Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Иоанн Златоуст святитель
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 2-2
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 3-3
Примечания
- *1 После злая в древних сп. перевода 70-ти, как и в Слав. Б., читается: ἥξει — приидут.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 4-4
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 5-5
Примечания
- *1 Вместо βαρέα, читаемого в тексте, читается ἀβαρέα, по требованию смысла речи.
*2 Славянское удалишася служит передачей слов греч. перевода: ἀπέστησαν μακράν — (буквально) «далеко ушли».
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 6-6
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 7-7
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 8-8
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 9-9
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 10-10
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 11-11
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 12-12
Примечания
- *1 В древних списках греч. перевода земля здесь не читается.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 13-13
Примечания
- *1 Греческий текст здесь очень неисправен; некоторый смысл достигается только посредством дополнений.
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 14-14
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 16-16
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 17-17
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 18-18
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 19-19
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 20-20
Толкование на группу стихов: Иер: undefined: 21-21
Примечания
-
*1 См. проф. И. С. Якимова Толкование на кн. св. прор. Исаии к Ис. 5:2.