Читать толкование: Книга пророка Иеремии, Глава 22, стих 15. Толкователь — Иоанн Златоуст святитель

Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 15-15

Еда царствовати будеши, яко состязаешься с кедром (ἀμιλλᾶσαι πρὸς τὴν κέδρον)*. То есть, разве останешься на царстве и высоко поднимешь здания? „Отец твой разве не ел и не пил и не производил суд и правду? И было ему тогда благо" (Ό πατήρ σου μή οὐχι ἔφαγε, καὶ ἐπιε, καὶ ἐποίησε κρῖμα καὶ δικαιοσύνην? Τοτε ἀγαθὸν ῆν αὐτῷ) **. Отец твой, то есть, Давид прославился не притеснениями и попечением о домах, а занимаясь служением Богу. Разумеет или Иосию или Ахаза, того по естеству, а этого — по (сходству) нравов (ἀπὸ τοῦ τρόπου). *Вместо этого в древних списках греч. перевода, с которыми согласуется Славян. Б., читается: σὺ παροξύνη ἐѵ Άχὰζ τῷ πατρὶ σου = ты поощряешися о Ахазе, отце твоем. **Вместо этого в древних сп. греч. перевода, с которыми согласуется Слав. Б., читается: οἰ φάγονται καὶ οῦ πίονταυ βέλτιον σε ποιεῖν κρίμα καί δυκαιοσύνην = не едят, ниже пиют: лучше тебе было твориты суд и правду.
Preloader