1-я книга Маккавейская, Глава 11, стих 67. Толкования стиха
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Толкование на группу стихов: 1 Мак: 11: 67-67
Что мне сказать о Ионафане, брате его? Он, с маленьким отрядом сражаясь против царских войск, был покинут своими и, оставшись лишь с двумя, продолжил сражение, отбросил врага, а своих воинов-беглецов сделал соучастниками своей победы См. : 1 Мак. 11:67-74.
Вот военная доблесть, которой присуще достойное и подобающее! Она предпочитает смерть позорному рабству.
Источник
Об обязанностях (перевод Н. А. Федорова). Книга 1Толкование на группу стихов: 1 Мак: 11: 67-67
«При водах Геннисаретских…» Т. е. при озере Геннисаретском.
— «На равнине Насор». Νασώρ — правильнее Ασώρ — древняя ханаанская столица, положение которой ныне трудно указать с точностью, но, вероятно, — на месте нынешних развалин Huzzur или Hasireh — в 2 час. пути западнее от Bint Dschebail (Нав. XI:1).