«В ожидании Годо» - Беккет Сэмюэл

Preloader

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Описание произведения.

Принято считать, что существует много догадок о содержании самого загадочного произведения Беккета — и в целом, и в отношении главного персонажа пьесы, невидимого и отсутствующего Годо. Но, при внимательном исследовании вопроса окажется, что их не так уж и много, поскольку все они, за исключением основной, неубедительны. Основная догадка такова: Годо — это Бог. И вправду, кем ещё он может быть? На кого могут возлагать надежду заблудившиеся во времени и пространстве, потерявшие свою идентичность, персонажи? Кто, кроме Него, способен вывести их из беспамятства, в котором они пребывают?

Нетрудно заметить, что два основных героя, Владимир и Эстрагон – это люди, не имеющие никаких оснований для веры во что бы то ни было, и, всё-таки, на каких-то подспудных уровнях сохранившие её. А если прибавить к этому ещё и высказываемую друг к другу любовь, то можно подумать, что руководством к жизни для них служит всем памятная 13 глава из 1-го Послания к Коринфянам св. апостола Павла, повествующая о любви.

Эстрагон и Владимир соответствуют критериям, которые прилагает Господь к рабам, бодрствующим в ночи в ожидании возвращения господина: «…будьте подобны людям, ожидающим возвращения господина своего с брака, дабы, когда придёт и постучит, тотчас отворить ему. Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдёт бодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им. И если придёт во вторую стражу, и в третью стражу придёт, и найдет их так, то блаженны рабы те…» (Лк. 12:36-38). Терпение, ожидание, смирение — этими чертами наделены герои Беккета, а имя Спасителя неоднократно возникает в их разговорах. Владимир и Эстрагон ждут Годо, несмотря на то, что не известно, возможна ли эта встреча. Да и была ли она ранее, обещал ли им что Годо, просили ли они его о следующей встрече? «Ни о чем конкретном... что-то вроде молитвы...», — говорит Эстрагон, но точнее не помнит. Владимир даже не уверен, была ли предыдущая встреча, приходил ли он к ним, о чём они у него просили... Позже он произнесёт: «Мы ждём встречи... мы не святые, — но мы ждём». «Он (Годо) посмотрит... подумает...». — Чем не верные рабы, терпеливо ждущие господина?

Неверного раба воплощает у Беккета человек, носящий имя Поццо: «Если же раб тот скажет в сердце своем: не скоро придёт господин мой, и начнёт бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться, — то придёт господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечёт его, и подвергнет его одной участи с неверными» (Лк. 12:45-46). В бывшем же учителе Лакки, ставшем теперь его слугой, в котором можно отыскать сходство с другим рабом из той же притчи, «который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много...» (Лк. 12:47). В отличие от Владимира и Эстрагона, ни Поццо, ни Лаки Годо не ждут: они заняты своей жестокой игрой. В первом акте Поццо идёт продавать Лаки «на рынок Христа Спасителя», — где он раньше его купил. Затем, когда они снова встречаются с Владимиром и Эстрагоном, Поццо — слепой, Лаки — немой, они оба равны по немощи.

Во втором акте, когда Поццо и Лаки возвращаются, Эстрагон встречает их криком: «Авель! Авель!», — и Поццо незамедлительно откликается. Но он также откликается и на зов: «Каин! Каин!».

Это не единственная ассоциация с сыновьями Адама. В конце пьесы приходит мальчик, посланник Годо, чтобы сообщить им, что Годо опять не придёт. Он рассказывает, что Годо — его хозяин, и он относится к нему хорошо. А вот его брата, который пасёт у Годо коз, он бьёт.

То же и с Владимиром, и Эстрагоном: во втором акте Каину уподобляет себя Эстрагон: он считает, что Годо уже близко, и его первая мысль: «Я проклят». А когда Владимир восклицает: «Это Годо! Наконец-то! Пойдём и встретим его», он убегает с криком: «Я в аду!».

Господь Иисус Христос постоянно подчёркивал, что Его возвращение будет непредвиденным, пройдёт без предварительных уведомлений. По этой причине все верующие в Него должны бодрствовать в любое время. Их чуткое ожидание не должно зависеть «от веры в какую-либо дату, а чувство неотложности — от временных рамок, в которые с определённостью можно было бы ожидать конца» (Ф. Реймонд). Господь не медлит, он ждёт высшей стадии готовности. И, если Он долго не приходит к героям Беккета, но при этом постоянно обещает прийти, то это значит, что они пока такой готовностью не обладают. Отсюда — открытый финал пьесы.

История создания.

