Читать толкование: , Глава , стих . Толкователь — Иероним Стридонский блаженный
Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 1-1
Примечания
- *1 Греч. τίς ὐμἁς έβάσκανεν (от гл. βασκαίνω, околдовать, оклеветать); ср. : Галаты, глупцы, кто вас сглазил? (PB 306).
Источник
Иероним Стридонский, Комментарий на Послание к Галатам 1.3.1. Сl. 0591, ad Galatas, 1.372.37.Источник
Иероним Стридонский, Комментарий на Послание к Галатам 1.3.1. Сl. 0591, ad Galatas, 1.373.27.Примечания
- *1 В Синод. пер.: Ибо упражнение в нечестии помрачает доброе, и волнение похоти развращает ум незлобивый.
*2 Греческий, Вульгата, славянский и русский имеют en fartggi hioh Ennom,- in convalle filii Ennom ,- в дебри сынов Енномовых, -в долину сыновей Еннома. - Прим. пер.
*3Греческое σειρήνων, слав. Сирином, в латинском переведено: draconum, в русск. шакалов. - Прим. пер.
*4 В русском на этом месте употреблено: звери с дикими кошками. - Прим. пер.
*5 Русский текст имеет Ас, Кесиль и Хима (Еврейские слова) – Прим. пер.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев, 1903. С. 137. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 27. Стр. 60-63).Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 2-2
Примечания
-
*1 В указанном источнике здесь стоит ссылка на Ис. 6:33, 35, однако в 5 главе такие стихи отсутствуют. Установить точно цитату не удалось - прим. ред.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев, С.64-66. (Библиотека творений св.отцов и учителей Церкви западных, издаваемых при Киевской Духовной Академии, Кн.27).Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 3-3
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев, С.66-67. (Библиотека творений св.отцов и учителей Церкви западных, издаваемых при Киевской Духовной Академии, Кн.27).Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 4-4
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев, С.67-68. (Библиотека творений св.отцов и учителей Церкви западных, издаваемых при Киевской Духовной Академии, Кн.27).Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 5-5
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев, С.68-69. (Библиотека творений св.отцов и учителей Церкви западных, издаваемых при Киевской Духовной Академии, Кн.27).Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 6-6
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев, С.69-70. (Библиотека творений св.отцов и учителей Церкви западных, издаваемых при Киевской Духовной Академии, Кн.27).Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 7-7
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев, С.70-71. (Библиотека творений св.отцов и учителей Церкви западных, издаваемых при Киевской Духовной Академии, Кн.27).Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 8-8
Источник
Иероним Стридонский, Комментарий на Послание к Галатам 1.3.727. С1. 0591, ad Galatas, 1.378.9.Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев, 1903. С. 137. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 27. Стр. 71-73).Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 9-9
На стих 8-9
А Писание, провидя, что Бог оправдает язычников от веры, предвозвестило Аврааму, что в тебе благословятся все народы. Итак те, которые от веры, благословятся с верным Авраамом. Это значит не то, что само Писание, т. е чернила и листы кожи, которые сами по себе не имеют смысла, могут предузнавать будущее, но то, что Дух Святой и тот смысл, который скрывается под буквою, провозвестии имеющее совершиться, спустя много веков. Затем: пример, заимствованный из книги Бытия, так читается в свитке, содержащем эту книгу (proprio volumine): И благословятся о семени твоем все народы земли (Быт. 26:4). То, что Апостол изъяснил о Христе, говоря: Не написано «о семенах» как бы о многих, но как бы об одном, и семени твоем, которое есть Христос, тο же мы должны заметить и о всех почти свидетельствах, которые взяты из Ветхозаветных книг в Новом Завете, именно, что апостолы и евангелисты предали их памяти изъясняя только смысл, и часто изменив порядок расположения слов, иногда пропустив часть их, а иногда присоединив другие. Ни для кого нет сомнения, что все совершенно народы не были благословлены ни в Исааке, ни в Иакове, ни в двенадцати патриархах и прочих, происшедших от корня Авраамова; но в Иисусе Христее, через Которого все народы восхваляют Бога, и благословляется на земле новое ими. Впрочем, можно также понять, что Апостол заимствовал пример семени и из другого места книги Бытия, где пишется: Вывел же вон (несомненно, что Авраама) Бог и сказал ему: Посмотри на небо и пересчитай звезды, если только можешь перечислить их. И сказал ему: Так будет и семя твое, и веровал Авраам Богу и вменилось это ему в праведность (Быт. 15:5-6).
Итак те, которые веруют, благословятся с верным Авраамом, о котором говорится, по превосходной его вере в Бога, что он уверовал в Бога как бы первым. Так и Энос за преимущественную надежду на Бога и возвышенную по сравнению с другими, изображается, как надеявшийся призывать Господа Бога (Быт. 4:26). Это не потому, что и Авель, о котором Господь говорит: Голос крови брата твоего вопиет ко мне (Быт. 4:10), и затем остальные не надеялись призывать Бога, а потому, что каждый называется по той стороне своей, которая в нем преимущественно обнаруживается.
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев, 1903. С. 137. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 27. Стр. 71-73).Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 10-10
Примечания
-
*1 В предыдущем параграфе Иероним сравнивает переводы этого места в Септуагинте и у Акилы, Симмаха и Феодотиона – живших во IIв. греческих прозелитов иудаизма и переводчиков Еврейской Библии на греческий язык.
*2 LXX: Επικατάρατος πάς άνθρωπτς, ός ούκ έμμενεί έν πάσιν τοίς λόγοις τού νόμου τούτου τού ποιήσαι αύτούς (Проклят всякий человек, который не пребудет постоянным во всех словах закона сего, чтобы соблюдать их). Ср. Синод. перевод: Проклят , кто не исполнит слов закона сего и не будет поступать по ним.
Источник
Иероним Стридонский, Комментарий на Послание к Галатам 2.3.1037. Сl. 0591, ad Galatas, 1.383.22 PL 26:383.Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 11-12
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев, С.80-82. (Библиотека творений св.отцов и учителей Церкви западных, издаваемых при Киевской Духовной Академии, Кн.27).Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 13-13
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев, С.82-83. (Библиотека творений св.отцов и учителей Церкви западных, издаваемых при Киевской Духовной Академии, Кн.27).Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 14-14
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев, С.83-88. (Библиотека творений св.отцов и учителей Церкви западных, издаваемых при Киевской Духовной Академии, Кн.27).Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 15-18
Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев, С.88-90. (Библиотека творений св.отцов и учителей Церкви западных, издаваемых при Киевской Духовной Академии, Кн.27).Толкование на группу стихов: Гал: undefined: 19-20
Источник
Иероним Стридонский, Комментарий на Послание к Галатам 2.3.19. Сl. 0591, ad Galatas, 2.391.35.Источник
Творения блаженного Иеронима Стридонского. Часть 17. Киев, 1903. С. 137. (Библиотека творений св. отцов и учителей Церкви западных, издаваемые при Киевской Духовной Академии, Кн. 27. Стр. 90-92).