тот лжец... а кто соблюдает слово Его, в том истинно любовь Божия совершилась...», т. е. в нем видна спасительная любовь как плод живого познания о Боге. Заповедь о любви Апостол называет древней, т. е. известной еще в Ветхом Завете (Лев. 19).


Источник

Священное Писание Нового Завета. Апостол. М.: ПСТГУ, 2017. С. 365

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

Когда кто действительно от всей души и от всего сердца любит Бога и соблюдает слова Его повеления, то из самого дела узнается, что он имеет любовь к Богу, чем и опровергается это обвинение. Бога любят, когда соблюдают слова Его.

Источник

На 1-е послание Иоанна. PG 39:1780.

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

Богослов показывает, как естественно истинному познанию Бога раскрываться чрез исполнение заповедей Божиих или учения Христова. Познание возбуждает любовь, а любовь совершенствуется исполнением слова Божия. Если знание возбуждает только внутреннее расположение или стремление любви, – любовь еще не достигает совершенства; а когда любовь обнаруживается в действиях, чрез исполнение заповедей Божиих, тогда она достигает совершенства, или становится любовью полною, обнимая и внутреннюю, и внешнюю сторону человека, по мере его приемлемости.

Любовь Божия совершилась. Это не означает того, будто любовь достигла последней степени совершенства: в этой жизни она может постепенно более совершенствоваться по образцу любви Божеской, всесовершенной, и не может достигнуть последнего предела; но означает то, что любовь, свидетельствуемая исполнением заповедей Божиих, есть истинная любовь, угодная Богу и спасительная для души.

Из сего узнаем, что мы в Нем. Соблюдение слова Божия, или исполнение заповедей Божиих, показывая истинную любовь к Богу, свидетельствует и о том, что соблюдающий заповеди – в единении с Богом, что Бог благоволит к нему, и благодать Божия осеняет его. Если есть в нас такая деятельная любовь к Богу, искренно ревнующая об исполнении заповедей Божиих, то это показывает, по слову Богослова, что мы в Боге, – что благодать Божия осеняет нас и действует в нас.



Источник

Беседы на первое Соборное Послание святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова.

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

Кто соблюдает слово Его, в том истинно любовь Божия совершилась, потому что любовь выдерживает все в исполнении заповедей.

Источник

Трактат на семь Кафолических посланий. Cl. 0508, In epist. Iohannis I, 86.

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

Итак, кто говорит, что он во Иисусе Христе пребывает, тот должен всегда и во всем поступать так, как поступал Христос, памятуя глагол Его: образ дах вам, да яко же Аз сотворих вам, и вы творите (Ин. 13:15). А в этом высоком образце что иное видим мы, как не беспредельную любовь, кротость, смирение, послушание и все те добродетели, которые являют отсутствие всякаго греха, преизобилие же всякой правды в Божественныя благодати.



Источник

 Краткое изъяснение 1-го Соборного послания святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова. С-Пб, Синодальная типография, 1858. С. 25

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

Любовь ко Христу – это сила, которая укрепляет, воодушевляет и дает силу человеку к исполнению Его заповедей Ин. 14:21. Познание Христа является плодом любви ко Христу. И любовь ко Христу выражается в исполнении заповедей Христовых и Его Евангелия. Поэтому Евангелие от начала до конца является собранием заповедей Господних. Тот, кто живет и действует по-евангельски, знает Христа и истину о Нем, потому что любит Его. Кто хочет оценить и уяснить свое познание о Христе, тот пусть примет во внимание свои евангельские дела, и кто хочет уяснить, насколько любит Иисуса, пусть откроет это своими поступками по Евангелию. Эти дела и поступки ему сразу скажут, какова Его любовь ко Христу и знание о Нем. Поэтому святой Иоанн Богослов благовествует: А иже аще (если кто) соблюдает слово Его поистинне, в сем любы Божия совершенна есть. О сем разумеем, яко в Нем есмы (т.е. что мы в Нем). Все евангельские дела происходят от любви и вооружают всякого, и руководят его к совершенству. Когда же любовь является совершенной? Она совершенна, когда всю душу человека посредством евангельской жизни ведет ко Христу, и она заставляет все создание жить во Христе и ради Христа. Совершенная любовь исполняет все заповеди Христа, о сем разумеем, яко в Нем есмы. Когда Он не пребывает в нас, тогда и мы не в Нем, а наоборот – против Него.

