1-я книга Царств, Глава 13, стих 3. Толкования стиха

Стих 2
Стих 4
Евангелие от Марка
Евангелие от Иоанна
Послание ап. Иакова
1-ое послание ап. Петра
2-ое послание ап. Петра
1-ое послание ап. Иоанна
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Римлянам послание ап. Павла
1-ое послание к Коринфянам ап. Павла
2-ое послание к Коринфянам ап. Павла
К Галатам послание ап. Павла
К Ефесянам послание ап. Павла
К Филиппийцам послание ап. Павла
К Колоссянам послание ап. Павла
1-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
2-ое послание к Фессалоникийцам ап. Павла
1-ое послание к Тимофею ап. Павла
2-ое послание к Тимофею ап. Павла
К Титу послание ап. Павла
К Филимону послание ап. Павла
К Евреям послание ап. Павла
Откровение ап. Иоанна Богослова

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 13: 3-3

Филистимский охранный отряд в Гиве. Гиву отождествляют с современным селением Jaba, в 6 милях к северу от Иерусалима. Раскопки здесь не проводились, но исследование поверхностного слоя обнаружило остатки поселения железного века. Город возвышается над стратегически важной переправой через глубокое ущелье вади Swenit у Михмаса, открывавшей путь из северного региона к Иерусалиму.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 13: 3-3

разбил Ионафан охранный отряд Филистимский, который был в Гиве. Напав на отряд филистимлян в Гиве, Ионафан совершил деяние, которое вскоре после помазания надлежало совершить Саулу (см. 10,7.14-16; 11,15 и ком.). Евреи. См. ком. к 4,6.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 13: 3-3

Охранный отряд Филистимский, который был в Гиве: см. примеч. к 1 Цар. 9:16. Очевидно, Гива Вениаминова входила уже в район филистимских захватов, и в ней (вернее, около нее) расположен был наблюдательный и охранный отряд филистимлян. Неудивительно, что подобное соседство не могло особенно понравиться царю евреев.

Толкование на группу стихов: 1 Цар: 13: 3-3

Вопрос 27. Как должно разуметь сказанное: «порази Ионафан стан иноплеменников, иже в Холме»? (1 Цар. 13:3) Иноплеменники, победив Евреев, поставили охранитильную стражу в более укрепленных местах. Посему стражу сию писатель назвал станом. Ее-то избил Ионафан. Слова: отвергошася раби – Акила перевел: да услышат Евреи.
Preloader