Толкование Книга пророка Иеремии 4 глава 20 стих - Экзегет

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 20-20

Сотрение призывается (συντριμμὸν ἐπικαλεῖται)*, понеже опустела (τεταλαιπώρηκε) ** вся земля, внезапу опусте жилище (ἡ σκηνή) ***, расторгошася кожи моя. Говоря о жилище (или шатре — σκηνὴν), указывает на завоевание; впрочем, не будет погрешности, если кто-либо будет разуметь под ѳтим названием все государство, всякое жилище, так как настоящая жизнь есть шатер. Врагам не потребуется ни труда, ни какого-либо времени; разрушая, как шатер, овладевают они стенами. Обрати внимание и на любовь пророка: все государство он считает своим, Иерусалим называет своим городом. Расторгошася кожи моя. Говорит о прочих городах, употребляя метафору, взятую от обычая царей и других строить палатки в лагерях. А некоторые шатром называли дворец, а кожами — прочие дома города. *Словам Слав. Б.: (на сотрение) нет соответствующих здесь; ἐπὶ συντριμμῷ читается из древн. сп. в Маршалианском, соответственно евр. тексту. **Τεταλαικώρηκε значат ближайшим образом: «подверглась несчастию, впала в беду». ***Читаемому далее в Слав. Б. слову: мое нет соответствующего здесь, как а в древн. сп. перевода 70-ти; оно внесено под влиянием евр. текста или перевода блаж. Иеронима.
Preloader