Толкование на группу стихов: 1 Мак: 1: 33-33
«Оградили город Давидов…» — это не то же, что Иерусалим, а лишь укрепленная юго-западная часть его — на холме Сионе (2 Цар. 5:7; ср. 3 Цар. 8:1). Различение это делается в самой книге несколько раз, см. 1 Мак. 6:26; 1 Мак. 10:11; 1 Мак. 11:41; 1 Мак. 12:35–37; 1 Мак. 13:10, ср. также — 1 Мак. 2:31; 1 Мак. 14:36 и мн. др.
— Что касается наименования гора Сион, то здесь надо иметь в виду, что писатель книги часто применяет это наименование не к крепости Сионской, где был «город Давидов», а к «горе храма», тоже укрепленной, в противовес Сирийской крепости (1 Мак. 4:60; 1 Мак. 6:62; 1 Мак. 10:11; еще яснее — 1 Мак. 4:37 и д., 1 Мак. 5:54 и 1 Мак. 7:33). Основание к этому давалось в поэтическом и пророческом употреблении имени Сион, которым обозначалась и храмовая гора в качестве жилища Иеговы (Пс. 2:6; Пс. 73:2; Ис. 8:18) и весь Иерусалим, как город, в котором Иегова, Бог Израилев, владычествует (Пс. 47:2–3; Ис. 16:1; Ис. 24:23; Иер. 8:19 и др.).
— К усвоению наименования Сион храмовой горе особенно побуждало занятие Сиона языческою крепостью, что мешало соединять с понятием Сиона мысль о жилище Иеговы.