Книги Ветхого Завета в переводе П. А. Юнгерова - Библия

Preloader

Ошибка в тексте ?

Выделите ее мышкой и нажмите

Ctrl + Enter

Cкачать

Книги Ветхого Завета в переводе П. А. Юнгерова
Книги Ветхого Завета в переводе П. А. Юнгерова
Автор: Библия
Жанр: Переводы
Год создания: ΧΙΙΙ-V вв. до Р.Х. (перевод - 1903-1917)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета профессора П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров использовал Септуагинту (древнюю греческую версию Ветхого Завета, использовавшеюся древними Отцами). Аудиоверсию начитал Валентин Клементьев.

FB2

EPUB

PDF

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

  • Введение

    Пятикнижие Моисея в греко-славянском и русском переводах.

    Окончив, с Божиею помощию, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятикнижия1. В виду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположительные книги, под заглавием: Пятикнижие Моисея.

    По согласному мнению современных изследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятикнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятикнижия были и ранее LXX и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятикнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни Песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятикнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встетили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какия отмечали в Екклесиасте и Песни Песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Iова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятикнижием.

    Что касается славянского перевода Пятикнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. В виду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копиизмом», по отношению к греческому тексту, и в то же время удобопонятностию. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда, нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому и text. recept. (Быт. 2:5, 5:2, 6:1, 7:8-9, 9:16, 12:6, 18:26, 19:9, 24:56, 25:4, 29:26, 31:50, 33:5, 32:5). Вводятся чтения ват. код., не существующия в алекс. код. (Исх. 2:19-22, 3:12-14. 16-22, 7:19, 11:10; Втор. 4:21). Опускаются чтения алекс. код. (Быт. 27:18-30, 38, 28:2, 31:55, 44:10, 45:1; Исх. 5:2). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Iова.

    О лукиановской рецензии и отношении ея к нашему славянскому переводу, мы имели возможность судить по изданию: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars prior. Graece. Gottingae. 1883 г. Но не могли заметить особой близости слав. перевода к этой рецензии, какая, напр., отмечена нами в Псалтири к церковному тексту, Екклесиасте к альдинскому изданию. И во всяком случае, не помним ни одного места, где бы чтение слав. перевода имело себе соответствие лишь в этом издании. Чаще всего к лукиан. спп. приближается слав. перевод, где их чтение сходно с ват., text. recept., алекс., компл. и др. (Быт. 8:2, 9:26, 12:5, 26:25, 39:17, 40:3; Быт. 8:10, 14:20, 18:28, 29:17, 30:14, 31:13, 32:10; Исх. 6:27; Втор. 13:5).

    Еврейский текст и его понимание не были неизвестны составителям и редакторам славянского перевода. Можно заметить, что иногда от неясного греческого чтения переводчики намеренно уклонялись к еврейскому тексту и его пониманию. В случае вариантов в греческом тексте славянские переводчики давали часто предпочтение чтению, соответствующему еврейскому тексту (Быт. 9:7, 12:16, 25:4-14, 26:34, 28:6, 35:2-21; Исх. 6:20, 23:3; Лев. 3:8; Числ. 4:13; Втор. 32:52). Иногда и вставляли слова, неимеющияся в греч. спп., по евр. тексту (Быт. 32:16; Исх. 4:6, 9:17) или придавали евр. знач. греч. словам (47, 25). Числа по евр. тексту ставили (Числ. 8:26) и падежи (Числ. 15:41).

    В произношении собственных имен, при обычной их вариации в списках LXX, славянские переводчики приближаются к Фильдовскому изданию (или Фильд к ним), но иногда также к еврейскому тексту (Исх. 6:4; Числ. 3:17, 4:13 и др.).

    В некоторых случаях заметна близость к вульгате в понимании текста (Быт. 3:16, 15:4-6-10, 32:16, 43:3-16, 44:1; Исх. 7:17, 8:12), дополнениях, часто оскобляемых в печатных изданиях слав. перевода, и в произношении собственных имен. Но всетаки близости, какая видна в книге Iеремии к вульгате, нет в Пятикнижии. Думаем, и слав. переводчики видели свободу в вульгате в отношении к священному тексту, какую и мы заметили.

    Близости к альдинскому изданию, заметной в Екклесиасте, здесь не видно, хотя и встречаются чтения слав., имеющия себе параллель лишь в компл. и альд. изданиях (Быт. 7: 8-9, 10:15, 12:8, 30:32, 35:27, 37:22, 40:22, 41:4, 42:4, 43:32, 50:5; Исх. 1:16, 26:13), и неоскобляемые (Быт. 8:14-16, 21, 32:9, 50:5-26; Исх. 3:4; Числ. 34:8). Соотв. слав. чтение лишь альд. изд. и не оскоблено (в Быт. 37:1; Исх. 4:7, 24:5; Лев. 11:32).

    В слав. есть чтения, соотв. лишь некоторым греч. рукописям, а неимеющия соотв. в ват., алекс., text. recept. и др. (Быт. 12:18-19, 24:39-51, 39:21, 43:21, 45:17; Исх. 2:22, 6:7-13, 19:21, 22:26, 25:24; Втор. 32:52; Исх. 29:5, 32:31, 33:5-15; Лев. 11:47, 25:50, 26:18, 27:21; Втор. 6:22, 20:4).

    В книге Исход есть соотв. № 83 и альд. Исх. 4:7-30, 6:13, 8:16, 9:28-35, 23:23, 30:15, 35:13; Лев. 6:15; Втор. 26:19.

    В Быт. 1:14 и Левит есть близость к № 75 (оксф.) код. 2, 7—10, 5:12, 25:38; Числ. 11:35, 22:23, 23:11, 28:7; Втор. 22:24, 26:19.

    Не нашли мы соответствующих славянскому переводу чтений в еврейском, греческом и латинском текстах в след. местах: Быт. 8:17, 11:29, 12:4-8, 17:17, 19:27, 24:18, 25:30, 28:11, 35:8-14, 41:42, 42:6-7-9, 30, 49:26; Исх. 2:25, 8:29; Исх. 20:9, 21:12, 22:29; Исх. 34:28; Лев. 5:5, 15:20, 19:6, 25:11, 26:1; Втор. 28:37-42, 21:19.

    Название Содом и Гоморр (Быт. 13:10, 19:24) вместо Содома и Гоморра.

    Заинтересовались мы катэной Феотоки и искали соответствия ея чтений слав. переводу. Но в большинстве они встечаются, где чтения Феотоки соотв. святоотеческим чтениям Феодорита, Злат. и др. (Быт. 9:5, 30:11, 31:13; Исх. 5:21, 33:14 (оскобл.) Втор. 6:3) или греч. спп. (Быт. 40:4; Лев. 2:7, 24:8, 27:21; Числ. 4:13).

    Евфемизмы в слав. переводе заметили мы против греческого текста в след. местах: бысть (Быт. 26:10, 34:2, 30:15-16, 32:7-17), будем (19, 5); греч. ῇ — слав. будет (Лев. 15:24).

    Перифрастический перевод заметили мы в Лев. 26:41, изменение в числах — Исх. 17:14. Пропуск против греч. текста в Быт. 30:29.

    Принимая во внимание обширность обозреваемого текста (187 больших глав), можем сказать, что слав. перевод составляет копию греческого текста, преимущественно по александрийскому списку.

    Если от составителей слав. перевода перейдем к редакторам и справщикам его в существующих печатных изданиях, то должны будем высказать след. выводы. Здесь, преимущественно, останавливались мы на оскоблениях слав. слов. Чем руководились справщики, когда оскобляли слав. слова? Иногда оскобляются слав. слова, соответствующия ват. кодексу, но не соответствующия александрийскому (Быт. 1:26, 17:27, 41:51; Втор. 10:12). Но оскобляются также слова соотв. алекс. кодексу и не соответствующия ват., евр., вульг. (Быт. 8:7, 9:13, 34:14, 49:26). Оскобляются чтения, не соответствующия алекс., ват., text. recept., а лишь подтверждаемые другими греч. спп. (Быт. 11:7, 13:15, 16:4, 17:22, 19:12, 29:30; Исх. 6:6, 26:16; Лев. 5:12; Втор. 28:35). Оскобляются чтения, соответствующия лукиан. спп. (Быт. 2:7, 8:7, 11:31, 17:17, 43:16; Исх. 1:10-16…). Иногда оскобляются чтения, соотв. греч. спп., но не соответствующия евр. т. и вульгате (Быт. 35:16, 43:32, 44:4, 47:6). И наоборот: оскобляются чтения, соотв. евр. и вульгате, но не греч. спп. (Исх. 12:16; Числ. 31:23). Гораздо чаще оскобляются чтения, соответствующия только вульгате (Исх. 12:34, 14:29, 26:17, 30:32; Лев. 10:5, 12:2-5; Числ. 9:11, 13:23-32; Втор. 1:45). Оскобляются чтения, соотв. альд. изданию (Исх. 26:37; Лев. 4:33, 6:15). Оскобляются чтения, не имеющия соотв. в евр., греч. и лат. тексте (Числ. 28:2-4; Втор. 1:34, 28:10, 29:19). Даже оскобляется чтение, соотв. всем греч. спп. и евр. тексту (Быт. 44:30).

