Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Описание произведения.
Произведение Арво Пярта написано на основе двух очень значимых литургических текстов: Псалма 50 и средневековой секвенции Dies irae (День гнева). Пярт драматургически противопоставляет эти разделы – смиренную покаянную молитву и грандиозное описание Страшного Суда над человечеством.
Как и все работы, относящиеся к зрелому творчеству Пярта, это произведение написано в изобретенной композитором технике tintinnabuli («колокольчики»). Одной из характеристик tintinnabuli является зависимость музыкальной структуры произведения от его словесного текста, причем записи разных голосов подчинены очень строгим математическим правилам. Различные параметры текста (знаки препинания, количество слогов в словах и ударения) играют важную роль в создании мелодии. Даже паузы зависят от знаков препинания, а их длительность определяется набором правил.
В тексте Псалма 50 именно паузы приобретают особый вес и значение, потому что они отделяют друг от друга каждое слово. Композитор говорил об этом так: «…перед каждым словом есть как бы вдох, пауза – как если бы человек произносил слово и сразу же пытался обрести силу для следующего слова. Это цепочка, в которой переплетаются вдохи и выдохи, надежда и отчаяние». В беседе с музыковедом Энцо Рестаньо, назвавшим этот раздел работы «глубочайшим одиночеством души», Пярт описал ассоциации, которые у него вызывают начальные фразы «Miserere»: «Представьте себе стоящего перед судом и ожидающего окончательного приговора преступника, которому дается возможность высказаться в последний раз. Времени для этого последнего заявления немного, и ему нужно выбирать слова с величайшей осторожностью, потому что от них зависит его судьба».
В разделе Dies irae Пярт применяет средневековую композиторскую технику – мензуральный канон, где одна и та же тема проводится в пяти темпах, каждый из которых в два раза быстрее предыдущего. Инструменты чередуются с голосами, создавая эффект эха. Все вместе создает ощущение «структурированного хаоса» (Э. Рестаньо).
Композитор использовал текст секвенции Dies irae не полностью, включив в этот раздел только первые семь строф. Седьмая строфа заканчивается вопросом: «Что тогда скажу я, несчастный, кого попрошу в защитники, когда даже праведник не будет в безопасности?» И ответом на этот самый важный для человека вопрос становится продолжение покаянного псалма. Путь покаяния символически показан композитором с помощью средств музыкального языка. Завершает «Miserere» еще одна, восьмая строфа из Dies irae: «Царь, устрашающего величия, спасающий достойных спасения, спаси меня, источник милости». В традиционных Реквиемах этот текст часто передает атмосферу торжественности и благоговейного ужаса, однако Пярт трактует его иначе – как услышанную молитву о милости: «…когда человек осознает и признает свою незначительность, наступает момент внутреннего освобождения, “Воскресения”». Покаяние и примирение человека с Богом становятся основной темой «Miserere».
История создания.
Формальным поводом к написанию «Miserere» стал заказ, поступивший Пярту от летнего музыкального фестиваля, ежегодно проходящего в Нормандии, во французском департаменте Приморская Сена (Seine-Maritime). Однако все работы Пярта, в том числе и написанные по заказу, являются для него способом выразить его личные духовные устремления и интересы. Он утверждает: «Я всегда опирался на тексты, которые были мне особенно близки и преисполнены для меня экзистенциального значения».
Несмотря на то, что работу над «Miserere» Пярт начал в 1989 году, драматургическая концепция “Dies irae” появилась у него значительно раньше. Произведение на текст этой секвенции композитор написал еще в 1975 году, когда он жил в Эстонии. В то время в Советском Союзе исполнение произведения под таким заголовком было невозможно, и Пярт назвал свою работу «Calix» («Чаша»). «Calix» был написан для необычного состава инструментов: помимо духовых (гобоя, кларнета, бас-кларнета, фагота, трубы, тромбона) и ударных, в исполнении участвовали электрогитара и бас-гитара. Такой состав был обусловлен тем, что Пярт готовил свою работу для исполнения в одном концерте с “Реквиемом” Альфреда Шнитке, в котором используется подобный ансамбль. Концерт состоялся осенью 1975 года в таллинском зале «Эстония». Реакция на «Calix» была неоднозначной. Композитор решил, что работа неудачна, и «спрятал партитуру в угол шкафа». Она была исполнена еще лишь однажды на концерте «Hortus Musicus» в Ленинграде в январе 1977 года. Но годы спустя Пярт переработал «Calix» в технике tintinnabuli и включил его в «Miserere». Так эта композиция, первоначально предназначавшаяся для хора a cappella, приобрела богатый и оригинальный исполнительский состав.
Премьера «Miserere» состоялась 17 июня 1989 года в монастыре Сен-Жорж-де-Бошервиль в Руане. Работа была посвящена Полу Хильеру и Хиллиард-ансамблю, которые и были ее первыми исполнителями, и чью трактовку Пярт считает эталонной до сих пор. Пол Хильер вообще принимал активное участие в создании и исполнении многих работ Пярта. Позднее Хильер вспоминал о процессе создания «Miserere»: «Я ездил в Берлин, чтобы обсудить с ним [А. Пяртом] работу. Он показал мне физический портрет произведения – его иллюстрированную схему, и принялся воссоздавать ее фрагменты за роялем, играя не как пианист, а скорее как скульптор, извлекая вокальные и инструментальные звуки из этого ящика со струнами и молоточками. Каким-то образом это позволило мне услышать окончательную версию работы совершенно отчетливо – и я вспомнил, как в детстве учился создавать свою собственную вселенную звуков на сломанном рояле в своем доме».
