Толкование на группу стихов: 1 Мак: 5: 3-3
«Сынов Исава…» — старинное обозначение идумеев, ср. Быт XXXVI:10.
— «В Акравиме» — την Άκραβαττίνην — приложение к предыдущему τους υιούς Ήσ. εν т. Ιδ.
— «Акраваттина» — это не топархия того же имени в центре Палестины на восток от Неаполиса (Сихем) и южнее по Иордану (Ios. Bell. Jud. III, 12, 4, 20; 4, 22, 2; IIΙ, 3, 4 и Euseb. Onom. — Άκραββείν), от имени которой до сих пор один участок земли называется Akrabi или Akrabeh, — но полоса земли в Идумее, так названная, вероятно, от евр. ??? — «высоты скорпионов», на юго-восточной границе Палестины (Чис XXXIV:4; Нав XV:3).
— «Так как они держали в осаде Израиля…» — περιεκάθηντο τ. 'Ισρ., точнее — «окружали со всех сторон» — не в том смысле, что осаждали их по-военному, но — располагались по границе Израиля и, подобно нынешним бедуинам, постоянно делали набеги на израильские области, угрожая их мирному благосостоянию.