    Но чаще всего оскобляются слова вспомогательныя, необходимые в слав. и русском языках, но не имеющия себе соответствия и нужды в греч. тексте. Таковы: вспомогат. глагол есмь в разных формах, местоимения личныя: аз, ты, он, указательныя: сей, такой, наречия: се, семо (Быт. 9:10-23, 25, 10:1, 13:7, 15:7… Исх. 5:23, 8:25, 16:6… Лев. 15:20, 19:34; Числ. 35:6; Втор. 4:33, 5:15, 13:15…), пояснительные слова: сребра (Быт. 23:10), жены (Быт. 27:40), яму (Втор. 28:13).

    Напрасно оскоблены слав. чтения, как существующия в авторитетных греч. списках — Быт. 8:7, 9:5, 27:36, 43:32, 49:26; Исх. 21:34, 35:19-23.

    Но общого правила, твердо проведенного справщиками в оскоблениях, мы не нашли. Не имели мы возможности и времени проследить и другия редакционные поправки, внесенные справщиками. Предоставляем это своим преемникам. А теперь перейдем к толковательным трудам на Пятикнижие.

    Пятикнижие издавна привлекало к себе внимание толковников. Так, еще в до-христианскую эпоху его изъясняли ученые александрийские iудеи Аристовул (II в. до Р. Х.) и Филон. Ученый Лелонг насчитал до начала XVIII века (1723 г.) более 1200 iудеев и христиан, изъяснявших специально одно Пятикнижие, кроме неменьшого (а гораздо большаго) числа толковников, изъяснявших Пятикнижие в общих экзегетических трудах на весь Ветхий Завет или значительные части его, и изъяснявших его в библейско-археологических трудах. Укажем лишь некоторые пособия, особенно важные для православного богослова. Таковы, прежде всего, отеческия творения. Св. Ипполит объяснил Шестоднев и части Пятикнижия (Migne. Patrologiae. 10 t.). Ориген аллегорически и гомилетически в комментариях изъяснял многие отделы Пятикнижия (ibid. 12, 45—818). У Евсевия Кесарийского (Praep. Evang. 7 и 8 tt.) находится много своих изъяснений и помещены отрывки из древних, ныне утраченных, трудов (Migne. Patrologiae. 22 t.). Василий Великий изъяснял Шестоднев (1-й т. его творений по рус. переводу. Migne. 29 t.). Его труд продолжил и пополнил Григорий Нисский (1-я ч. Его творений по рус. переводу. Migne. 44 t.). Iоанн Златоуст в 67 беседах и 9 словах изъяснил Пятикнижие (4-й т. по рус. изд. 1898 г. Migne. 53 и 54 tt.). Ефрем Сирин в двух комментариях: более обширном аллегорического характера, и более кратком — буквальном, изъяснял все Пятикнижие (6-й т. его творений по рус. переводу 1861 и 1887 гг. Oper. Syr. 1 t.). Кирилл Александрийскiй в двух трудах: «О поклонении Богу в духе и истине» и «Глафиры» изъяснял аллегорически-прообразовательно Моисеево законодательство (4 и 5 части по рус. перев. 1886—1887 гг. Migne. 68 и 69 tt.)2. Блаж. Феодорит разрешает много вопросов экзегетического характера (1-я ч. его творений по рус. пер. 1855 г. Migne. 80 t.). Очень много отеческих толкований у Никифора Феотоки: . . 1772 г. В западной Церкви Амвросий Медиоланский изъяснил Шестоднев, повторяя Василия Великого и Оригена; а также аллегорически излагал жизнь патриархов: Авраама, Исаака и Iакова (Migne. 14 t.)3. Блаж. Iероним составил «Еврейские вопросы на Бытие» (Migne. 23 t.). Особенно много писал, хотя не в экзегетическом, а в догматико-полемическом духе, блаж. Августин. Таковы: Вопросы на Семикнижие; О Бытии по букве 12 книг; О Бытии по букве против Манихеев; О граде Божием (3—6 части по рус. переводу. Migne. 32 и 34 tt.). Нужно, впрочем, заметить, что кроме вопросов на Семикнижие касаются лишь начальных глав Бытия и не смотря на их заглавия никакого буквального изъяснения не заключают. Творение «О граде Божием» имеет библейско-исторический характер.

    Дальнейший период западной литературы, средневековой и новой, не имеет для православного богослова особого значения. На востоке за то же время не появлялось экзегетических трудов на Пятикнижие, кроме толкований катэнарного характера Прокопия Газскаго (Migne. 87 t.). Позднейшие, с конца XIX века, наиболее ценные католические толковательные труды на Пятикнижие следующие: Lamy. Commentarius in lib. Geneseos. Mechliniae. 1883 г. Crellier L’ Exode et Lévitique. Paris. 1886 г. Hummelauer. L. Genesis. Paris. 1895 г. Exodus-Leviticus. 1897 г. Numeri-Devteronomium. 1899—1901 гг. Hetzenauer. Com. In I. Genesis. W. 1910 г.

    Протестантские труды: Keil. Com. üb. Die Bücher Moses (Genes-Deuteron.). Leipz. 1861, 1866, 1878 гг. Strack. Genes.-Numer. 1892—1894, 1897 гг. На Бытие: Delitzsch. 1852, 1872, 1887 гг.

    Русские экзегетические труды: Митр. Филарет. Записки, руководствующия к основательному разумению книги Бытия. СПб. 1816. М. 1867 г. Властов. Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях. 1—3 тт. СПб. 1875—1878 гг. Прот. В. Нечаев (он же еп. Виссарион). Толкование на паремии из книг Моисеевых. М. 1876 и 1894 гг. Толковая Библия, 1-й т. Пятикнижие Моисеево. СПб. 1904 г. У Вигуру в первом томе Руководства много дано объяснений отделов из Пятикнижия (М. 1897 г.). Ценно было для нас по обилию цитат из святоотеч. творений соч. о. Поликарпова: Толкования св. отцов и учителей церкви на мессианския места Библии. Вып. Ï Законоположительные и историческия книги. СПб. 1914 г. У преосв. Порфирия есть перевод Быт.1-18 гл. и паремийных праздничных чтений из Пятикнижия. Перевод сделан с Московского (1821 г.) издания перевода LXX с поправками в некоторых случаях по греческим и славянским паремийникам. Из критико-текстуальных пособий было у нас новое издание вариантов перевода LXX: Brooke and Maclean. The Old Testament in Greek. Cambridge. Genesis. 1906. Exod.-Levit. 1909. Numbre a. Devteronomy. 1911. По сравнению с изд. Гольмеза здесь много пополнений, цитат из рукописей, особенно ценных для православного богослова, Афонских и Святогробских, много цитат из коптскаго, эфиопскаго, армянскаго, древнеиталийского переводов. Но не можем скрыть, что у Гольмеза есть чтения, неимеющияся у Брука. А потому мы не забывали всегда справляться и у Гольмеза. Кроме того было издание: Lagarde. Librorum Veteris Testamenti canonicorum pars proir. Graece. Gottingae. 1883. Опыт издания лукиановской рецензии перевода LXX.

    Прежде упоминавшияся издания Тишендорфа, Свита, Вигуру, Гольмеза, Бабера, Шлейснера, Гезениуса, — также были под руками. При переводе Пятикнижия и исторических книг мы пользовались еще Археологией Iосифа Флавия, так как она составлена более по переводу LXX, чем по еврейскому тексту, и дает не мало пояснений для перваго. Ею пользовался очень часто и Феотоки, в своей . Flavii Josephi opera. Ed. Neise. Berol. 1887 г. Флавий Iосиф. Iудейския древности. Перев. Генкеля. СПб. 1900 г. Были, наконец, еще археологическия и экзегетическия монографии на отдельные главы, которые указываем в своем месте.

    В виду сравнительной ясности и удобопонятности священного текста, особенно в обширных исторических отделах, мало у нас отведено места экзегетике. Мало помещено и критико-текстуальных примечаний, в виду исправности и ясности греко-славянского перевода. Вообще, подстрочный отдел у нас будет теперь короче, чем в учительных и пророческих книгах. Это сокращение вызывается ясностию священного текста.

    Глава 1

    В начале сотворил Бог небо и землю.

    Земля же была невидима и неустроена, и тьма поверх бездны, и Дух Божий носился поверх воды.

    И сказал Бог: да будет свет. И был свет.

    И увидел Бог свет, что (это) хорошо, и отделил Бог свет от тьмы.

    И назвал Бог свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер и было утро: день один4.

    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделяет воду от воды5. И было так.

