Толкование на группу стихов: 1 Мак: 14: 19-19
В числе заслуг Симона народу поставляется возобновление им дружбы и союза с Римлянами и Спартанцами. Судя по 16–18 ст., инициатива этого возобновления, как будто, усвояется самим римлянам; однако, естественнее думать, что Симон, а не римляне, посылал послов с этой целью, как представляется дело и при возобновлении дружбы со спартанцами (21–33). Еще яснее следует это из ст., где прямо говорится, что «Симон послал Нуминия в Рим… заключить с ними союз…», и ответ, привезенный от римлян Нуминием (ср. XIV:24; XV:15–21), не оставляет сомнения в том, что сам Симон начал это дело.
— «Написали…» (18 ст.) — тут разумеются не только римляне, заключавшие союз с Иудой и Ионафаном (гл. VIII и XII), но и спартанцы, хотя эти возобновляли союз только с Ионафаном (XII:6). Это же двойное подлежащее (римляне и спартанцы) принадлежит и к выражению — «опечалились…» (16 ст.). Послание спартанцев (20–23) озаглавливается именем не царя, а «Спартанские начальники и город…», άρχοντες Σπαρτιατών, т. е. эфоры : после Пелопса, который наследовал своему отцу Ликургу в 211 г. до Р. Х., Спарта не имела более царей, а по умерщвлении Набиса в 192 г. до Р. Х. она не имела более тиранов.
— Посланные к спартанцам были те же самые и теперь, что ранее — при Ионафане (XII:16).
— «В открытые народные книги…», έν τοίς αποδεδειγμένοις του δήμου βιβλίοις…, слав.: «во особыя людския книги…», т. е. книги, предназначенные для общественного употребления и сведения.