Пьеса «В ожидании Годо» стала вторым опытом Беккета в драматургическом жанре. Но, если быть точным, то третьим, так как в юности, в 1931 году, Беккет написал и поставил пьесу, пародирующую «Сида» Корнеля. Она называлась «Lost Kid» («Потерянное дитя»). Сам автор играл престарелого отца Кида в историческом костюме, добавив к нему котелок (не с его ли подсказки впоследствии без котелков на головах не обходилась ни одна постановка «В ожидании Годо»?) В письме приятелю Беккет охарактеризовал свою драматургическую деятельность так: «Драматургия начиналась для меня как игра. Мне нужен был отдых от прозы. В театре есть множество устойчивых условий, есть даже публика. А в прозе нет ничего: мне абсолютно всё приходится изобретать заново».

Пьеса «В ожидании Годо» была написана в перерывах между прозой в 1949 году. В ней отразились впечатления Беккета о тех временах, когда они с женой отшельниками жили в глухой деревне на юге Франции и вечерами вели бесконечные, часто беспредметные разговоры. Пьеса появилась на сцене, благодаря усилиям жены, уговорившей взяться за будущий спектакль актёра и режиссёра Рене Блена. Общими усилиями были собраны деньги на постановку в одном из самых захудалых театров Парижа в 1953 году. Роже Блен сперва склонялся к постановке гораздо более «внятной», однако на объёмный сценографический текст (две комнаты, камины, кресла, кровати, поворотный круг) денег не хватило, и режиссёру пришлось выбрать более скромный по сценографии спектакль, который после него стали ставить по всему миру. Но ещё до спектакля пьеса вышла отдельной книгой.

Отношение автора к вере.

Парадоксально, но факт: Беккет, как-то заявивший, что от веры в трудную минуту проку не больше, чем от старого школьного галстука, и даже устами своих героев позволявший себе делать куда более смелые заявления, является одним из самых религиозных писателей в мировой литературе. Он — христианский писатель, потому что христианство, от которого он так настойчиво открещивался на протяжении жизни, определяло строй, если и не всех без исключения, то уж, наверняка, большинства из его произведений. Притом, что отношение к христианству и вправду было скептическим. Но без христианства Беккет обойтись не мог. И не обходился: оно определяет даже буддистского свойства пустоту, в которую погружены его герои, оно составляет сердцевину его произведений, и даже проникает внутрь его самого, несмотря на сопротивление извне.

Беккет отрицал какую-либо причастность к Господу Иисусу Христу. Однако это отнюдь не значит, что он в Него не верил или сомневался в Его существовании. Скорее, потому что уж слишком был далёк от Него он сам. Для западного человека, плоть от плоти которого был Беккет с его рационального свойства умом, путь к оценке того или иного явления, той или иной личности, лежит исключительно через свои личностные оценки, сопряжение Бога с самим собой, перекраивание Его личности согласно своим представлениям. Это типичный путь протестантизма.

Беккету, переросшему протестантизм, но так и не выработавшему собственных представлений о Боге, оставалась только всё дальше уводящая его от магистрального христианского тракта узкая дорожка иррационализма. Но, думается, всё-таки, она не увела его от Бога, от веры, от человечности.

Когда Беккета спрашивали, какова тема пьесы «В ожидании Годо», он цитировал Блаженного Августина: «Не теряйте надежды. Один из разбойников был спасён. Не принимайте в расчёт, что другой был осуждён на вечные муки». И добавлял: «Меня интересуют некоторые идеи, даже если я не верю в них... В этом изречении заключён потрясающий образ. Он воздействует».

Всё это он и вложил в свои произведения, более всего — в «Годо». И самое главное, что можно вычитать из него — это упование на милость Божью, терпеливое ожидание её, которое никогда не бывает тщетным.

Биография.

«Великолепно безумный ирландец» Сэмюэл Баркли Беккет родился 13 апреля (в Страстную пятницу) 1906 года в небольшом поселении Фоксрок, пригороде Дублина. Беккет получил строгое протестантское воспитание, обучался, начиная с 9-ти лет, в школе Эрлсфорт в Дублине. В 1920 году в 14 лет он — ученик частной Королевской школы Портора в Эннискиллене (Северная Ирландия). В 1923 году поступает в знаменитый дублинский Тринити-колледж, где интенсивно изучает английскую и европейскую литературу, французский и итальянский языки, усиленно изучает Ронсара, Петрарку, Расина, Данте. В 1927 году получает степень бакалавра лингвистики (французский и итальянский языки) и по рекомендации своего учителя получает место преподавателя английского и французского языков в колледже Кэмпбелл в Белфасте. Затем отправляется в Париж, где преподаёт английский язык в Эколь Нормаль сюперьёр.

В 1929 году в Париже Беккет знакомится со своей будущей женой Сюзанн; публикует в одном из журналов свой первый литературный опыт — критическое эссе «Данте…Бруно. Вико. Джойс» и первый короткий рассказ «Вознесение». В это же время сближается с Джеймсом Джойсом.

