Читать толкование: Бытие, Глава 1, стих 5. Толкователь — Новая Женевская учебная Библия

Толкование на группу стихов: Быт: undefined: 5-5

назвал Бог свет днем. Сравнение по аналогии со светлой частью суток. Как день приходит на смену ночи, так один период (период хаоса) сменяется другим (периодом порядка и организованности).

назвал. Все, что существует, должно иметь имя (название). См. Быт. 1:32, 29; Еккл. 6:10.

был вечер, и было утро. Поэтический образ, выражающий течение времени. Примечательно, что слово "ночь" в данном контексте опускается (см. ст. Быт. 1:8, 13, 19, 23, 31), поскольку с "ночью" ассоциируется тьма (ст. Быт. 1:4), связанная с первичным хаосом. Из этого следует, что в процессе творения возврата к хаосу не было.

день один. В древнееврейском слово "день" означало не только часть суток, но и период времени, в течение которого происходил какой-либо процесс (от своего начала до завершения). Соответствует греческому "эон" (см. 2 Пет. 3:8). Эту же мысль подтверждает и количественное числительное "один" (не порядковое "первый").

Preloader