1-я книга Маккавейская, Глава 7, Стих 43

Синодальный перевод
Синодальный перевод
И вступили войска в сражение в тринадцатый день месяца Адара, и разбито было войско Никанора, и он первый пал в сражении.
Церковнославянский перевод
И# сотвори1ша во1ини брaнь въ третійнaдесzть де1нь мцcа ґдaра, и3 сотре1сz њполче1ніе нікано1рово, и3 паде2 сaмъ пе1рвый во брaни.
Церковнославянский перевод (транслит)
И сотвориша воини брань в третийнадесять день месяца адара, и сотреся ополчение никанорово, и паде сам первый во брани.
Український переклад І. Хоменка
Тринадцятого дня місяця Адара війська розпочали бій; військо Ніканора було розгромлене, і сам він поліг першим у бою.
ბიბლია ძველი ქართულით
შეიბნენ ჯარები საომრად ადარის თვის ცამეტს და განადგურდა ნიკანორის ლაშქარი; პირველი ის დაეცა ბრძოლაში.
Biblia Española Nacar-Colunga
Los ejércitos vinieron a las manos el día trece del mes de Adar, quedando derrotado el de Nicanor y cayendo él mismo el primero en la lucha.
Biblia ortodoxă română
Si s-au lovit taberele la razboi in treisprezece ale lunii Adar si a fost infranta tabara lui Nicanor si intai el a cazut in razboi.
Traduzione italiana (CEI)
Si scontrarono gli eserciti in combattimento il tredici del mese di Adar e fu sconfitto l'esercito di Nicànore, anzi egli cadde in battaglia per primo.
Polska Biblia Tysiąclecia
W trzynastym dniu miesiąca Adar wojska spotkały się w walce i wojsko Nikanora zostało starte. On sam pierwszy padł w bitwie,
Српска Библија (Светосавље)
И сукобише се војске у боју тринаестога (дана) мјесеца Адара; и скрши се табор Никаноров, и паде он први у борби.
Българска синодална Библия
И влязоха войските в сражение в тринайсетия ден на месец адар, и разбита биде войската на Никанора; и той пръв падна в сражението.
Český překlad
Trinacteho dne mesice adaru se vojska utkala v bitve. Vojsko Nikanorovo bylo rozdrceno, on byl prvni, kdo v boji padl.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ συνῆψαν αἱ παρεμβολαὶ εἰς πόλεμον τῇ τρισκαιδεκάτῃ τοῦ μηνὸς ῎Αδαρ, καὶ συνετρίβη ἡ παρεμβολὴ Νικάνορος, καὶ ἔπεσεν αὐτὸς πρῶτος ἐν τῷ πολέμῳ.
Latina Vulgata
Et commiserunt exercitus praelium tertiadecima die mensis Adar: et contrita sunt castra Nicanoris, et cecidit ipse primus in praelio.