    И сотворил Бог твердь и отделил Бог воду, которая была под твердию, от воды, которая была над твердию.

    И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что хорошо. И был вечер и было утро: день вторый.

    И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно собрание и да явится суша. И было так: и собралась вода, которая под небом, в свои собрания и явилась суша.

    И назвал Бог сушу землею, а собрания вод назвал морями. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: да произрастит земля земля траву кормовую6, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, которого семя в нем, по роду7 на земле. И было так.

    И произвела земля траву кормовую, сеющую семя, по роду и по подобию, и плодовитое древо, приносящее плод, коего семя в нем, по роду на земле. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день третий.

    И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной, чтобы освещать8 землю и разделять день от ночи, и да будут в знамения9 и в (определения) времен, и дней, и лет10.

    И да будут светом на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.

    И сотворил Бог два великия светила: светило бо́льшее для управления днем, и светило меньшее для управления ночью, и звезды.

    И поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

    И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что хорошо.

    И был вечер, и было утро: день четвертый.

    И сказал Бог: да изведут воды гадов с душами живыми11 и птиц, летающих на земле, по тверди небесной. И было так.

    И сотворил Бог великих китов12 и всякую душу живых гадов, которых извели воды, по родам их, и всякую птицу пернатую по роду. И увидел Бог, что хорошо.

    И благословил их Бог, говоря: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте воды, что́13 в морях, и птицы да размножатся на земле.

    И был вечер, и было утро: день пятый.

    И сказал Бог: да изведет земля душу живую по роду: четвероногих и пресмыкающихся, и зверей земли по роду. И было так.

    И сотворил Бог зверей земли по роду и скотов по роду их14 и всех пресмыкающихся15 земли, по роду их. И увидел Бог, что хорошо.

    И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию, и да обладает он рыбами морскими и птицами небесными (и зверями)16 и скотом и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сотворил Бог человека, по образу Божию сотворил его: мужчину и женщину сотворил их.

    И благословил их Бог и сказал: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и владычествуйте над нею, и обладайте рыбами морскими (и зверями)17 и птицами небесными, и всем скотом, и всею землею, и всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

    И сказал Бог: вот, я дал вам всякую траву семенную, сеющую семя, какая находится на поверхности всей земли, и всякое дерево, у которого плод, имеющий семя семенное; — вам (это) будет в пищу.

    А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, который имеет в себе душу живую, всякую траву зеленую (дал) в пищу. И было так.

    И увидел Бог все, что́ Он сотворил: и вот, весьма хорошо. И был вечер и было утро: день шестый.

    Глава 2

    Так совершены18 небо и земля и все украшения их.

    И совершил Бог в шестый день дела Свои, которые творил, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые творил.

    И благословил Бог день седьмый и освятил его, ибо в оный почил Он от всех дел Своих, которые начал Бог творить.

    Сия книга бытия неба и земли, когда оно было, в тот день, в который сотворил Господь Бог небо и землю,

    И всякую полевую зелень, прежде появления (ея) на земле, и всякую полевую траву прежде восхода (ея). Ибо Господь Бог не посылал дождя на землю и не было человека для возделывания ея19,

    Источник же вытекал из земли и орошал все лице земли.

    И создал Бог человека (взявши)20 прах из земли, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

    И насадил Господь Бог рай в Эдеме на востоке и ввел21 туда человека, которого создал.

    И произрастил Бог еще из земли всякое древо жизни среди рая и древо познания22 добра и зла.

    Река же выходит из Эдема напаять рай, и потом разделяется на четыре реки23.

    Имя одной — Фисон: она окружает всю землю Евилатскую, там есть золото,

    И золото той земли хорошее, и там есть анфракс и зеленый камень24.

    И имя второй реке — Геон: она окружает всю землю Ефиопскую.

    И третья река — Тигр: она течет прямо к Ассирии25. А четвертая река — Евфрат.

    И взял Господь Бог человека, которого создал, и ввел26 его в рай сладости, возделывать его и хранить.

    И заповедал Господь Бог Адаму, говоря: от всякого древа, которое в раю, ты будешь есть27,

    От древа же познания добра и зла28, от него не ешьте, а в какой день вкусите от него, смертью умрете29.

    И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному, сотворим ему помощника, подобного ему30.

    И создал Бог еще из земли всех зверей, и всех птиц небесных, и привел их к Адаму, видеть, кáк он назовет их, кáк и Адам назвал бы душу живую, тáк имя ей31 (и было бы).

    И нарек Адам имена всем скотам, и всем птицам небесным, и всем зверям земным32, но Адаму не нашелся помощник, подобный ему.

    И навел Бог изступление на Адама, и он уснул: и Он взял одно из ребр его и заполнил плотию место его.

    И создал Господь Бог из ребра, которое взял у Адама, жену33 и привел ее к Адаму.

    И сказал Адам: это ныне кость от костей моих и плоть от плоти моей, она будет называться женою, ибо от мужа своего взята была сия.

    Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится34 к жене своей, и будут оба одною плотию.

    И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

    Глава 3

    И был змей, хитрейший35 из всех зверей, существующих на земле, коих сотворил Господь Бог. И сказал змей жене: ужели36 сказал Бог: не ешьте ни от одного древа райскаго?

    И сказала жена змею: от всякого древа райского мы будем есть.

    Только от плода древа, находящагося среди рая, сказал Бог: не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, дабы не умереть вам.

    И сказал змей жене: не умрете смертью.

    Ибо знал Бог, что в какой день вкусите от него, откроются глаза ваши и будете, как боги, знающие доброе и лукавое.

    И увидела жена, что хорошо древо в пищу и что приятно для глаз видеть (его), и прекрасно разуметь37. И взяла от плода его и ела, и дала мужу своему с собою, и ели.

    И открылись глаза у обоих, и узнали они, что наги были, и сшили листья смоковные и сделали себе препоясания.

    И услышали глас Господа Бога, ходившого в раю после полудня, и скрылись Адам и жена его от лица Господа Бога среди дерев38 рая.

    И призвал Господь Бог Адама и сказал ему: Адам, где ты?

    И сказал Ему: я услышал глас Твой, когда Ты ходил в раю, и убоялся, — ибо я наг, — и скрылся.

    И сказал ему Бог39: кто возвестил тебе, что ты наг, если бы ты от древа, о котором Я заповедал тебе: «от одного сего не есть», не ел от него?

    И сказал Адам: жена, которую Ты дал (быть) со мною, она дала мне от древа, и я ел.

    И сказал Господь Бог жене: что это ты сделала? И сказала жена: змей обольстил меня и я ела.

    И сказал Господь Бог змею: за то что ты это сделал, проклят ты из всех скотов и из всех зверей земных: на груди твоей и чреве будешь ходить и землю есть все дни жизни твоей.

    И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ея, Он будет блюсти твою голову, а ты будешь блюсти Его пяту40.

    И жене сказал: умножая умножу скорби твои и стоны твои: в болезнях41 будешь родить детей и к мужу твоему (будет) обращение42 твое и он будет обладать тобою.

    И Адаму сказал: за то что ты послушал голоса жены твоей и ел от древа, о котором Я заповедал тебе: «от сего единого не есть», от него ты ел, проклята земля в делах твоих, в скорбях будешь питаться от нея во все дни жизни твоей.

    Терние и волчцы она произрастит тебе и будешь питаться полевой травой.

    В поте лица твоего будешь есть хлеб твой, пока не возвратишься в землю, из которой ты взят: ибо ты — земля и в землю отойдешь.

    И нарек Адам имя жене своей: Жизнь, ибо она — мать всех живущих.

    И сделал Господь Бог Адаму и жене его кожаные одежды и одел их.

    И сказалъБог43: вот Адам стал, как один из Нас, в знании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей и не взял от древа жизни и не съел и не стал жить вечно.

    И изгнал его Господь Бог из рая сладости возделывать землю, из которой взят.

    И изверг44 Адама, и поселил его против рая сладости, и приставил Херувима45 и вращающееся пламенное оружие46 охранять путь к древу жизни.

    Глава 4

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши47, родила Каина и сказала: я приобрела человека от Бога48.

    И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастухом овец, а Каин был земледельцем.

    И было чрез несколько времени: принес Каин жертву Богу от плодов земли,

    А Авель от первородных овец своих и от тука их. И призрел Бог на Авеля и на дары его,

    Каину же и жертвам его не внял. И Каин весьма опечалился, и поникло лице его.

    И сказал Господь Бог Каину: почему ты стал печален? И почему поникло лице твое?

    Если ты правильно принес, то правильно-ли отделил?49 чрез это не согрешил-ли? успокойся50: к тебе обращение его51, и ты обладать им будешь52.

    И сказал Каин Авелю, брату своему: «пойдем в поле». И когда они были в поле, возстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

    И сказал Господь53 Бог Каину: где находится Авель, брат твой? И сказал он: не знаю, разве я сторож брату моему?

