1-я книга Маккавейская, Глава 15, Стих 32

Синодальный перевод
Синодальный перевод
И пришел Афиновий, друг царя, в Иерусалим, и когда увидел славу Симона и сокровищницу с золотою и серебряною утварью и окружающее великолепие, то изумился и объявил ему слова царя.
Церковнославянский перевод
И# пріи1де ґfиновjй дрyгъ цaрскій во їеrли1мъ, и3 ви1дэ слaву сjмwнову, и3 сокро1вище злaта и3 сребрA, и3 ўстрое1ніе дово1льно, и3 ўжасе1сz, и3 возвэсти2 є3мY словесA ц†рска.
Церковнославянский перевод (транслит)
И прииде афиновий друг царский во Иерусалим, и виде славу симонову, и сокровище злата и сребра, и устроение довольно, и ужасеся, и возвести ему словеса царска.
ბიბლია ძველი ქართულით
შევიდა ათენიბიოსი, მეფის მეგობარი, იერუსალიმში და როცა დაინახა სიმონის დიდება, ოქროს ჭურჭლისა და ვერცხლის ჭურჭლის საგანძური და მისი დიდი მხნეობა, განცვიფრდა და ამცნო მას მეფის სიტყვები.
Biblia ortodoxă română
Si a venit Atenobiu, prietenul regelui, la Ierusalim si a vazut marirea lui Simon si rafturi cu vase de aur si de argint si slugarime multa, incat se minuna si apoi i-a spus cuvintele regelui:
Traduzione italiana (CEI)
Atenobio, l'amico del re, si recò in Gerusalemme e vide la gloria di Simone, il vasellame con lavori in oro e argento e il suo grande fasto, e ne rimase meravigliato; poi gli riferì le parole del re.
Polska Biblia Tysiąclecia
Przyjaciel królewski, Atenobiusz, przybył do Jerozolimy. Gdy zobaczył bogactwo Szymona, stół, na którym stały złote i srebrne naczynia, oraz liczną służbę, nie mógł wyjść z podziwu. Kiedy wypowiedział, jakie są królewskie żądania,
Српска Библија (Светосавље)
И дође Атиновије, пријатељ царев, у Јерусалим и видје славу Симонову, и одају са златним и сребрним сасудима, и славу велику, и би задивљен. И изнесе му ријечи цареве.
Българска синодална Библия
И дойде в Иерусалим Атиновий, приятелят на царя, и, като видя славата на Симона и скривалището със златни и сребърни предмети и околното великолепие, учуди се и му обади думите на царя.
Ελληνική (Септуагинта)
καὶ ἦλθεν ᾿Αθηνόβιος φίλος τοῦ βασιλέως εἰς ῾Ιερουσαλὴμ καὶ εἶδε τὴν δόξαν Σίμωνος καὶ κυλικεῖον μετὰ χρυσωμάτων καὶ ἀργυρωμάτων καὶ παράστασιν ἱκανὴν καὶ ἐξίστατο καὶ ἀπήγγειλεν αὐτῶ τοὺς λόγους τοῦ βασιλέως.
Latina Vulgata
Et venit Athenobius amicus regis in Jerusalem, et vidit gloriam Simonis, et claritatem in auro, et argento, et apparatum copiosum: et obstupuit, et retulit ei verba regis.