Толкование на группу стихов: 1 Пар: 12: 23-23
В Хевроне к Давиду примкнули и другие сторонники, помимо уже названных (см. 11,10-47). Летописец перечисляет представителей всех колен Израилевых. Число пришедших к Давиду воинов в результате оказывается неправдоподобно большим. По этому поводу существует три версии: 1) можно предположить, что древнееврейское слово, обыкновенно переводимое как "тысяча", на деле является термином, обозначающим воинское подразделение, в состав которого входило значительно меньше тысячи человек. В таком случае 12,24 следует читать следующим образом: "Сыновей Иудиных, носящих щит и копье, было шесть отрядов по восемьсот готовых к войне"; 2) также можно допустить, что названное слово следует переводить как "вождь". Тогда 12,24 гласит: "шестеро вождей с восемьюстами готовыми к войне"; 3) и, наконец, нельзя полностью исключать возможность того, что летописец в данном случае прибегает к гиперболе.