    И сказал Господь: что это ты сделал? глас крови брата твоего вопиет ко Мне из земли.

    И ныне проклят ты на земле, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей.

    Когда54 ты будешь возделывать землю, она не будет более давать силы55 своей тебе: будешь стонать и трястись на земле.

    И сказал Каин Господу Богу56: вина моя более, чем (возможно) простить мне57.

    Если изгонишь меня ныне с лица земли и я скроюсь от лица Твоего и буду стонать и трястись на земле, то всякий, кто встретит меня, убьет меня.

    И сказал ему Господь Бог: не тáк, всякому (убийце), кто убьет Каина, всемеро будет отмщено. И положил Господь Бог знамение на Каине, чтобы не убивал его никто, встретившийся с ним.

    И вышел Каин от лица Божия и поселился в земле Наид, против Едема.

    И познал Каин жену свою, и она, зачавши, родила Еноха, и построил он город и назвал город по имени сына своего: Енох.

    У Еноха родился58 Гаидад, а Гаидад родил Малелеила59, а Малелеил родил Мафусала, Мафусал же родил Ламеха.

    И взял себе Ламех двух жен: имя одной Ада, а имя другой: Селла.

    И родила Ада Иовила, он был отцом живущих в шатрах пастухов60.

    А имя брату его: Иувал, он изобрел61 псалтирь и цитру62.

    Селла же родила Фовела, он был кузнецом, обработывавшим медь и железо, сестра Фовела — Ноема.

    И сказал Ламех своим женам: Ада и Селла, послушайте моего голоса! жены Ламеховы, внемлите моим словам! Я убил мужа — в язву мне, и юношу — в рану мне.

    Если за Каина отмщено всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро63.

    И познал Адам Еву, жену свою, и она, зачавши, родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, говоря: возстановил мне Бог семя другое, вместо Авеля, которого убил Каин.

    И у Сифа был сын, которому он нарек имя: Енос. Сей с упованием призывал имя Господа Бога64.

    Глава 5

    Сия книга бытия людей, с того дня как сотворил Бог Адама, по образу Божию сотворил его,

    Мужский пол и женский сотворил их, — и благословил их и нарек имя ему65: Адам, когда сотворил их.

    И жил Адам двести тридцать лет, и родил сына, по виду66 своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

    Дней67 Адама, которые он прожил по рождении им Сифа, было семьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Адама, которые он прожил, девятьсот тридцать лет, и он умер.

    И жил Сиф двести пять лет, и родил Еноса.

    И жил Сиф, по рождении им Еноса, семьсот семь лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Сифа девятьсот двенадцать лет, и умер.

    И жил Енос сто девяносто лет и родил Каинана.

    И жил Енос, по рождении им Каинана, семьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноса девятьсот пять лет и умер.

    И жил Каинан сто семдесят лет, и родил Малелеила.

    И жил Каинан, по рождении им Малелеила, семьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Каинана девятьсот десять лет, и умер.

    И жил Малелеил сто шестьдесят пять лет и родил Иареда.

    И жил Малелеил по рождении им Иареда, семьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Малелеила восемьсот девяносто пять лет, и умер.

    И жил Иаред сто шестьдесят два года и родил Еноха.

    И жил Иаред, по рождении им Еноха, восемьсот лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Иареда девятьсот шестьдесят два года, и умер.

    И жил Енох сто шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

    И угоден был Енох Богу. И жил Енох, по рождении Мафусала, двести лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Еноха триста шестьдесят пять лет.

    И угоден был Енох Богу, и не найден был, потому-что преложил68 его Бог.

    И жил Мафусал69 сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

    И жил Мафусал, по рождении им Ламеха, семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Мафусала, какие он прожил, девятьсот шестьдесят девять лет, и умер.

    И жил Ламех сто восемьдесят восемь лет и родил сына.

    И нарек имя ему: Ной, говоря: сей успокоит нас от трудов наших и от печали рук наших, и от земли, которую проклял Господь Бог70.

    И жил Ламех, по рождении им Ноя, пятьсот шестдесят пять71 лет, и родил сынов и дочерей.

    И было всех дней Ламеха семьсот пятьдесят три года, и умер.

    И было Ною пять сот лет, и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

    Глава 6

    И было: когда люди начали размножаться на земле, и дочери родились у них,

    Сыны Божии72, увидевши дочерей человеческих73, что оне красивы, стали брать себе жен из всех, какия нравились.

    И сказал Господь Бог: не будет пребывать Дух Мой в людях сих во век, ибо они суть плоть74, будут же дни их сто двадцать лет.

    Исполины же были на земле в те дни и после того, как сыны Божии75 стали входить к дочерям человеческим, и оне стали рождать им. Оные исполины были от века, люди именитые.

    Увидел же Господь Бог, что увеличились злодеяния людей на земле и всякий прилежно помышляет в сердце своем о зле во все дни.

    И помыслил Бог, что сотворил человека на земле, и размыслил76.

    И сказал Бог: истреблю77 человека, которого Я сотворил, с лица земли: от человека даже до скота и от гад до птиц небесных, ибо Я размыслил, что сотворил их.

    Ной же обрел благодать пред Господом Богом.

    Вот бытие78 Ноя. Ной (был) человек праведный, совершенный в роде своем, Ной был угоден Богу.

    Родил же Ной трех сынов: Сима, Хама, Иафета.

    Но растлилась земля пред Богом и наполнилась земля неправдою.

    И видел Господь Бог землю: и была растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле.

    И сказал Господь Бог Ною: время (смерти) всякого человека наступило предо Мною79, ибо земля наполнена ими неправдою, и вот, Я погублю их и землю.

    Посему сделай себе ковчег из дерев (негниющих)80 четвероугольных, небольшия отделения81 сделай в ковчеге, и смолою82 покрой его извнутри и снаружи.

    И сделай ковчег так: длина ковчега триста локтей, ширина пятдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

    Сводом сделаешь ковчег, и в локоть сделаешь его сверху, а дверь ковчега сделаешь с боку, нижнее83, второе и третье (отделение)84 сделаешь в нем.

    Я же вот наведу потоп, воду на землю, чтобы погубить всякую плоть, в которой есть дух жизни под небом, и что на земле, скончается.

    И поставлю завет Мой с тобою: войдешь же в ковчег ты, и сыны твои, и жена твоя и жены сынов твоих с тобою.

    И от всех скотов, и от всех гадов, и от всех зверей, и от всякой плоти, по паре от всех, введешь в ковчег, чтобы питать с собою, мужеского пола и женского они будут.

    От всех птиц летающих по роду, и от всех скотов по роду, и от всех гадов, ползающих по земле, по роду их, по паре от всех, войдут к тебе питаться с тобою, мужеского пола и женскаго.

    Ты же возьми себе всякой пищи, какою будете питаться85, и собери себе, и будет тебе и им пища.

    И сделал Ной все, что́ повелел ему Господь Бог, тáк он (и) сделал.

    Глава 7

    И сказал Господь Бог Ною: войди ты и весь дом твой в ковчег, ибо тебя Я увидел праведным предо Мною в роде сем.

    От скотов же чистых введи к себе по семи, мужеского пола и женскаго, а от скотов нечистых по два, мужеского пола и женскаго.

    И из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женскаго, и от всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женскаго, чтобы пропитать семя на всей земле.

    Ибо чрез семь дней Я наведу дождь на землю, в течении сорока дней и сорока ночей, и истреблю все живущее86, сотворенное Мною, с лица всей земли.

    И сделал Ной все, что заповедал ему Господь Бог.

    Ной был шести сот лет, когда потоп водный87 наступил на земле.

    Вошел же Ной и сыны его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег, от88 воды потопа.

    И от птиц чистых и от птиц нечистых89, и от скотов чистых, и от скотов нечистых, (и от зверей)90, и от всех гадов, пресмыкающихся по земле.

    По два вошли к Ною в ковчег, мужеского пола и женскаго, как заповедал (Господь)91 Бог Ною92.

    И было после семи дней: вода потопа явилась на земле.

    В шестисотый год жизни Ноя, во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, в тот день разверзлись все источники бездны и отверстия93 небесные открылись.

    И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей.

    В этот94 день вошли Ной, Сим, Хам, Иафет, сыны Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его, с ним в ковчег.

    И все звери земные95 по роду и все скоты по роду, и всякий гад, движущийся по земле, по роду и всякая птица пернатая, по роду своему.

    Вошли к Ною в ковчег по два, мужеского пола и женскаго, от всякой плоти, в коей есть дух жизни.

    И вошедшие, мужеский пол и женский от всякой плоти, вошли к Ною в ковчег, как заповедал Господь96 Бог Ною. И затворил Господь Бог ковчег со вне его.

    И был потоп сорок дней и сорок ночей на земле, и увеличилась вода, и подняла ковчег, и высоко стояла97 над землею.

    И прибывала вода и увеличивалась быстро по земле, и носился ковчег поверх воды.

