Кантига 165 «Небесные рыцари, защищавшие город Тартус» - Альфонсо X Мудрый

Preloader

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
Кантига 165 «Небесные рыцари, защищавшие город Тартус»
Кантига 165 «Небесные рыцари, защищавшие город Тартус»
Автор: Альфонсо X Мудрый
Произведение: «Nïún poder deste mundo de gente nada non val»
Жанр: Духовная музыка
Год создания: 1740 г.
Стиль:Духовное сочинение
Эпизод в Библии:

Описание произведения

Кантига 165 (395) «Nïún poder deste mundo de gente nada non val»  («Небесные рыцари, защищавшие город Тартус»): Султан Бондудар, владевший Египтом, Алеппо, Дамаском и Ла-Шамель, постоянно воевал с христианами и пытался причинить им вред. Он посылал своих шпионов общаться с христианами.

Они сообщили ему, что если он завоюет Тартус, то получит большой приз. Они сказали, что город плохо защищен. Султан подошел к Тартусу с большой армией. Ему подтвердили информацию, что в городе было мало мужчин.

Жители Тартуса, увидев, что против них собралась армия султана, были уверены, что погибнут. Они пошли в церковь и помолились Пресвятой Деве, чтобы она спасла их от неверных. На следующий день султан приказал своим войскам взять город.

Однако, когда они пошли в атаку, они обнаружили, что все ворота, барбакан и стена были запружены вооруженными людьми.  Султан вызвал своего мавританского шпиона и отругал его за то, что он сказал, что город не готов к нападению.

Мавр был очень напуган и сказал султану, что белые рыцари, защищающие город, были посланы с небес.  Султан спросил его, как они туда попали, и мужчина ответил, что они пришли по велению Пресвятой Девы. Он сказал, что у нее была церковь в городе, недалеко от стен, на пляже.

Султан поклялся, что не будет вести с ней войну. Сделав щедрое пожертвование Пресвятой Деве, султан покинул город.

 

Рефрен: Niun poder deste mundo/ de gente nada non val/ contra o poder da Virgen/ ca x’ é tod’ espirital.

 

История создания

   «Cantigas de Santa Maria» («Песнопения Пресвятой Богородице») Альфонса Мудрого – чуть ли не самый известный сборник средневековых песнопений духовного содержания, исполняющихся на территории Испании на время XIII века. Составленный под непосредственной инициативой короля Альфонса X Кастильского, сборник отражает разнообразие традиций исполнения кантиг, посвящённых чудесам Богородице. Кантига – жанр паралитургических песен, распространённых на территории Испании и Португалии в XIII-XIV веках. Всего же различались сantigas de amigo (любовные песни, написанные от лица женщины), cantigas de amor (песни о любви, написанные от лица мужчины), cantigas de escárnio e maldizer («песни насмешки и злословия»), cantigas de geste (жесты, эпические песни). «Кантиги Деве Марии», обычно исполнявшиеся во время церковных празднеств, прославляют добродетели Богородицы и чудеса, совершённые ей на благо людям. Кантиги являют собой исключительную ценность для испанской музыкальной истории, и, вместе с тем, ритмы исполнения многих остаются недостаточно ясными. На сей день каждый ансамбль придерживается несколько оригинальных манер исполнения, по-своему раскрывая ритмы и мелодичность знаменитых кантиг.



Отношение автора к вере

Альфонсо Мудрый создал очень большое количество духовных песнопений – гимнов, прославляющих Пресвятую Богородицу, чем и обессмертил свое имя. Его произведения основаны на глубоком знании Священного Писания и Предания. 

   

Биография

Альфонсо X Мудрый (Alfonso X el Sabio) (23.11.1221, Толедо - 4.04.1284, Севилья) — король Кастилии и Леона (1252 - 1284).

Является составителем и издателем сборника кантиг `Las Cantigas de Santa Maria`, испанских и португальских паралитургических песен.

Большую часть дошедших до нас кантиг составляют песни деве Марии (cantigas de Santa María) - более 420 пьес, записанных при дворе короля Альфонсо X Мудрого в 1270-90 годах (не исключено, что сам монарх был автором многих кантиг). Дошли они до нас в четырёх богато иллюстрированных манускриптах, которые датируются концом XIII - 1-й половиной XIV вв. В трёх из них кантиги записаны квадратной нотацией (существует острая проблема их ритмической транскрипции), в четвёртом только стихи, без нотной записи.

«Альфонсинские» кантиги, написанные на галисийско-португальском языке (который служил языком лирической поэзии в тогдашней Испании), описывают совершённые Богородицей чудеса (cantigas de miragre), каждая десятая кантига - песнь в Её хвалу (cantiga de loor).

Все кантиги содержат рефрен, стихотворная форма обнаруживает влияние испано-арабской поэтической формы заджаль. Основная текстомузыкальная форма кантиги - виреле. Склад одноголосный. Мелодии преимущественно в дорийском и миксолидийском ладах, количество мелизмов невелико.

Около 20 кантиг учёные идентифицировали как контрафактуры репертуара труверов и трубадуров, остальные - местного происхождения.

Авторы кантиг (поэты и композиторы) как правило неизвестны; среди немногих известных авторов - галисийский жонглёр («хуглар») Мартин Кодакс (между 1240 и 1270) и португальский король-трубадур Диниш I (Dom Dinis; годы правления 1279-1325).            



Автор текста: Веткина Анастасия Александровна.

Оставить комментарий