Толкование К Галатам послание ап. Павла 6 глава 0 стих - Экзегет
Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 1-1
Источник
Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 391Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 3-3
будучи ничто - Можно понимать и так: кто почитает себя, тот на самом деле ничто.
Источник
Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 391Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 7-7
Бог поругаем не бывает - Это выражение может подразумевать, что:
(а) Бога нельзя обмануть (РБО, Кул.); (б) над Богом нельзя посмеяться.
Источник
Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 392Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 8-8
сеющий в плоть... сеющий в дух - «В плоть» может обозначать: (а) греховную человеческую природу (РБО); (б) физический аспект человеческих желаний, стремлений; «в дух» может обозначать: (а) Дух Божий; (б) духовный аспект человека.
Источник
Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 392Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 11-11
как много -греч. πηλίκοις... γράμμασιν букв, означает «какими большими буквами» (РБО, Кул.).
Источник
Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 392Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 12-12
хвалиться - букв, «быть привлекательным» (ср. РБО). Возможно, сторонники обрезания хотели уберечь иерусалимскую общину от гонений со стороны евреев.
Источник
Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 393Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 13-13
в вашей плоти - букв, «вашей плотью» (обрезанной), т. е. видимым признаком обращения в иудаизм.
Источник
Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 393Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 15-15
во Христе Иисусе - В некоторых греч. рукописях этих слов нет.
Источник
Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 393Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 16-16
Израилю Божиему - Возможно, имеются в виду все верующие во Христа, хотя это может относиться и к тем христианам из иудеев, которые, сами соблюдая закон, не принуждают христиан к обрезанию.
Источник
Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 394Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 17-17
язвы - Греч. στίγμα (букв, «знак») означало клеймо, которым метили рабов (см. Кул.), или ритуальную татуировку. Возможно, Павел имеет в виду шрамы, оставшиеся у него на теле после побоев, перенесенных за проповедь Христа.
Источник
Павловы послания. Комментированное издание. С комментариями А. Десницкого и других. Под ред. А. Десницкого. М.: 2017. С. 395