    И чрезвычайно прибывала вода на земле, и покрыла все горы высокия, которые были под небом.

    На пятнадцать локтей вверх поднялась вода и покрыла все высокия горы.

    И умерла всякая плоть, движущаяся по земле, птицы, и скоты, и звери, и всякий гад движущийся по земле, и всякий человек.

    И все имеющее дух жизни и все98, что было на суше, умерло.

    И истреблено было все живущее99, что было на лице всей земли, от человека даже до — скота, и — гадов, и — птиц небесных, — истреблено было с земли. И остался один Ной и бывшие с ним в ковчеге.

    И стояла вода высоко на земле сто пятьдесят дней100.

    Глава 8

    И вспомнил Бог о Ное, и всех зверях, и всех скотах, и всех птицах и о всех гадах, пресмыкающихся101, которые были с ним в ковчеге, и навел Бог дух на землю и перестала (прибывать) вода.

    И закрылись источники бездны и небесные отверстия102 и остановился дождь с неба.

    И стала убывать103 вода и уходить с земли, и убывала вода после ста пятидесяти дней.

    И остановился ковчег в седьмом месяце, в двадцать седьмой день месяца, на горах Араратских.

    Вода же сходила и убывала до десятого месяца, и в десятом месяце, в первый день месяца, показались вершины гор.

    А после сорока дней открыл Ной окно ковчега, которое он сделал,

    И выпустил ворона (посмотреть, не сошла ли вода с лица земли)104, и вылетев, он не возвратился, пока не изсякла вода на земле.

    И выпустил после него голубку посмотреть, не ушла-ли вода с лица земли.

    И голубка, не нашедши покоя для ног своих, возвратилась к нему в ковчег, ибо вода была по всему лицу всей земли. И он, протянувши руку свою, взял ее и внес ее к себе в ковчег.

    И помедлив еще семь дней105, снова выпустил голубку из ковчега.

    И возвратилась к нему голубка вечером и держала масличный сучек с листом во рту своем. И узнал Ной, что сошла вода с поверхности земли.

    И промедлив еще семь дней других, снова выпустил голубку, и она уже не возвратилась к нему потом.

    В шестьсот первый год жизни Ноя, в первый день первого месяца, изсякла вода с поверхности земли. И открыл Ной кровлю ковчега, который он сделал, и увидел, что изсякла вода с поверхности земли.

    А во второй месяц, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.

    И сказал Господь Бог Ною так:

    Выйди из ковчега ты, и жена твоя, и сыновья твои, и жены сыновей твоих с тобою,

    И все звери, которые с тобою; и всякую плоть106, от птиц даже до скотов, и всякого гада, движущагося по земле, выведи с собою. И возрастайте и размножайтесь на земле.

    И вышел Ной, и жена его, и сыновья его, и жены сыновей его с ним.

    И все звери, и все скоты, и все птицы, и все гады движущиеся, по роду своему на земле, вышли из ковчега.

    И построил Ной жертвенник Господу и взял из всех скотов чистых и из всех птиц чистых и вознес во всесожжение на жертвенник.

    И обонял Господь107 приятное благоухание, и сказал Господь Бог, размыслив: не буду более проклинать землю за дела людей, ибо помысл у человека108 прилежно устремлен ко злу от юности его, не буду более поражать всякую плоть живущую, как Я сделал.

    Во все дни земли посев и жатва, холод и зной, лето и весна, день и ночь не прекратятся.

    Глава 9

    И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею.

    И страх и трепет пред вами будет у всех зверей земных (и у всех скотов земных)109, и у всех птиц небесных, и у всех пресмыкающихся по земле, и у всех рыб морских: в руки110 ваши Я отдал (их)111.

    И все движущееся, что живо, вам будет в пищу, как зелень травную всю Я дал вам112.

    Только мяса с кровью души113 не ешьте.

    Ибо вашу кровь, душ ваших114, от всякого зверя взыщу (ее)115 и от руки человека-брата взыщу ее116.

    Кто проливает кровь человека, того кровь вместо ея будет пролита, ибо Я по образу Божию сотворил человека.

    Вы же возрастайте и размножайтесь, и наполняйте землю и умножайтесь на ней117.

    И сказал Бог Ною и сыновьям его с ним так:

    Вот Я поставляю завет Мой вам и потомству вашему после вас,

    И всякой душе, живущей с вами, из птиц и из скотов, и всем зверям земным, которые с вами (суть)118 из всех вышедших из ковчега.

    И поставлю завет Мой с вами: и не умрет более никакая плоть от воды потопа, и более не будет водный потоп опустошать всю землю.

    И сказал Господь Бог Ною: вот знамение завета, который Я установляю119 между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды вечные:

    Дугу Мою полагаю в облаке, и будет она знамением завета (вечнаго)120 между Мною и землею.

    И когда Я наведу облака на землю, явится дуга Моя в облаке.

    И вспомню Я завет Мой, который существует между Мною и вами и между всякою душею, живущею во всякой плоти, и не будет более вода потопом для истребления всякой плоти:

    И будет дуга Моя в облаке, и увижу ее, чтобы вспомнить вечный завет между Мною и землею121, и между всякою душею, живущею во всякой плоти, которая находится на земле.

    И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставлю между Мною и между всякою плотью, которая находится на земле.

    Сыны же Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отцом Ханаана.

    Сии три суть сыны Ноя: оть них распространились (люди) по всей земле.

    И стал Ной земледельцем, и насадил виноградник,

    И испил вина и опьянел, и обнажился в доме своем.

    И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и вышел вон и разсказал обоим братьям своим.

    Сим и Иафет, взявши одежду, положили (ее)122 на оба плеча свои, и пошли смотря взад, и покрыли наготу отца своего, и лицо их было обращено назад, и наготы отца своего они не видели.

    Когда отрезвился Ной от вина, то узнал, что́ сделал над ним меньший сын его.

    И сказал: (да будет)123 проклят отрок Ханаан, он будет рабом братьям своим.

    И сказал: благословен Господь Бог Сима, и будет отрок Ханаан рабом124 ему.

    Да распространит Бог Иафета, и да вселится Он125 в селениях Сима126, и да будет Ханаан рабом ему.

    И жил Ной после потопа триста пятдесят лет.

    И было всех дней Ноя девять сот пятдесят лет, и умер.

    Глава 10

    Таковы (суть)127 роды128 сынов Ноевых: Сима, Хама, Иафета. И родились у них сыны после потопа.

    Сыны Иафета: Гамер, и Магог, и Мадай, и Иован, и Елиса, и Фовел, и Мосох, и Фирас.

    И сыны Гамера: Асханас, и Рифаф, и Форгама.

    И сыны Иована: Елиса и Фарсис, Китяне и Родяне129.

    От сих отделились острова130 (всех)131 народов в земле их: каждый132 по языку, в племенах своих, в народностях своих.

    Сыны же Хама: Хус, и Месраин, Фуд, и Ханаан.

    Сыны Хуса: Сава, и Евила, и Савафа, и Регма, и Савафака; сыны Регмы: Сава и Дадан.

    Хус же родил Неврода. Сей начал быть исполином133 на земле.

    Это был исполин-ловец пред Господом Богом. Посему говорят: «как Неврод, исполин-ловец пред Господом».

    Началом134 царства его были: Вавилон и Орех, и Архад, и Халанни в земле Сеннаар.

    Из земли той вышел Ассур и построил Ниневию и город Роовоф, и Халах,

    И Дасем, между Ниневиею и Халахом, это — большой город.

    Месраин же родил Лудиима, и Неффалима, и Енеметиима, и Лавиима,

    И Патросониима, и Хасмониима, — от коего вышел Филистиим, — и Гаффориима135.

    Ханаан же родил Сидона, первенца (своего)136 и Хеттея,

    И Иевусея, и Аморрея, и Гергесея,

    И Евея, и Арукея, и Асеннея,

    И Арадия, и Самарея, и Амафию. И после того разсеялись племена Хананейския.

    И были пределы Хананейские от Сидона до входа137 в Герару и Газу, до входа даже в Содом и Гоморру, до Адамы и Севоима, вплоть до Даса138.

    Сии сыны Хама, по племенам своим, по языкам своим, по странам своим, и по народам своим.

    И у Сима родились (дети), у него, отца всех сынов Еверовых, старшого139 брата Иафета.

    Сыны Сима: Елам, и Ассур, и Арфаксад, и Луд, и Арам, и Каинан.

    И сыны Арама: Ос, и Ул, и Гатер, и Мосох.

    И Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

    И родились у Евера два сына: имя одному Фалек140, ибо во дни его разделилась земля141, а имя брату его Иектан.

    А Иектан родил Елмодада, и Салефа, и Сармофа, и Иараха,

    И Одорра, и Евила142, и Декла,

    И Евала, и Авимаила, и Совева,

    И Уфира, и Евила, и Иовава. Эти все сыны Иектана.