Осенью 1930 года Беккет возвращается в Тринити-колледж, где продолжает преподавать французский язык и читать лекции. Отработав один учебный год, Беккет возвращается в Париж. В это время он создаёт поэму «Блудоскоп» и издаёт отдельной книгой критическое эссе «Пруст».

В мае 1934 года Беккету удаётся опубликовать свой первый авторский сборник рассказов «Больше замахов, чем ударов», который не имел успеха ни у читателей, ни у критиков. В 1935 году маленькое издательство, принадлежащее одному из друзей писателя, публикует стихотворный сборник Беккета «Кости эха», который постигает та же участь. К тому же времени относится начало работы над романом «Мёрфи».

Беккет пишет письмо C. Эйзенштейну с просьбой о принятии на обучение в Государственный институт кинематографии, пытается получить место преподавателя в университете Кейптауна; в период с октября 1936 по апрель 1937 путешествует по нацистской Германии. Однако в середине октября 1937 года писатель окончательно обосновывается в Париже, где пытается опубликовать роман «Мёрфи». После 42-х отказов, роман публикуется в марте 1938 года.

После оккупации Германией Парижа, Беккет, являясь гражданином нейтральной Ирландии, вступает в члены французского Сопротивления. В 1942 году ячейку, в которую входил Беккет и Сюзанн, разоблачают, её участников арестовывают. Семья Беккета, спасаясь от преследований гестапо, вынуждена бежать в неоккупированную часть Франции, в небольшую деревню Руссийон в провинции Воклюз и жить там по поддельным паспортам. Мрачный жизненный опыт, полученный на юге Франции, в атмосфере страха, в занятии тяжёлым физическим трудом, лёг в основу романа «Уотт». По окончании войны, вернувшись с женой в Париж, в 1953 году издаёт этот роман, ставший поворотным этапом в его творчестве.

С 1946 по 1950 гг. продолжает работать над прозой: новеллами и романами «Мерсье и Камье», «Моллой», «Малон умирает» и «Безымянный». Последние три произведения, составляют трилогию. При активном участии жены Беккета, Сюзанны, к началу 1950-х нашёлся издатель трилогии, и критики обратили, наконец, внимание на малоизвестного автора.

В 1948 году Беккет завершает работу над произведением, снискавшим ему мировую славу, — абсурдистской пьесой «В ожидании Годо», премьера которой состоялась в Париже в начале января 1953 года.

В начале 1950-х гг. к Беккету приходит успех. «В ожидании Годо» ставят в лучших театрах Европы. В 1956 году он получает заказ от Британской компании BBC на создание радиопьесы «Обо всех падающих». В конце 1950-х — 1960-х гг. пишет пьесы, заложившие основу «театра абсурда» — «Конец игры» (1957), «Последняя лента Крэппа» (1958) и «Счастливые дни» (1961). Приобретает общемировую известность и признание, вершиной которого становится присуждение Нобелевской премии по литературе за 1969 год.

Поздний период его творчества отмечен длительными паузами, продолжением опытов с поэзией и прозой. В первой половине 1980-х Беккет создаёт последние произведения: «Компания» (1980), «Плохо увидено плохо рассказано» (1982) и «Худшему навстречу» (1984).

Последние годы Беккет вёл чрезвычайно замкнутый образ жизни, избегая давать какие-либо комментарии о своём творчестве. Умер в Париже 22 декабря 1989 года в возрасте 83 лет, спустя несколько месяцев после смерти своей супруги Сюзанн.

Автор текста: Виталий Яровой.

FB2

EPUB

  • Примечание переводчика Во время моей работы с французской труппой, которая представляла эту пьесу, выяснилось, что единственный вариант перевода, некогда опубликованный в журнале "Иностранная Литература", не подходил для подстрочного/синхронного перевода, так как в нем в значительной мере был утерян ритм оригинального текста. В новом переводе особое внимание уделено синхронизации длительности фраз с оригинальным вариантом и максимальному соответствию интонации.

    Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.com

    Все книги автора

    Эта же книга в других форматах

    Приятного чтения!

  • Примечание переводчика Во время моей работы с французской труппой, которая представляла эту пьесу, выяснилось, что единственный вариант перевода, некогда опубликованный в журнале "Иностранная Литература", не подходил для подстрочного/синхронного перевода, так как в нем в значительной мере был утерян ритм оригинального текста. В новом переводе особое внимание уделено синхронизации длительности фраз с оригинальным вариантом и максимальному соответствию интонации.

    Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.com

    Все книги автора

    Эта же книга в других форматах

    Приятного чтения!

Оставить комментарий