«Miserere» по праву считается одним из выдающихся произведений современности. Глубина поднимаемых тем и их неповторимое авторское воплощение вновь и вновь привлекают внимание к этой работе. В настоящее время «Miserere» широко исполняется, разными коллективами были записаны диски, фрагменты из произведения звучат в нескольких фильмах.
В 2015 году к восьмидесятилетнему юбилею Пярта была приурочена премьера спектакля Роберта Уилсона «Страсти по Адаму». В нем американский режиссер совместил несколько работ Пярта: ораторию «Плач Адама» (2010); инструментальный концерт «Tabula rasa» (1977), «Miserere» (1989) и, написанную Пяртом специально для спектакля, «Секвенцию» (2015). Так «Miserere» органично включилась в единое повествование о важнейших событиях истории человечества: грехопадении, покаянии и обретении Бога.
Отношение автора к вере.
В детстве Арво Пярт был крещен в лютеранской церкви. 1970-е годы стали для композитора периодом напряженных творческих и духовных поисков. Итогом этого периода жизни стала не только выработка собственного музыкального стиля, но переход в православие - В 1972 году Пярт был крещен под именем Арефа.
Композитор рассказывает об этом так: «В период, когда рождалась моя нынешняя музыка, я был всецело занят попытками внутренне поставить самого себя на ноги и решить свои собственные проблемы. Я должен был привести себя в состояние, позволяющее мне найти такой музыкальный язык, с которым мне хотелось бы жить. Я искал некий звуковой островок. Искал ”место” в сокровенных глубинах своего Я, где мог бы – скажем так – состояться мой диалог с Богом. Найти это место было для меня задачей жизненной важности. <…> этот бесценный остров во внутренней потаенности нашей души и есть то самое “место”, о котором более 2000 лет назад было сказано, что Царство Божие находится именно там, внутри нас – вне зависимости от того, стары мы или молоды, богаты или бедны, вне зависимости от нашего пола, цвета кожи или степени таланта. <…> Двери туда открыты для любого человека. Но путь туда труден – труден вплоть до изнеможения».
Сейчас Арво Пярт — не просто верующий православный христианин, он человек глубоко церковный, живущий напряженной молитвенной и духовной жизнью. Богатство внутреннего духовного опыта, приобретенное композитором благодаря участию в жизни Церкви, в полной мере отражается в его музыке, которая духовна и по форме, и по содержанию.
Биография.
Арво Пярт родился в 1935 году в эстонском городе Пайде.
В 1963 году он окончил Таллинскую консерваторию по классу композиции у Х. Эллера. После окончания консерватории Пярт работал звукоинженером на эстонском радио, с 1962 года он писал музыку для кино и мультфильмов. Ранние работы композитора выдержаны в авангардной стилистике (с использованием серийной техники, коллажа, алеаторики). Неприемлемый для официального соцреализма стиль и использование литургических текстов вызвали острую критику Пярта со стороны Союза композиторов. В 1970-х годах композитор практически перестает писать новые произведения и занимается изучением старинной музыки в поисках собственного стиля. Этот авторский стиль (tintinnabuli) складывается у него к концу 1970-х гг.
В 1980 году Пярт с женой и двумя маленькими детьми был вынужден эмигрировать из СССР. После недолгого времени, проведенного в Австрии, семья обосновалась в Берлине. В это время музыка Пярта начинает приобретать мировую известность, выходят первые записи его работ и книги о композиторе.
В 2010 году Пярт вернулся в Эстонию, где живет до настоящего времени.
Автор текста: Рау Евгения Робертовна.
Текст.
Стих III
Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.
Стих IV
Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,
Стих V
ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
День гнева
День гнева, тот день,
повергнет мир во прах,
по свидетельству Давида и Сивиллы.
О, каков будет трепет,
когда придёт Судия,
который всё строго рассудит.
Трубы чудесный звук разнесется
По могилам [всех] стран,
Созывая всех к престолу.
Смерти не будет, застынет природа,
когда восстанет творенье,
дабы держать ответ перед Судящим.
Будет вынесена написанная книга,
в которой содержится всё,
по ней мир будет судим.
Итак, когда Судия воссядет,
всё сокрытое станет явным:
ничто не избегнет наказания.
Что тогда скажу я, несчастный,
кого попрошу в защитники,
когда даже праведник не будет в безопасности?
День гнева, тот день,
повергнет мир во прах,
по свидетельству Давида и Сивиллы.
Стих VI
Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.
Стих VII
Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
Стих VIII
Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость [Твою].
Стих IX
Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.
Стих X
Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.
Стих XI
Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
Стих XII
Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
Стих XIII
Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня.
Стих XIV
Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
Стих XV
Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
Стих XVI
Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.
Стих XVII
Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
Стих XVIII
ибо жертвы Ты не желаешь, – я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.
Стих XIX
Жертва Богу – дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.
Стих XX
Облагодетельствуй, [Господи,] по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:
Стих XXI
тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.
Царь устрашающего величия,
спасающий достойных спасения,
спаси меня, источник милости.