Читать толкование: Евангелие от Матфея, Глава 10, стих 28. Толкователь — Анонимный комментарий (Opus Imperfectum)
Толкование на группу стихов: Мф: undefined: 28-28
Не бойтесь убивающих тело. Ведь сущность человека – не тело, а душа. Ибо только ее Бог создал по Своему образу и ее любит, и мир Он создал ради нее. Враг ревнует ее и преследует. Ради нее и Сам Сын Божий пришел в мир. Тело же есть одеяние души, как говорит апостол: «От тела нашего, в котором мы воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью» (2 Кор. 5:4)1. Таким образом, если кто-нибудь в злобе порвет одежды, в которые одет человек, то человек сочтет это оскорблением, но не претерпит ущерба в своей природе; так если и тело, в которое одета душа, будет убито нечестивцами, то душа, хотя и ощущает боль при его убийстве, но не претерпевает ущерба в своей природе. Что же ты говоришь, что душа погибает? Разве она не создана бессмертной? Смерть же не только означает телесную кончину, но и называется наказанием. Поэтому и Павел говорит: Я каждый день умираю ради вашей похвалы, которую я имею во Христе Иисусе (1 Кор. 15:31).2 И Иоанн в своем Откровении говорит так: Блажен имеющий участие в воскресении первом: над ними смерть вторая не будет иметь власти (Откр. 20:6). Вторая же смерть – это огонь и сера. Ты видишь, что под осуждением он имеет в виду не погибель души, а муки геенны; это и есть вторая смерть.
Примечания
-
*1 (2 Кор. 5:4) В Синод. переводе: Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременм, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью.
*2 (1 Кор. 15:31). В Синод. переводе: Я каждый день умираю: свидетельствуюсь в том похвалою вашею, братия, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем.
Источник
PG 56:762-64.