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

τηρή praes. conj. act. от τηρέωхранить. Conj. с обобщающим или indef. rel. pron. ός άν, в значении: "любой, кто хранит", αληθώς adv., истинно, ή άγάπη τού θεοϋ любовь Бога. Gen. может быть субъектным: "любовь Бога к человеку", объектным: "любовь человека к Богу" или обозначать качество: "божественная любовь" (Marshall). О значении термина "любовь" см. 1 Кор. 13:1; Oda Wischmeyer, "Agape in der ausserchristlichen Antike", ZNW 69 1978: 212-38; TLNT; TDNT; EDNT. τετελείωται perf. ind. pass, от τελειόω достигать цели, совершать. Предвосхищающий perf. используется по отношению к состоянию, которое является результатом еще не совершенного действия (GGBB, 581). Истинная любовь к Богу — не чувство и не мистический опыт, но моральное повиновение. Доказательством любви служит верность. Такая любовь совершенна (Stott). γινώσκομεν praes. ind. act. от γινώσκω знать, έσμεν praes. ind. act. от ειμί быть.

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

Любовь к Богу человек должен продемонстрировать путем соблюдения Его заповедей (Втор. 6:5,6); эту концепцию разделяли повсюду в Древнем Израиле.

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

Следовательно, в Ком для нас надежда вечной жизни, в Том же и образ терпения. Впрочем, мы пользуемся описанием ложного заявления, если мы не следуем установлениям Того, именем Которого гордимся, которые повсюду не были бы для нас обременительны и освободили бы нас от всех опасностей, если бы мы не любили ничего другого, кроме того, что Он приказывает любить.

Источник

Проповеди 90. Cl. 1657, SL138A.90.42+45.

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

Кто соблюдает, в том любовь: познание, любовь и исполнение заповедей суть понятия, взаимно себя предполагающие и взаимно себя сопоставляющие и восполняющие. Познание возбуждает любовь, и совершенствуется им и ею то, что сосредоточивается в исполнении заповедей, и взаимно. Но если одно качество не восполняется другим, то полнота и совершенство не достигаются. Если познание не сопутствуется любовию, то, значит, любовь несовершенна; совершенства она достигает в том случае, когда в ней полно и познание, и действие, то есть исполнение заповедей. — Истинно любовь Божия: любовь Бога Отца и любовь Христова, отражаемая в любви такового человека, по изречению Самого Христа: да будут все (верующие) едино, как Ты, Отче, во Мне и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино (Ин. 17:21 и прим. и парал.). Разумеется нравственное общение верующих с Богом во Христе по силе любви и человека к Богу, и Бога к человеку. — Совершилась: или совершенна; не в том смысле, что любовь достигла последней степени совершенства, так как в настоящей жизни она не может достигнуть совершенной полноты и может только постепенно совершенствоваться по образу любви Божественной, полной и всесовершенной, но в том смысле, что любовь, свидетельствуемая исполнением заповедей, есть любовь истинная, спасительная. — Из этого узнаём и проч.: соблюдение заповедей Христовых, или слова Его, в смысле совокупности всех заповедей закона Его (ст. 5; 1, 10), показывая, что человек имеет истинную любовь к Богу, свидетельствует и о том, что исполняющий заповеди Его состоит в общении, или единении, с Богом во Христе и Святом Духе, о Котором молился Христос: да будут все едино, как мы с Тобою, Отче (Ин. 17:21).

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

В первой половине второй главы из предыдущего выводятся основоположения всего христианства (1 Ин. 2:1–14). а) Для христиан возможна безгрешность при ходатае Иисусе Христе. «Он есть умилостивление за грехи наши, и не только за наши, но и за грехи всего мира» (1 Ин. 2:2), т. е. не только за грехи нас людей, живущих в настоящее время, но и живших до пришествия Его в мир, а равно и тех, которые будут жить до второго Его пришествия на землю и второй будут усвоять себе беспредельные заслуги Его; б) Истинное познание Бога есть соблюдение слова Его из любви к Нему. «Кто говорит: я познал Его (Бога), но заповедей Его не соблюдает, тот лжен (познание такового холодно и мертво и только надмевает, а не спасает); а кто соблюдает слово Его, в том истинно любовь Божия совершалась» (т. е. видится в нем совершенная и спасительная любовь, как плод живого познания о Боге). (1 Ин. 2:4–8). в) Истинное хождение в своем есть любление брата. «Кто любит брата своего, тот пребывает во свете (есть истинный христианин), а кто ненавидит брата своего, тот находится во тьме (1 Ин. 2:9–11)», т. е. во тьме неведения об исинном христианстве, ибо основное начало жизни христианской еще не коснулось его собственной жизни. Конечно, в жизни бывает бесконечно много степеней любви, но Апостол говорит о противоположностях и безусловно: или любовь, или ненависть. (Толк. Ап. Еп. Мих. 1890 г.).