    И поселение их было от Маси вплоть до входа в Сафиру до горы восточной143.

    Это сыны Сима, по племенам своим, по языкам их, по странам их и по народам их.

    Таковы поколения сынов Ноевых, по родам их, по языкам их. От них разселились острова народов144 на земле после потопа.

    Глава 11

    И были на всей земле один язык и одно наречие145 у всех (народов).

    Когда они146 пошли с востока, нашли поле в земле Сеннаарской и поселились там.

    И сказали люди друг другу147: «идите, наделаем кирпичей, и обожжем их на огне». И стали у них кирпичи вместо камней, а смола вместо глины148.

    И сказали: идите, построим себе город и башню, верх которой будет даже до неба, и создадим себе имя, прежде нежели разсеемся по лицу всей земли.

    И сошел Господь посмотреть город и башню, которую строили сыны человеческие.

    И сказал Господь: вот род один и один язык у всех, и (посему) это начали делать, и ныне не остановится ни одно дело149, какое они захотят совершить.

    Идите и сошедши смешаем там их язык, так чтобы не понимал каждый голоса ближняго (своего)150.

    И разсеял их Господь оттуда по лицу всей земли, и перестали строить город и башню.

    Посему и наречено имя его151: Смешение152, ибо там смешал Господь язык всей земли и оттуда разсеял их Господь по лицу всей земли.

    Вот родословие153 Сима: Сим был ста лет154, когда родил Арфаксада, во второй год после потопа.

    И жил Сим, после рождения им Арфаксада, пятьсот лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Арфаксад сто тридцать пять лет, и родил Каинана.

    И жил Арфаксад, после рождения им Каинана, триста тридцать лет и родил сынов и дочерей, и умер. И жил Каинан сто тридцать лет и родил Салу. И жил Каинан, после рождения им Салы, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Сала сто тридцать лет и родил Евера.

    И жил Сала, после рождения им Евера, триста тридцать лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Евер сто тридцать четыре года и родил Фалека155.

    И жил Евер, после рождения им Фалека, триста семьдесят лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фалек сто тридцать лет и родил Рагава.

    И жил Фалек, после рождения им Рагава, двести девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Рагав сто тридцать два года и родил Серуха.

    И жил Рагав, после рождения им Серуха, двести семь лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Серух сто тридцать лет и родил Нахора.

    И жил Серух, после рождения им Нахора, двести лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Нахор семьдесят девять лет и родил Фарру156.

    И жил Нахор, после рождения им Фарры, сто двадцать девять лет, и родил сынов и дочерей, и умер.

    И жил Фарра семдесят157 лет и родил Аврама, и Нахора и Аррана.

    Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама и Нахора, и Аррана; Арран же родил Лота.

    И умер Арран пред158 Фаррою, отцом своим, в земле, в которой родился, в стране Халдейской.

    И взяли Аврам и Нахор себе жен: имя жене Аврама Сара, а имя жене Нахора Мелха, дочь Аррана; он есть159 отец Мелхи и отец Есхи.

    Сара была неплодною и не раждала детей.

    И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аррана, сына сына своего, и Сару, сноху свою, жену Аврама, сына своего, и вывел их из земли Халдейской, чтобы идти в землю Ханаанскую, и дошли160 даже до Харрана и поселились там.

    И было всех дней (жизни) Фарры в земле Харранской двести пять лет. И умер Фарра в Харране.

    Глава 12

    И сказал Господь Авраму: выйди из земли твоей, и от родства твоего, и из дома отца твоего, и иди в землю, которую Я покажу тебе.

    И произведу (от) тебя народ великий, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословен.

    И благословлю благословляющих тебя, и клянущих тебя прокляну, и благословятся в161 тебе все племена земные162.

    И пошел Аврам, как сказал ему Господь, и пошел с ним Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из (земли)163 Харран.

    И взял Аврам Сару, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все имущество свое, какое они приобрели, и всякую душу164, которую приобрели в Харране, и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую165.

    И прошел Аврам землю166 в длину ея даже до места Сихем, до Дуба Высокого167, Хананеи же тогда жили на земле (той)168.

    И явился Господь Авраму и сказал ему: семени твоему дам землю эту. И построил там Аврам жертвенник Господу, явившемуся ему.

    И отошел оттуда в гору, к востоку, (лицем) против169 Вефиля, и поставил шатер свой там от Вефиля на запад170 и от Агге на восток. И построил там жертвенник Господу и призвал имя Господа (явившагося ему)171.

    И поднялся172 Аврам, и пошел, и поселился173 в пустыне.

    И был голод на земле, и пошел Аврам в Египет, чтобы поселиться там, ибо усилился голод на земле.

    И когда приблизился Аврам к Египту174, сказал Аврам Саре, жене своей: я знаю, что ты женщина красивая лицем.

    И когда увидят тебя Египтяне, скажут: «это жена его», и убьют меня, а тебя оставят у себя175.

    Посему скажи: «я сестра ему», чтобы хорошо было мне из за тебя и жива была душа моя176 ради тебя.

    Действительно177, когда вошел Аврам в Египет, заметили Египтяне жену его, что она очень красива,

    И увидели ее князья фараона, и похвалили ее пред фараоном, и ввели ее в дом фараона.

    И Авраму хорошо было178 ради нея: и были у него овцы, и тельцы, и ослы, и рабы, и рабыни, и мулы, и верблюды.

    Но наказал Господь великими и тяжкими страданиями фараона и дом его за Сару, жену Аврама.

    Тогда призвал фараон Аврама и сказал ему179: что это ты сделал со мною? почему не сказал мне, что она жена твоя?

    Почему ты сказал, что «она — сестра мне»? И я взял ее в жену к себе. И ныне, вот жена твоя — пред тобою, взяв ее180, уходи поспешно181.

    И отдал фараон относительно Аврама приказание мужам182 сопровождать183 его, и жену его со всем, что было у него, и Лота с ним.

    Глава 13

    И вышел Аврам из Египта сам, и жена его со всем, что было у него, и Лот с ним, в пустыню.

    Аврам же был очень богат скотом, и серебром и золотом.

    И пошел (в то место), откуда пришел, в пустыню, (дошел) до Вефиля, до места, где у него был впервые шатер, между Всфилем и Агге,

    До места жертвенника, где поставил его впервые184. И призвал там Аврам имя Господа.

    И у Лота, сопутствовавшого Авраму, были овцы, и волы, и шатры.

    И не позволяла им185 земля жить вместе, ибо у них было много имущества. И не могли они жить вместе.

    И был раздор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота, Хананеи же и Ферезеи жили тогда в земле (той)186.

    И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами твоими и между пастухами моими, ибо мы — родственники187.

    Вот не вся-ли земля пред тобою? отделись ты от меня: если ты налево, я направо, если ты — направо, я — налево.

    И возвел очи свои Лот и увидел всю окрестную страну Иорданскую, что она вся до входа в Зогар188, — прежде, нежели Бог истребил Содом и Гоморр189, — была напаяема водою, как рай Божий и как земля Египетская.

    И избрал себе Лот всю окрестную Иорданскую страну, и отошел Лот к190 востоку. И отделились они друг от друга.

    Аврам поселился в земле Ханаанской, а Лот поселился в городе191 окрестных стран и стал жить в Содоме192.

    Люди же, жившие в Содоме, были весьма лукавы и грешны пред Богом.

    И сказал Бог Авраму, после отделения от него Лота: воззри очами твоими и посмотри с места, на котором ты ныне находишься, к северу и югу193, и к востоку194 и западу195.

    Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам ее и потомству твоему на веки.

    И сделаю потомство твое, как песок земной: если кто сможет исчести песок земной, тот изочтет и потомство твое.

    Встав, пройди (эту)196 землю в долготу ея и в широту, ибо тебе дам ее и потомству твоему на век.

    И удалившись197 Аврам пошел и поселился у дуба Мамврийскаго, который был в Хевроне, и построил там жертвенник Господу.

    Глава 14

    И было в царствование Амарфала, царя Сеннаарскаго: Ариох, царь Елассарский, и Ходоллогомор, царь Эламский, и Фаргал, царь (разных) народов198,

    Повели войну с Валлою, царем Содомским, и с Варсою, царем Гоморрским, и с Сеннааром, царем Адамы, и с Симовором, царем Севоимским, и с царем Валаки, то есть Сигора.

    Все они соединились в Соляной долине, — то есть море Соленое199.

    Двенадцать лет они служили Ходоллогомору, а на тринадцатом году отступили.

    В четырнадцатом же году пришел Ходоллогомор и цари бывшие с ним, и поразили исполинов, живших в Астарофе, и200 в Карнаине, и сильные народы вместе с ними, и Омеев, что́ в городе Сави,

    И Хорреев, живших в горах Сиирских, до Теревинфа Фарана, что́ в пустыне.

    И возвратившись пришли к Источнику Суда, — это есть Кадис, — и поразили всех князей Амаликитских и Аморреев, живших в Асасанфамаре.

