Читать толкование: 1-ое послание к Коринфянам ап. Павла, Глава 11, стих 2. Толкователь — Феофилакт Болгарский блаженный

Толкование на группу стихов: 1 Кор: undefined: 2-2

Хвалю вас, братия, что вы все мое помните Окончив речь о ядении идоложертвенного, грехе тяжком, теперь исправляет грех несколько легчайший. Ибо у него в обычае между тяжкими грехами вставлять менее важные. Что же это было? То, что женщины и молились, и пророчествовали (тогда пророчествовали и женщины) с открытой головой, а мужчины и во время пророчества, покрывали головы, как занимавшиеся любомудрием (φιλοσοφία). Это был обычай эллинский. Апостол уже замечал об этом, быть может, во время своего пребывания у них; но одни из них послушались, а другие не послушались. О покорных он говорит: хвалю вас, что вы мое помните. Хотя в виду имелось одно то, чтобы мужчины не покрывали голову; однако, он говорит: вcе мое помните. Ибо у него всегдашний обычай благоразумно похвалить тех, кого похвала могла поощрить к большему совершенству. И держите предания так, как я передал вам. Отселе очевидно, что и Павел и прочие апостолы многое преподавали и без письма.
Preloader