1-я книга Ездры, Глава 9, стих 9. Толкования стиха

Стих 8
Стих 10

Толкование на группу стихов: 1 Езд: 9: 9-9

Мы - рабы. Хотя народ Божий и был возвращен в свои земли, он, тем не менее, не получил политической независимости, которой обладал в период правления царей иудейских (см. ком. к 4,19-23). не оставил нас Бог наш. Обещание Бога не оставлять Свой народ, как и все остальные обещания, данные при заключении завета, исполняется лишь пока народ живет в согласии с этим заветом (см. ком. к 10,5). Нарушив закон, отступив тем самым от Бога и от завета, народ Божий лишается благ, которые обещал даровать ему Господь, и навлекает на себя суд (Втор. 28,20; 29,24.25; 31,16.17). В конце концов Бог оставил Израиль, дабы позволить свершиться справедливому воздаянию. Но оставив народ Свой, Бог не оставил дела искупления, по благодати обещанного во Христе избранному остатку. склонил Он к нам милость. См. 7,28 и ком. царей Персидских. Т.е. Кира (550-530 гг. до Р.Х.), своим повелением отпустившего пленников на родину, Дария (522-486 гг. до Р.Х.), подтвердившего повеление Кира, и Артаксеркса (465-424 гг. до Р.Х.), поручившего Ездре учить народ закону. ограждение. Здесь не имеются в виду городские стены, построенные позже Неемией; используя образные выражения, Ездра говорит о том попечении, которым Бог окружил вернувшихся на родину пленников.

Толкование на группу стихов: 1 Езд: 9: 9-9

Дали нам ограждение (gader) в Иудее и в Иерусалиме (ср. Исх. 5:2-5). Gader — ограда, укрепленное места. Выражение не указывает на стены Иерусалнма, которые к этому времени еще не были восстановлены, а имеет общий смысл. Ездра хочет сказать, что, благодаря покровительству персидских царей, иудеи получили спокойное и безопасное пребывание в своем прежнем отечестве.
Preloader