    И вышли царь Содомский, и царь Гоморрский, и царь Адаманский201, и царь Севоимский, и царь Валаки, — это Сигор, — и выступили против них на войну в Соляной долине:

    На Ходоллогомора, царя Еламскаго, и Фаргала, царя народов202, и Амарфала, царя Сеннаарскаго, и Ариоха, царя Елласарскаго; четыре царя — на пять.

    А в Соляной долине были смоляные колодцы203. И побегли царь Содомский и царь Гоморрский и упали в них. А остальные убежали в горы (и ограбили их)204.

    (Победители)205 взяли всю конницу Содомскую и Гоморрскую, и всю пищу их, и ушли.

    Взяли также и Лота, сына брата Аврамова, и имущество его, и удалились, — ибо он жил в Содоме.

    И пришел один из уцелевших, возвестил Авраму пришельцу, который жил у дуба Мамврия206 Аморрея, брата Есхола и брата Авнана, которые были союзниками Аврама.

    Аврам, услышав, что взят в плен Лот, сын брата207 его, собрал счетом домочадцев своих, числом триста восемнадцать, и погнался вслед их вплоть до Дана.

    И напал на них ночью сам и отроки его (с ним)208, и поразил их, и преследовал их вплоть до Ховала, который находится слева от Дамаска.

    И возвратил всю конницу Содомскую и Лота, сына брата209 своего, возвратил, и все имущество его, и женщин, и народ.

    И вышел царь Содомский на встречу ему, когда он возвращался с поражения Ходоллогомора и царей, бывших с ним, в долину Савину, это было поле царское.

    И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлебы и вино. Он был священником Бога Вышняго.

    И благословил он Аврама, и сказал: «благословен Аврам Богом Вышним, Который создал небо и землю.

    И благословен Бог Вышний, Который предал врагов твоих в руки твои». И дал ему Аврам210 десятину от всего211.

    Царь же Содомский сказал Авраму: «отдай мне мужчин, а коней возьми себе».

    И сказал Аврам царю Содомскому: поднимаю212 руку мою к Господу Богу Вышнему, Который сотворил небо и землю,

    Что от нитки до ремня сапожного не возьму ничего твоего, чтобы ты не сказал: «Я обогатил Аврама»,

    Кроме того, что поели отроки, и кроме доли мужей, которые ходили со мною; (только) Эсхол, Авнан, Маврий213 пусть возьмут (свои)214 части.

    Глава 15

    После сих событий215, было слово Господне к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам, Я защищу тебя, награда твоя будет весьма велика.

    И сказал Аврам: Владыко, Господи, что ты мне дашь? Я отхожу бездетным, а (есть)216 сын Масеки217, домочадицы моей, этот Елиезер из Дамаска218.

    И сказал Аврам: так как Ты мне не даешь потомства, то домочадец мой наследником моим219 будет.

    И тотчас был глас Господа к нему и сказано: не будет он наследником тебе, но тот, кто произойдет от тебя, он будет наследником тебе.

    И (Он) вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их, и сказал: таково будет и потомство твое.

    И поверил Аврам Богу и вменилось ему в праведность220.

    И сказал ему: Я (есмь)221 Бог, выведший тебя из страны Халдейской, чтобы дать тебе в наследие сию землю.

    И сказал он: Владыко, Господи! почему я узнаю, что наследую ее?

    Он же сказал ему: возьми Мне телицу трехлетнюю, и козу трехлетнюю, и овна трехлетняго, и горлицу, и голубя.

    И взял он222 все это и разсек их пополам, и положил части одну против другой, а птиц не разсекал.

    И слетелись птицы на тела, разрубленные пополам, и Аврам сидел подле них.

    При захождении же солнца изступление нашло на Аврама и великий страх от тьмы223 напал на Аврама.

    И сказано было Авраму: твердо знай224, что потомство твое пришельцем будет в земле не своей, и поработят их225, и будут обижать и угнетать их четыреста лет.

    Но над народом, которому они будут служить, Я произведу суд; а после того они выйдут сюда с большим имуществом.

    А ты отойдешь к отцам твоим в мире и довольстве226, в почтенной227 старости.

    В четвертом же роде возвратятся сюда, ибо грехи Аморреев до ныне еще не достигли (надлежащей) полноты228.

    Когда же закатилось солнце, появилось пламя, и229 дымящаяся жаровня и горящия свечи, которые прошли между сими разсеченными (животными)230.

    В тот день дал Господь Авраму завет, говоря: потомству твоему дам землю сию, от реки Египетской до великой реки, Евфрата:

    Кенеев, и Кенезеев, и Кедмонеев,

    И Хеттеев, и Ферезеев, и Рафаинов,

    И Аморреев, и Хананеев, и Евеев, и Гергесеев, и Иевусеев231.

    Глава 16

    Но Сара, жена Аврама, не рождала ему, а у нея была раба Египтянка, по имени Агарь.

    И сказала Сара Авраму: вот заключил меня Господь, чтобы я не рождала; итак, войди к рабе моей, чтобы мне иметь детей от нея. И послушал Аврам голоса Сары.

    И взяв Сара, жена Аврама, Египтянку Агарь, рабу свою, чрез десять лет после поселения Аврама в земле Ханаанской, отдала ее в жену Авраму, мужу своему.

    И вошел он к Агари, и она зачала; а когда увидела, что имеет во чреве, то стала презирать госпожу (свою)232.

    И сказала Сара Авраму: я обиду терплю от тебя: я дала рабу мою в лоно твое, а она, увидев, что имеет во чреве, стала унижать меня пред собою, да судит Бог между мною и тобою!

    И сказал Аврам Саре: вот раба твоя в руках твоих, делай с ней, что тебе угодно. И стала Сара притеснять ее. И убежала она от нея.

    И встретил ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на пути в Сур.

    И сказал ей Ангел Господень: Агарь, раба Сары! откуда ты пришла и куда идешь? И сказала: от Сары, госпожи моей, я бегу.

    И сказал ей Ангел Господень: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

    И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что не сочтется от множества.

    И сказал ей Ангел Господень: вот ты во чреве имеешь, и родишь сына, и наречешь имя ему: Измаил, ибо Господь услышал о смирении твоем.

    Он будет жить в поле233: руки его против всех, и руки всех против него234, и пред лицем235 всех братьев своих будет жить.

    И нарекла Агарь имя Господа, говорившого ей: «Ты Бог, призревший на меня», и сказала: «ибо я видела пред собою Явившагося мне».

    Посему она назвала тот колодезь «колодезем, при котором я видела пред собою»236; вот (он) между Кадисом и между Варадом.

    И родила Агарь Авраму сына, и нарек Аврам сыну своему, которого родила ему Агарь, имя: Измаил.

    Аврам же был восьмидесяти шести лет, когда родила Агарь Авраму Измаила.

    Глава 17

    Аврам был девяноста девяти лет, и явился Авраму Господь и сказал ему: Я есмь Бог твой, благоугождай предо Мною и будь непорочен.

    И поставлю завет Мой между Мною и тобою и весьма размножу тебя.

    И пал Аврам на лице свое, и сказал ему Бог так:

    Это — Я, вот завет Мой с тобою: будешь отцом множества народов,

    И уже не будешь более237 называться: Аврам, но будет имя твое: Авраам, ибо отцом многих народов Я делаю238 тебя,

    И размножу тебя весьма, весьма, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя.

    И поставлю завет Мой между Мною и между тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, завет вечный, что буду Богом тебе и потомству твоему после тебя.

    И дам тебе и потомству твоему после тебя землю, в которой ты живешь, всю землю Ханаанскую в вечное владение, и буду им Богом.

    И сказал Бог Аврааму: а ты завет Мой соблюдай, ты и потомство твое после тебя в роды их.

    И вот завет, который ты будешь соблюдать, между Мною и вами и между потомством твоим после тебя в роды их: обрезан будет у вас весь мужеский пол,

    И обрежете крайнюю плоть вашу и будет вам (сие) знамением завета между Мною и вами.

    И младенец восьми дней будет обрезан у вас: всякий мужеского пола в родах ваших: и домочадец, и купленный у всякого иноплеменника, который не от твоего потомства. Непременно да будет обрезан239 родившийся в доме твоем и купленный240.

    И будет завет Мой на плоти вашей заветом вечным.

    Необрезанный же мужеский пол, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из рода своего, ибо завет Мой он нарушил.

    И сказал Бог Аврааму: Сара, жена твоя, не будет более называться именем: Сара, но Сарра будет имя ей.

    И благословлю ее, и дам тебе от нея чадо, и благословлю его, и произойдут от него народы241, и цари народов от него будут.

    И пал Авраам на лице свое, и разсмеялся и сказал в мысли своей так: ужели у столетняго (мужа)242 родится сын? Ужели и Сарра, (будучи)243 девяноста лет, родит?

