1-я книга Маккавейская, Глава 9, Стих 2

Синодальный перевод
Синодальный перевод
И отправились они по дороге в Галгалы и расположились станом при Месалофе, что в Арвилах, и, овладев им, погубили множество людей.
Церковнославянский перевод
И# и3до1ша путе1мъ, и4же (веде1тъ) въ галг†лы, и3 њполчи1шасz на месалHfъ, и4же є4сть во ґрви1лэхъ, и3 взsша є3го2, и3 поби1ша дyшъ человёческихъ мно1гw.
Церковнославянский перевод (транслит)
И идоша путем, иже (ведет) в галгалы, и ополчишася на месалоф, иже есть во арвилех, и взяша его, и побиша душ человеческих много.
Український переклад І. Хоменка
І двигнулися вони по дорозі в Галгалу та обложили Маїсалот, що в Арбелах, і, здобувши його, вибили багато людей.
ბიბლია ძველი ქართულით
გაემართნენ გალგალის გზაზე და დაიბანაკეს მესალოთთან, არბელაში; აიღეს ის და ბევრი ხალხი გაწყვიტეს.
Biblia Española Nacar-Colunga
Tomaron el camino que llega a Galilea y acamparon en Masalot de Arbela, apoderándose de ella y matando a muchos.
Biblia ortodoxă română
Si au mers pe calea cea dinspre Galileea si au poposit cu tabara la Mesalot, in Arbel, pe care l-au cuprins si au omorat multi locuitori.
Traduzione italiana (CEI)
Seguirono la via di Gàlgala e si accamparono sopra Mesalot in Arbèla; la occuparono prima e vi fecero morire molti uomini.
Polska Biblia Tysiąclecia
Ci wyruszyli drogą w stronę Galilei, rozłożyli się obozem koło Masalot w Arbeli, zdobyli je i zabili wielu ludzi.
Српска Библија (Светосавље)
И они отидоше путем у Галгалу и нападоше на Месалот код Арвила; и заузеше га и побише душе многих људи.
Българска синодална Библия
Те тръгнаха по пътя за Галгал и се разположиха на стан при Месалот, който е в Арвили, и, като го завладяха, погубиха много люде.
Český překlad
Tahli smerem na Gilgal a utaborili se u Mesalotu v Arbelsku. Mesta se zmocnili a pobili tam mnoho lidi.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ἐπορεύθησαν ὁδὸν τὴν εἰς Γάλγαλα καὶ παρενέβαλον ἐπὶ Μαισαλὼθ τὴν ἐν ᾿Αρβήλοις καὶ προκατελάβοντο αὐτὴν καὶ ἀπώλεσαν ψυχὰς ἀνθρώπων πολλάς.
Latina Vulgata
Et abierunt viam quae ducit in Galgala, et castra posuerunt in Masaloth, quae est in Arbellis: et occupaverunt eam, et peremerunt animas hominum multas.