Preloader

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter
«Иисус и два ученика на дороге в Эммаус»
«Иисус и два ученика на дороге в Эммаус»
Автор: Доре Поль Гюстав
Местонахождение: Иллюстрированная Библия
Произведение: «Иисус и два ученика на дороге в Эммаус»
Жанр: Художественное
Год создания: 1864-1866 гг.
Эпоха/течение: Религиозная гравюра

Описание произведения

Повествование об учениках, которые спустя три дня после крестного страдания Господа по дороге из Иерусалима в Эммаус встретили воскресшего Иисуса Христа, содержится в Евангелии от Луки: «В тот день двое из них шли в селение, отстоящее на стадий шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус; и разговаривали между собою о всех сих событиях. И когда они разговаривали и рассуждали между собою, Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними. Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его. […]И Он вошел и остался с ними. И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им. Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них. И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание? И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними, которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону. И они рассказывали о происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба». (Лк. 24:13-35). Коротко об этом сказано и в Евангелии от Марка: «После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение. И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили» (Мк.16:12-13). 

Евангелие от Луки дает имя только одного из них — Клеопа, но устойчивое древнее церковное предание считает, что первым был сам евангелист Лука, врач и художник, один из 70 апостолов. То, что он не называет имени второго ученика — лишь веский довод в пользу того, что им был сам автор третьего Евангелия. Указанное в тексте расстояние между Иерусалимом и Эммаусом составляет 60 стадий (около 11 км). В некоторых копиях текста Евангелия от Луки указывается другое расстояние – 160 стадий (около 30 км). Так как действие вмещается в рамки одного дня, и ученики могли бы пройти 60 стадий за несколько часов, более убедителен принятый вариант. Евангелист, указывая на каком расстоянии от Иерусалима находится Эммаус, хотел показать, что явление Воскресшего Иисуса Христа происходит в окрестностях Иерусалима. Название Эммаус восходит к древнееврейскому слову «Хаммат», что означает «горячий источник».  Он находился на дороге в Иоппию, морскую гавань, откуда в свое время пророк Иона пытался бежать в Фарсис. Не исключено, что Лука и Клеопа в горести и страхе решили также покинуть Палестину, как говорил пророк Захария: «Поражу пастыря, и разбегутся овцы». И вот в этот час духовной бури и смятения подходит Христос, подобно тому, как некогда Он по водам пришел к апостолам на Генисаретском озере. Однако, в том случае Он был сразу узнан своими учениками, здесь же «очи их были удержаны, так что они не узнали Его» (Лк.24:16). Разочарование, отчаяние и неведение учеников Господь не сразу врачует. Как говорит Феофилакт Болгарский, Христос хотел, «чтобы они открыли все свои недоумения, обнаружили свою рану и потом уже приняли лекарство; … чтобы они лучше поверили». Скорбь и разочарование звучит в их словах: «А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля; но со всем тем, уже третий день ныне, как это произошло» (Лк.24:21). После слов Спасителя, обращенных к ним и преломления хлеба в Эммаусе, Христос становится невидимым для них, однако, теперь они понимают главное: воистину воскрес Христос! «И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?» (Лк.24:32). Эммаус вновь стал «горячим источником», в котором загорелось сердце Апостолов.

На картине мы видим очертания этого древнего города, поток реки Аялон еще достаточно полноводен и несет свои воды в другую реку ̶ Яркон, чтобы через полтора километра оказаться в Средиземном море. Путники уже приблизились к Эммаусу, на который указывает Иисус Христос, и говорит о своем намерении следовать дальше. Поскольку апостол Лука скрывает свое имя в Библейском повествовании, художник тоже решил изобразить фигуру одного из апостолов обращенной спиной к зрителю, в то время, как фигура второго апостола, Клеопы, прописана достаточно детально. Мы можем видеть, что это мужчина крепкого телосложения, уже зрелых лет, внимательно вслушивающийся в происходящий диалог. Поза Христа и слушающих Его апостолов говорит о том, что сюжет передает нечто важное – Господь укрепляет учеников, напоминая слова Священного Писания, пророчествующие о тех событиях, которые смутили учеников. Композиция картины выстроена гармонично и естественно, а лежащий у ног Христа город, словно безмолвный собеседник, повествует о том, что ждет путников: они оставят свое намерение покинуть Иерусалим, но возвратятся в него с горящими сердцами, чтобы подобно мироносицам, возвестить ученикам о случившемся с ними по дороге в Эммаус.


История создания

Работа над иллюстрацией Библии Гюставом Доре продолжалась 2 года с 1864 по 1866 гг. За это время было сделано 230 иллюстраций: 152 рисунка к библейским сюжетам Ветхого Завета и 78 иллюстраций к Новому Завету. Работа осложнялась тем, что не все события Библии могли быть проиллюстрированы, поэтому Доре решил акцентировать внимание на ключевых, наиболее значимых событиях Священного Писания. Подход к иллюстрированию Ветхого и Нового Заветов был глубоко осмысленным и грамотным в религиозном отношении.  Так, создавая образы библейских  персонажей, художник старался не нарушать иконографических принципов, сложившихся в Европе. 