+++Послания апостольские и Апокалипсис. Истолковательное обозрение, составленное протоиереем Михаилом Херасковым. Владимир-на-Клязьме, 1907.++

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

Противопоставляя истинное познание Иисуса Христа мнимому, которым величались лжеучители (гностики), апостол Иоанн, подобно апостолу Петру, указывает тесную связь умственного познания с практическим применением его к делу, следуя в этом учению Спасителя судить о людях по плодам и помня Его прощальное завещание: Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди (Ин. 14:15). По свойственному апостолу образу речи после рассмотрения предмета с одной стороны он потом рассматривает его с противоположной стороны. Сказав, что христиане знают Христа, апостол потом, по свойственному ему духу пламенной ревности, называет обманщиками тех, которые хвалятся знанием христианства, не показывая на деле этого знания. Воспроизводя далее прощальную речь Господню, апостол возводит исполнение заповедей к тому основному началу, которое указано было там, т.е. в любви. Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня; а кто любит Меня, тот возлюблен будет Отцем Моим, — говорит Иисус Христос (Ин. 14:21). Подобное этому говорит и апостол в стихах 5 и 6 (ср. Ин. 13:34).


Источник

Никанор (Каменский), архиепископ. Толковый Апостол. Том 1. Объяснение книги деяний святых апостолов и соборных посланий. — М.: ДАРЪ, 2008. — 704 с. - С. 648

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

Т. е. кто осуществляет заповеди Христа в своей жизни, любит Бога, любит ближних, даже врагов своих, в том любовь является отражением любви Божией к людям, в том любовь совершилась, т. е. того любовь привела на путь верный, спасительный, а потому и истинный. Из сего мы узнаем, что в Нем. Кто соблюдает заповеди Христовы, из сего мы узнаем, заключаем, что мы пребываем, находимся со Христом, а чрез Него и со Отцом и Духом Святым.


Источник

Общедоступное объяснение апостольских посланий. Том 1-й. Соборные послания. Могилев: Тип. И. Б. Клаза, 1911. С. 90

