1-я книга Паралипоменон, Глава 26, Стих 4

Синодальный перевод
Синодальный перевод
Сыновья Овед-Едома: первенец Шемаия, второй Иегозавад, третий Иоах, четвертый Сахар, пятый Нафанаил,
Церковнославянский перевод
Ґвдедо1му же сы1нове: самjа пе1рвенецъ, їwзавafъ вторы1й, їwafъ тре1тій, сахaръ четве1ртый, рwfануи1лъ пsтый,
Церковнославянский перевод (транслит)
Авдедому же сынове: самиа первенец, иозаваф вторый, иоаф третий, сахар четвертый, рофануил пятый,
Современный перевод "Российского Библейского общества" 2011
Сыновья Овед-Эдома: первенец — Шемая, второй его сын — Иозавад, третий — Иоах, четвертый — Сахар, пятый — Нетанэл,
Новый русский перевод (Biblica)
У Овид-Эдома тоже были сыновья: первенец Шемая, второй сын – Иегозавад, третий – Иоах, четвертый – Сахар, пятый – Нафанаил,
Перевод прп. Макария (Глухарёва)
Сыновья Овед-Едома: первенец Шемаия, второй Иегозавад, третий Иоах, четвертый Сахар, пятый Нафанаил,
Український переклад І. Огієнка
А в Овед-Едома сини: первороджений Шемая, другий Єгозавад, третій Йоах, четвертий Сахар, і п'ятий Натанаїл,
Український переклад І. Хоменка
В Оведедома були сини: перворідний Шемая, другий Єгозавад; третій Йоах, четвертий Сахар, п'ятий Натанаїл,
Український переклад П. Куліша
Сини Обед-Едомові: перворідень Шемаїя, другий Егозавад, третий Йоах, четвертий Сахар, пятий Натанаїл,
Беларускі пераклад В. Сёмухі
Сыны Авэд-Эдома: першынец Шэмая, другі Егозавад, трэці Ёах, чацьвёрты Сахар, пяты Навтанаіл,
ბიბლია ძველი ქართულით
და იდუთუმასნი ძენი: სემია, პირმშო, იოზაბათ მეორე, იოალ მესამე, ზაქარ მეოთხე, ნათანაელ მეხუთე,
English version New King James Version
Moreover the sons of Obed-Edom were Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth,
Перевод проф. В. А. Левисона и проф. Д. А. Хвольсона
У Овед-Едома сыновья: Шемаия, первенец, Иегозавад, второй, Иоах, третий, и Сахар, четвертый, и Нафанаил, пятый,
Deutsche Luther Bibel (1912)
Die Kinder aber Obed-Edoms waren diese: der Erstgeborene: Semaja, der zweite: Josabad, der dritte: Joah, der vierte: Sachar, der fünfte: Nathanael,
Biblia Española Nacar-Colunga
Hijos de Obededom: Semeyas, el primogénito; Jozabad, el segundo; Joaj, el tercero: Sacar, el cuarto; Netaneel, el quinto;
Biblia ortodoxă română
Fiii lui Obed-Edom au fost: Intaiul nascut Semaia, al doilea Iehozabad, al treilea Ioah, al patrulea Sacar, al cincilea Natanael,
Traduction française de Louis Segond (1910)
Fils d'Obed Édom: Schemaeja, le premier-né, Jozabad le second, Joach le troisième, Sacar le quatrième, Nethaneel le cinquième,
Traduzione italiana (CEI)
Figli di ObedÈdom: Semaia il primogenito, Iozabàd il secondo, Iaoch il terzo, Sacar il quarto, Netaneèl il quinto,
Tradução português (Bíblia King James Atualizada)
Os filhos de Obede-Edom foram: Semaías o primogênito, Jeozabade o segundo, Joá o terceiro, Sacar o quarto, Netanel o quinto,
Polska Biblia Tysiąclecia
I Obed-Edom miał synów: pierworodny Szemajasz, drugi Jozabad, trzeci Joach, czwarty Sakar, piąty Netaneel,
Kutsal Kitap Türkçe Yeni Çeviri
Ovet-Edom'un oğulları: İlk oğlu Şemaya, ikincisi Yehozavat, üçüncüsü Yoah, dördüncüsü Sakâr, beşincisi Netanel,
Српска Библија (Светосавље)
И Овид-Едомови синови: Семаја првенац, Јозавад други, Јоах трећи и Сахар четврти и Натанаило пети,
Българска синодална Библия
Синове Овед-Едомови: първороден Шемаия, втори - Иехозавад, трети - Иоах, четвърти - Сахар, пети - Натанаил,
Český překlad
Synove Obed-edomovi: prvorozeny Semajas, druhy Jozabad, treti Joach, ctvrty Sakar, paty Netaneel,
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ τῷ ᾿Αβδεδὸμ υἱοί· Σαμαίας ὁ πρωτότοκος, ᾿Ιωζαβὰθ ὁ δεύτερος, ᾿Ιωὰθ ὁ τρίτος, Σαχὰρ ὁ τέταρτος, Ναθαναὴλ ὁ πέμπτος,
Latina Vulgata
Filii autem Obededom: Semeias primogenitus, Jozabad secundus, Joaha tertius, Sachar quartus, Nathanael quintus,
עברית (масоретский текст)
‫ וּלְעֹבֵד אֱדֹם בָּנִים שְׁמַעְיָה הַבְּכוֹר יְהוֹזָבָד הַשֵּׁנִי יוֹאָח הַשְּׁלִשִׁי וְשָׂכָר הָרְבִיעִי וּנְתַנְאֵל הַחֲמִישִׁי׃ ‬