В год окончания работы над иллюстрациями в 1866 году французский издательский дом Alfred Mane et fils выпустил Библию с иллюстрациями Доре. В Англии права на издание этой книги были приобретены лондонским издательством Cassell, Petter and Galpin, и с этого времени по 1870 г. Библия начала выходить в Лондоне и Нью-Йорке. В России издание Библии с иллюстрациями Гюстава Доре в трех томах было выпущено издательством Маврикия Осиповича Вольфа в 1876 г. Известный петербургский книгоиздатель М.О. Вольф с особым интересом относился к гравюрам Доре. Он заказывал подлинные доски из Парижа у собственника рисунков художника и впервые в России в 1874 году опубликовал полный русский перевод «Божественной комедии» с иллюстрациями Доре.


Отношение автора к вере

По воспоминаниям современников, Поль Гюстав Доре был человеком неуемной энергии, веселого нрава и титанической работоспособности. Его умение выхватить из обыденности суть происходящего и запечатлеть в остроумных карикатурах определило направление реализации его творческого таланта. Легкость в общении, веселый нрав – это был только видимый образ Доре. Глубина его восприятия жизни, выражалась не в словах, а в картинах, которые он создавал. Как отмечают современники, Доре обладал поразительной способностью зримо представлять слово, причем его образ не только следовал за текстом, но приобретал самостоятельную ценность, обусловленную высоким художественным качеством изображения. Он мог мгновенно настраиваться на ту тональность, которая была характерна для иллюстрируемого им произведения.  

Доре очень серьезно относился к работе над Библией, сохранились сотни эскизов к той или иной сцене, десятки рисунков, в которых он искал нужный ему образ. Трудно и мучительно давался ему образ Христа, много сотен вариантов он испробовал, прежде чем нашел искомое решение художественной задачи. Все это свидетельствует о том, что сердце Доре было открыто Богу, а сам живописец беспрестанно находился в духовном и творческом поиске, желая приблизиться к Творцу и в полной мере реализовать заложенный в нем талант. В 1879 году художник создал большой акварельный портрет матери, привлекший всеобщее внимание, – это был портрет пожилой женщины, сидящей в уютном старинном кресле с Библией на коленях. От этого образа веет умиротворенностью и грустью воспоминаний о далеких детских годах. Возможно, этот проникновенный портрет является еще одним безмолвным свидетельством тех прочных оснований, на которых выросла могучая личность Гюстава Доре. 


Биография

Поль Гюстав Доре - французский живописец, иллюстратор, скульптор и гравер. Родился 6 января 1832 года в эльзасском городе Страсбурге в зажиточной семье. Отец – путеец  департамента, строитель мостов Пьер-Луи Христофор Доре, мать - Александрина Плюшар. Отец любил читать, имел большую библиотеку, благодаря чему сын имел возможность рассматривать иллюстрации книг.

В 1841 году семья переезжает в Бур - городок, окруженный богатой природой. 

В 1847 году Доре вместе с матерью переезжает в Париж, где Гюстава определяют в лицей Шарлемань. В Париже главный редактор «Журналь пур рир» Ш. Филипон принимает его в число сотрудников, и у Гюстава появляется возможность много времени проводить в залах Лувра, изучая картины старых мастеров, а также подолгу рассматривать старые гравюры в Национальной библиотеке. 

В конце 1847 года был издан его альбом литографий «Подвиги Геркулеса». В предисловии было написано: «Подвиги Геркулеса» задуманы, выполнены и литографированы художником пятнадцати лет, который научился рисовать без учителя и классических штудий…».

С 1848 по 1852 год, Доре, имевший амплуа "карикатуриста бытовых сцен", еженедельно заполняет сатирическими литографированными рисунками страничку в журнале Филипона и встречается здесь со многими мастерами литографированной карикатуры, творчество которых служит для него на первых порах образцом. К маю 1862 года число его рисунков достигло сорока четырех тысяч.

  В 1863 же году Доре создает рисунки для «Приключений барона Мюнхгаузена» Р.-Э. Распе, тогда же появился большой цикл гравюр к «Дон Кихоту» Сервантеса. Он иллюстрировал книги Рабле, Бальзака, Теннисона, Мильтона, Данте, Сервантеса, лорда Байрона и Эдгара По. Гюстав Доре смог достичь большой известности при жизни: стал автором более чем 400 картин и сотни акварельных пейзажей, но воистину бесценное наследие — его гравюры и иллюстрации. Более 4000 опубликованных книг использовали гравюры Гюстава Доре, более 10000 раз использовались его иллюстрации. Их использовал для своих декораций Голливуд.

В 1882 году Гюставу Доре было выплачено 30,000 франков, чтобы он проиллюстрировал «Ворона» Эдгара По. Эта работа стала для него последней.

Умер Поль Гюстав Доре 23 января 1883 г. в Париже от сердечного приступа.

Автор текста: Григорьева Наталья Ивановна.



Оставить комментарий