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

Но Апостол не хочет останавливаться на печальном состоянии лжецов, которые не имеют ничего общего со светом. Его взор обращается к светлой стороне истинно христианской жизни, где признаки богопознания находятся на лицо даже в более совершенной форме, чем это указано Апостолом раньше, а потому и состояние христианской жизни у таковых выше. Союз δέ противопоставляет мысль 5-го стиха предыдущему: пустым уверениям ложных притязателей на истинное познание Бога противополагается познание, доказываемое делом; потому и τηρεῖν стоит уже впереди. Неопределенное ὃς δ’ ἄν (cp. III, 17; IV, 15) в условной форме выражает широту мысли;618 «всякий, кто бы ни...». При этом сила полагается на τηρῇ, так как в нем заключаются необходимое условие и признак высшего христианского совершенства, выраженного в словах: ἀληθῶς ἐν τούτῳ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ τετελείωται. Апостол не повторяет τηρεῖν τὰς ἐντολάς, но ставит τηρῇ τὸν λόγον, чем ясно оттеняет дальнейшее развитие мысли: наместо αἱ ἐντολαί выступает слово Откровения, как единое целое, в котором содержится вся сумма откровения божественной воли и, следовательно, все отдельные заповеди (ср. Ин. 8:51. 55; Ин. 14:23; Ин. 15:20; Ин. 16:6). Ὁ λόγος и αἱ ἐντολαί, хотя в существенном тожественны по содержанию, однако не синонимичны: ὁ λόγος есть полное откровение божественной воли, – αἱ ἐντολαί представляют эту волю в форме обязательных для человека частных постановлений. Следовательно, в данном месте речь идет не о соблюдении тех или иных отдельных заповедей, но о всецелом соблюдении Откровения, как живой и действующей силы; в этом λογος’-е содержится полное откровение божественной воли, с которою должна сообразоваться жизнь христианина, взятая во всем ее объеме. Кто с постоянным бодрствованием добросовестно и верно соблюдает слово Божие, тог не только обладает истинным познанием Бога, по этим свидетельствует, что он уже достиг значительной степени совершенства христианской жизни; в нем утвердилось и развилось то жизненное направление, которым в христианстве единственно обусловливается соблюдение божественных заповедей, объединенных в слове, – это любовь: аще кто любит Мя, слово Мое соблюдет, – сказал Спаситель (Ин. 14:23). Апостол Иоанн ставит эту мысль обратно: ὃς ὁ ἄν τηρῇ αὐτοῦ τὸν λόγον, ἀληθῶς ἐν τούτῷ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ τετελείωται. Он не пишет: οὗτος ἔγνωκεν αὐτὸν, или οὗτος ἀληθής ἐστιν καὶ ἐν τούτιρ ἡ ἀλήθεια ἐστίν, но ἀληθῶς ἐν τούτῳ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ τετελείωται. Поступательное движение мысли Апостола обнаруживается в этом самым ясным образом: вместо определения общего характера жизни, как истинно соответствующей познанию Бога, он определяет полноту ее содержания в любви Божией. Ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ в послании выступает здесь в первый раз и затем повторяется в самых разнообразных сочетаниях. Смысл этого выражения допускает различные понимания, в зависимости от того, как рассматривать genitivus τοῦ Θεοῦ. Τοῦ Θεοῦ может быть 1) genitivus subjectivus, и ἀγάπη τοῦ Θεοῦ – любовь Бога к нам; 2) genitivus objectivus – любовь (наша) к Богу, и 3) genitivus substantivus – любовь, как она есть в Боге, составляет существо Божие, божественная любовь, без обозначения объекта. Большинство экзегетов склоняется к тому, что τοῦ Θεοῦ есть genitivus objectivus, но этим они не устраняют возможности и остальных двух способов толкования, так как Апостол Иоанн употребляет genitivus и в других указанных смыслах. Поэтому необходимо обратиться к рассмотрению общего взгляда Апостола Иоанна на любовь и в нем найти основу для разрешения вопроса. По его воззрению, абсолютная любовь – в Боге, и Сам Бог есть любовь (IV, 8. 16); всякая другая любовь имеет свой источник в этой божественной любви. Будучи Сам в Себе любовь, Бог и в мире открывается, как любовь: О сем явися любы Божия в нас, яко Сына Своего единородного посла Бог в мир, да живи будем Им; при этом особенно важны дальнейшие слова: о сем явися любы, не яко мы возлюбихом Бога, но яко Той возлюби нас (IV, 9. 10; cp. III, 16). Чрез это Отец дает нам свою любовь (III, 1), и мы познаем любовь, юже имать к нам Бог; познанная божественная любовь делается достоянием человека и призывает его к деятельной любви к Богу: Мы любим Его, яко Той первее возлюбил есть нас (IV, 19). Любовь к Богу проявляется в соблюдении заповедей (V, 3), и, пребывая в людях, любовь Божия обязывает их к деятельной любви к братьям (III, 17; IV, 7). Если мы любим друг друга, пребываем в любви и соблюдаем заповеди, то «Бог в нас пребывает и мы в Боге, и любы Его совершенна в нас есть» (IV, 12. 16; cp. III, 24). Таким образом, по воззрению Апостола, ἀγάπη τοῦ Θεοῦ в основной своей идее есть любовь Божия, которая составляет Его существо и которую Он дал нам познать; сообщенная людям, эта любовь делается их достоянием, живою силой, определяющею их жизнь, и проявляется затем в любви к Богу и к ближним; т. е. любовь человеческая по своему существу есть отражение божественной любви, хотя не пассивное только, но и деятельное, обнимающее собою все силы человека. Чем больше исключаются самолюбивые стремления, чем глубже проникает любовь Божия в существо человека, чем больше она проявляется во всякого рода самоотверженной деятельности как в отношении к Богу, так и к братьям, тем она совершеннее. Совершенною же она делается тогда, когда любовь божественная всецело овладевает сердцем человека, изгоняет из него все, что в нем