Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Описание произведения.
Проникновенный, исполненный светлой печали, текст средневекового гимна «Stabat Mater»(Стояла Мать) много веков вдохновлял композиторов на создание прекрасных произведений. В нём раскрываются душевные терзания Пресвятой Девы Марии, которая видит Сына распятым на Кресте, умирающим в муках. Сам по себе этот образ невольно вызывает сопереживание Божьей Матери.Одну из самых искренних, трогательных и лирических версий представляет собой произведение итальянского гения Джованни Баттиста Перголези. Буквально с самых первых нот композиция захватывает своей тонкой и возвышенной мелодией. Кажется, что, несмотря на всю невыразимую скорбь и боль, которая в ней чувствуется, музыка Перголези словно исцеляет душу и дарит надежду. В структуре кантаты используется чередование сольных номеров и дуэта. Спокойный ритм позволяет погрузиться в молитвенное состояние, отвлечься от посторонних мыслей и сосредоточиться на размышлении о Жертве Христа. Сочинение Перголези исполняется сопрано, альтом, струнным квартетом и органом.
«Stabat Mater» Джованни Перголези – это поистине квинтэссенция человеческого сострадания и глубины материнского горя наряду со смирением и принятием Божественной Воли.
История создания.
Существует несколько мнений относительно авторства текста «Stabat Mater». По одному из них, строки были написаны монахом-францисканцем, итальянским поэтом Якопоне да Тоди. Согласно другому – текст принадлежит перу папы Иннокентия III. В любом случае произведение действительно стало шедевром мировой духовной музыки. Композиционно его делят на 13 частей, каждая из которых повествует о переживаниях и чувствах Богородицы и сопричастии верующих её горю (в версии Перголези произведение содержит 12 частей).
Джованни Перголези написал музыку к «Stabat Mater» уже под конец своей недолгой жизни. Обратиться к духовному жанру его побудила развивающаяся болезнь – чахотка. Это послужило причиной и переезда композитора из Неаполя, где он жил и творил долгие годы, в небольшой городок Поццуоли. Известно, что он неоднократно переписывал партитуру, пока не достигал нужного результата. Его произведение получило признание не сразу - понадобилось время, чтобы назвать «Stabat Mater» Перголези жемчужиной духовного музыкального наследия.
Отношение автора к вере.
Джованни Перголези появился на свет в традиционной католической семье. Он оставил потомкам богатое творческое наследие. Обращение к духовной музыке происходит уже в последние годы жизни композитора. Тяжело протекающая болезнь, сразившая его, безусловно, вызвала внутреннее желание переосмыслить свой путь и оставить после себя музыку, которая бы духовно обогащала слушателей.
После отъезда из Неаполя, Перголези уединился в монастыре ордена капуцинов, где и родилась его самая известная кантата «Stabat Mater». В келье композитора висел образ Девы Марии, который вдохновлял его на создание прекрасной и светлой церковной музыки. Именно в христианстве Перголези искал утешения от мучений, вызываемых болезнью. Он осознавал, что тело бренно, но душа вечна. Поэтому стремился сохранить часть своей души в удивительных произведениях, до сих пор звучащих в разных уголках мира.
Биография.
Джованни Баттиста Перголези, итальянский композитор и скрипач (настоящая фамилия – Драги), родился 4 января 1710 г. в городе Йези. Будучи подростком, он поступил в консерваторию в Неаполе, где учился играть на скрипке у Доменико Маттеи. Ещё находясь в консерватории, в 1731 году композитор сочинил религиозное произведение «Святой Вильгельм Аквитанский», которое было исполнено в монастыре Санта Агнесса Маджоре и имело большой успех. Но последующие работы Перголези не были встречены публикой столь восторженно, и мастер начал писать инструментальные произведения. Он создал 33 трио для двух скрипок и баса, а также прекрасную хоровую десятиголосную Мессу и Магнификат.
Перголези пробовал себя в оперном жанре, ему принадлежит опера «Служанка- госпожа», которая затем была переведена на французский язык. В Париже оперу ставили 190 раз. Помимо этого, Джованни Перголези был одним из ранних композиторов оперы-буффа, т.е. комической оперы. Под конец жизни композитор сочинял преимущественно духовную музыку. Самыми знаменитыми произведениями этого периода являются «Stabat Mater» и «Salve Regina».
Скончался Джованни Перголези 17 марта 1736 года в городе Поццуоли от туберкулёза. Настоящая слава ожидала композитора уже после смерти, когда его сочинения получили всемирное признание.
Автор текста: Абрамова Татьяна Александровна.
Stabat Mater.
Stabat Mater dolorosa
Juxta Crucem lacrimosa,
Dum pendebat Filius.
Cuius animam gementem,
Contristatam et dolentem
Pertransivit gladius.
O quam tristis et afflicta
Fuit illa benedicta
Mater Unigeniti!
Quae maerebat et dolebat,
Et tremebat, dum videbat
Nati poenas inclyti.
Quis est homo qui non fleret,
Christi matrem si videret
In tanto supplicio?
Quis non posset contristari
Piam matrem contemplari
Dolentem cum Filio?
Pro peccatis suae gentis
Vidit Jesum in tormentis,
Et flagellis subditum.
Vidit suum dulcem Natum
Morientem, desolatum,
Dum emisit spiritum.
Eia, Mater, fons amoris
Me sentire vim doloris
Fac, ut tecum lugeam.
Fac, ut ardeat cor meum
In amando Christum Deum
Ut sibi complaceam.
Sancta Mater, istud agas,
Crucifixi fige plagas
Cordi meo valide.
Tui Nati vulnerati,
Tam dignati pro me pati,
Poenas mecum divide.
Fac me vere tecum flere,
Crucifixo condolere,
Donec ego vixero.
Juxta crucem tecum stare,
Te libenter sociare
In planctu desidero.
Virgo virginum praeclara,
Mihi iam non sis amara,
Fac me tecum plangere.
Fac, ut portem Christi mortem,
Passionis fac consortem,
Et plagas recolere.
Fac me plagis vulnerari,
Cruce hac inebriari
Ob amorem Filii.
Inflammatus et accensus,
Per te, Virgo, sim defensus
In die judicii.
Fac me cruce custodiri,
Morte Christi praemuniri
Confoveri gratia.
Quando corpus morietur,
Fac ut animae donetur
Paradisi gloria. Amen.
Русский перевод:
Стояла Мать скорбящая
Возле креста, исполненная слёз,
Где распят Сын.
Её же душу стонущую,
Омраченную и скорбящую,
Пронзил меч.
О, как опечалена и огорчена
Была Благословенная
Мать Единородного!
Как горевала и печалилась,
И трепетала, видя Рожденного ею,
Пребывающего в страшных муках.
Какой же человек останется равнодушным,
Видя Мать Христа
В таком унижении?
Кто не станет сочувствовать
Благой Матери, видя
Скорбь о Сыне?
За грехи своего народа
Видит Иисуса отданным на муки
И подвергнутым бичеванию,
Видит свое милое дитя
Брошенным умирать,
Дабы испустил дух.
О, Мать, источник любви!
Дай мне почувствовать силу скорби,
Чтобы я мог плакать с тобой.
Сделай так, чтобы загорелось мое сердце
Любовью ко Господу Христу,
Чтобы я был в мире с Ним.
Святая Матерь, сделай так, чтобы
Муки распятия
С силой вошли в моё сердце.
Твоего израненного Сына муки,
Что соизволил страдать из-за меня,
Дай с Тобою разделить.
Позволь мне искренне плакать с Тобою,
Сострадая Распятому,
Пока я буду жив.
Возле Креста с Тобою стоять,
С Тобою горю желанием
Рыдания делить.
Дева дев пречистая,
Не будь ко мне столь сурова,
Дай мне рыдать с Тобою.
Сделай так, чтобы я понёс смерть Христа,
Сподоби стать причастником Страстей
И ран удостой.
Дай мне плакать над Израненным,
Наполни меня крестной мукой
Возлюбленного Сына.
В огне и пламени
Тобою, Дева, буду я спасен
В день судный.
Подай мне крестное заступление,
Смертью Христа укрепи
Милости Его ради.