есть эгоистичного, и достигает своего полного раскрытия во всей человеческой жизни чрез живое повиновение божественной воле во всецелом соблюдении Его «слова». В основании этой любви лежит познание Бога, как любви, познание Его любви, данной и открытой нам в посольстве единородного Сына для нашего спасения. Между знанием и любовью самая тесная и неразрывная связь как в основании, так и в существе; одно служит условием другого. Но хотя ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ τετελείωται и ἐγνωκέναι αὐτόν родственны между собою и относятся к основным понятиям богообщения, однако их нельзя считать взаимно заменимыми: между простым ἐγνώκαμεν τὸν Θεόν и ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ τετελείωται разница такая же, как между фундаментом и возведенным на нем прекрасным и совершенным зданием. Абсолютное понятие τηρεῖν αὐτοῦ τὸν λόγον требует, как своего источника, точно также абсолютного понятия. Где слово Божие совершенно исполнено, в том любовь совершенна и остается такою (τετελείωται perfectum): в совершенном послушании свидетельствуется совершенная любовь. Что христианин ни в какой момент своей жизни не достигает этого совершенства, но всегда только стремится к нему, постепенно усовершаясь, это несомненно, но Апостол об этом не говорит; он утверждает только, что, где последнее наступает, там первое есть ἀληθῶς. Ἀληθῶς удостоверяет несомненную действительность ἐν τούτῳ.... τετελείωται, в противоположность пустому утверждению, ограничивающемуся одними словами и не находящему должного соответствия в действительной жизни, но не служит для определения качества τετελείωται. И в других местах Апостол употребляет ἀληθῶς в тех случаях, когда хочет отметить реальную истинность и полную действительность какой-либо вещи или дела (Ин. 1:47; Ин. 4:42; Ин. 6:14; Ин. 7:26, 40; Ин. 8:31; Ин. 17:8)619. Глагол τελειοῦν заключает в себе идею постоянного роста, лишенного развития, движения к зрелости (τελειότης Евр. V, 13; VI, 1) и отличается от ἐπιτελεῖν, которое заключает мысль о достигнутой цели (τέλος). Но как познание Бога не есть простое теоретическое знание, а заключает в себе и идею истинного богообщения, так и совершенство божественной любви свидетельствует о совершенной степени общения с Богом. Поэтому Апостол непосредственно прибавляет: ἐν τούτῳ γινώσκομεν, ὅτι ἐν αὐτῷ ἐσμέν, и этим возводит свою мысль к ее полному завершению. Ἐν αὐτῷ εἶναι – единение с Богом в воле и жизни, причастие божественного бытия – составляет центральную истину христианства: ее развивает Апостол во всем своем послании: она есть цель апостольского благовестия, так как восстановление разрушенного общения с Богом было целью и пришествия на землю Сына Божия. Ἐν τούτῳ указывает на непосредственно предшествующее, т. е. на совершенство любви Божией в нас, свидетельствуемое верным соблюдением «Его слова». Соблюдение Его слова говорит о том, что любовь Божия совершенна в нас; это совершенство любви, как мы видели, по Апостолу Иоанну, является результатом самого тесного единения с Богом, существо Которого есть любовь: Бог любы есть, и пребывали в любви, в Бозе пребывает, и Бог в нем пребывает (IV, 16). Это не идеальное только, но реальное единение человека с Богом, в то же время единение не пантеистическое, не поглощение пашей индивидуальности Божеством. Человек делается причастником божественного существа, когда своим нравственным бытием коренится в Боге, сообщаемое Им делает своим достоянием и реализует в жизни. В 3 и 4 стихах Апостол говорит, что соблюдение заповедей служит признаком действительного познания Бога; в 5 стихе он говорит: ἐν τούτῳ (т. е. в соблюдении Слова Его) γινώσκομεν, ὅτι ἐν αὐτῷ ἐσμέν. Так как тесное отношение между указанными стихами несомненно, то «бытие в Боге» и «познание Бога» должны иметь самую непосредственную внутреннюю связь; и эта связь имеет свое глубокое основание во взгляде Апостола на познание Бога, по которому с познанием Бога непосредственно дается и бытие в Боге, как его следствие. Далее, в 3 и 4 стихах соблюдение заповедей представляется, как следствие богопознания, как непосредственное действие истины, которою человек обладает в этом богопознании; в 5 стихе соблюдение слова есть следствие совершенства в человеке божественной любви; и затем прибавлено, что в этом соблюдении слова – признак бытия в Боге. Из этого сопоставления ясно, что не всякое соблюдение заповедей (слова) свидетельствует о бытии в Боге, по согретое и одушевленное божественною любовью; только если человек, всецело проникнутый божественною любовью и ею побуждаемый к деятельности, всем своим духовным существом и жизнью погружается в созерцание божественного существа, в таком случае богопознание приносить с собою бытие в Боге, которое дает плод в исполнении божественных заповедей.

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

Соблюдение нами заповедей Божиих 1 Ин. 2:3-5 служит лучшим доказательством того, что мы знаем Бога. При этом жизненною связью между Богосознанием и соблюдением заповедей является истинная христианская любовь. "Совершенная любовь, говорит, доказывается делами. Но как бывает, что иной (по-видимому) правильно и точно соблюдает заповеди, а внутреннее его расположение нечисто, почему он далек от Бога; то Апостол говорит, что присвоившийся Богу должен и жить так, как требует близость к Богу... И от противного подтверждает то же, употребляя самое полное доказательство" (блаж. Феофил.).

Толкование на группу стихов: 1 Ин: 2: 5-5

И от противного подтверждает то же, употребляя самое полное доказательство.
Preloader