    И сказал Авраам Богу: Измаил — сей да живет пред Тобою!

    И сказал Бог Аврааму: воистинну, вот Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и наречешь имя ему: Исаак, и поставлю завет Мой с ним заветом вечным, что буду ему Богом и потомству его после него.

    Об Измаиле же вот Я послушал тебя: и вот Я благословил его, и возращу его, и весьма размножу его: двенадцать племен родит, и произведу от него народ великий.

    Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра, в это время, на другой год.

    И кончил (Бог)244 слово к нему и восшел Бог от Авраама.

    И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех домочадцев своих, и всех купленных, и всех мужеского пола людей, бывших в доме Авраама, и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

    Авраам же был девяноста девяти лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда обрезал свою крайнюю плоть.

    В этот же самый день обрезались Авраам и Измаил, сын его,

    И все мужи дома его, и домочадцы (его)245 и купленные из иноплеменных народов. И246 обрезал он их.

    Глава 18

    И явился ему Бог у дуба Мамврийскаго, когда он сидел у дверей шатра своего в полдень.

    Воззрев очами своими, он увидел: вот три мужа остановились пред ним. И увидев, поспешил он на встречу им от дверей шатра своего, и поклонился до земли,

    И сказал: Господи, если я обрел милость пред Тобою, не пройди мимо раба Твоего:

    Пусть принесут воды и омоют ноги ваши; и вы отдохните под деревом.

    А я принесу хлеба, и поедите, а потом пойдете в путь свой, с которого вы уклонились к рабу вашему. И сказали они: так и сделай, как ты сказал.

    И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три меры лучшей муки и приготовь лепешки247.

    И поспешил Авраам к стаду, и взял молодого лучшого тельца, и отдал рабу, и поспешил приготовить его.

    И взял масла, и молока, и тельца, которого приготовил, и предложил им, и они ели, а сам стоял пред ними под деревом.

    И сказал248 ему: где Сарра, жена твоя? Он же в ответ сказал: вот, в шатре.

    И сказал: (вот)249 Я снова250 прийду к тебе в это самое251 время, и родит сына Сарра, жена твоя. А Сарра услышала (это) за дверями шатра, находясь позади его252.

    Авраам же и Сарра (были)253 стары, в преклонных летах и у Сарры прекратилось обыкновенное у женщин.

    И разсмеялась в себе Сарра, говоря: не было у меня доселе (детей), а господин мой стар.

    И сказал Господь Аврааму: зачем это Сарра разсмеялась в себе, сказавши: «ужели правда, что я рожду, ибо я состарилась?»

    Разве безсильно254 у Бога слово? В это самое время Я снова приду к тебе и у Сарры будет сын.

    Отрекалась же Сарра, говоря: «я не смеялась», ибо забоялась. Но Он сказал ей: «нет, ты разсмеялась».

    И вставши мужи оттуда отправились в сторону255 Содома и Гоморры, Авраам пошел с ними проводить их.

    И сказал Господь: утаю-ли Я от Авраама, раба Моего, что́ Я делаю?

    От Авраама непременно будет256 народ великий и многочисленный, и благословятся в нем все народы земли,

    Ибо Я знаю, что он заповедует сынам своим и дому своему после себя: и будут хранить пути Господни, творить правду и суд, дабы исполнил Господь над Авраамом все, что сказал ему.

    И сказал Господь: вопль на Содом и Гоморру умножился ко Мне257 и грехи их весьма велики.

    Посему, сошедши посмотрю и узнаю: сообразно-ли воплю, доходящему до Меня, совершаются (события), или нет?

    И обратившись оттуда, мужи258 пошли в Содом, а Авраам еще стоял пред Господом.

    И приблизившись Авраам сказал: погубишь-ли праведного с нечестивыми и будет-ли праведник259 тоже, что и нечестивый?

    Если будет в городе пятдесят праведников, погубишь-ли их? не пощадишь ли всего260 места ради пятидесяти праведников, если они будут в нем?

    Никак не поступишь Ты по слову сему, чтобы погубить праведника с нечестивым и был бы праведник тоже, что нечестивый, никак! Судящий всю землю, уже-ли не совершишь (праведнаго) суда?

    И сказал Господь: если будут261 в городе Содоме пятьдесят праведников, оставлю весь город262 и все место ради их.

    И сказал Авраам в ответ: ныне я начал говорить Господу моему, я — земля и пепел,

    Если умалятся пятьдесят праведников на сорок пять263, погубишь-ли264 ради сорока пяти265 весь город? И сказал: не погублю, если найду там сорок пять.

    И продолжал (Авраам)266 еще говорить Ему и сказал: а если найдутся там сорок? И сказал Он: не погублю ради сорока.

    И сказал: что́267, Господи, если буду говорить (еще)? Если там найдутся тридцать? И сказал Он: не погублю ради тридцати.

    И сказал: так как я решаюсь268 говорить Господу269: если там найдутся двадцать? И сказал Он: не погублю, если там найдутся двадцать.

    И сказал: что́, Господи, если еще однажды скажу: если найдутся там десять? И сказал Он: не погублю ради десяти.

    И отошел Господь270, как только перестал говорить с Авраамом, а Авраам возвратился в свое место.

    Глава 19

    И пришли два Ангела в Содом вечером, а Лот сидел пред воротами Содома. Увидев, Лот встал на встречу им и поклонился лицем до земли

    И сказал: почтенные мужи!271 зайдите в дом раба вашего, и отдохните, и омойте ноги ваши, а поутру пойдете в путь свой. Они же сказали: нет, мы ночуем на улице.

    Но он насильно упросил их, и они пошли к нему, и вошли в дом его, и сделал им угощение, и испек им пресных лепешек, и они ели.

    Прежде чем они легли спать, городские жители, Содомляне, с юноши до старца, весь народ толпою (собравшись) окружили дом,

    И звали Лота и говорили ему: где мужчины, вошедшие к тебе ночью? выведи их к нам, чтобы нам быть с ними.

    И вышел к ним Лот в преддверие, а дверь затворил за собою.

    И сказал им: нет, братья, не делайте зла!

    Есть у меня две дочери, которые не познали мужа, выведу их к вам и поступайте с ними, как вам угодно, только мужам сим не причиняйте обиды272, ибо ради этого они вошли под кров дома273 моего.

    А они сказали ему:274 уходи отсюда, ты пришел (сюда)275 жить, ужели и суд производить (будешь)? Ныне поступим с тобою хуже, чем с ними. И весьма грубо насильно оттолкнув276 мужа сего, Лота, приблизились ломать двери.

    Тогда мужи277, протянувши руки, вовлекли Лота к себе в дом и двери дома заперли.

    А людей, бывших пред дверями дома, поразили слепотою, от малого до большого, так что они обезсилели ища двери.

    И сказали мужи Лоту: есть ли у тебя здесь: зятья, или сыновья, или дочери? или еще если кто есть у тебя другой в городе, выведи (их)278 из этого места.

    Ибо мы истребляем это место, так как вопль на них дошел до Господа, и Господь послал нас истребить его279.

    И вышел Лот, и говорил зятьям своим, взявшим дочерей его, и сказал: вставайте и выходите из места сего, ибо истребляет Господь город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

    А когда настало утро, Ангелы принуждали Лота спешить, говоря: вставай, бери жену свою и двух дочерей своих, которые с тобою, и выходи, чтобы не погибнуть тебе, за беззакония города.

    И пришли они в смущение280, и взяли Ангелы за руку его, и за руку жену его, и за руки обеих дочерей его, ибо Господь пощадил его.

    И когда они вывели их вон, сказали: спеши спасти свою душу281, не оглядывайся назад и не останавливайся нигде во всем (этом)282 пределе, спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть вместе (с ними).

    Сказал же Лот им: молюсь, Господи283:

    Вот, раб Твой обрел милость пред Тобою и Ты явил великую правду Твою, которую творишь со мною, сохранив жизнь душе моей, но я не могу спастись в гору: как бы не постигло меня (новое) бедствие и я не умер бы!

    Вот этот городок близок для моего бегства туда, он и мал, в нем я спасся бы. Не мал-ли он?284 и жива будет душа моя ради Тебя.

    И сказал285 ему: вот из уважения к тебе286 и по слову сему, чтобы не истреблять го́рода, о котором ты сказал, (да будет)287.

    Поспеши же спастись туда, ибо не могу Я сделать дела, доколе ты не придешь туда. Посему имя городу тому наречено: Сигор288.

    Солнце взошло (уже) над землею, когда Лот вошел в Сигор.

    И Господь пролил дождем на Содом и Гоморру серу и огонь от Господа с неба,

    И ниспроверг эти города и всю окрестную страну, и всех жигелей городов, и все произрастения земли.

    И оглянулась жена его назад и обратилась в соляной столб289.

    Встал Авраам поутру (и пошел)290 на то место, где стоял пред Господом,

    И посмотрел на291 Содом и Гоморру и на окрестную их сторону, и увидел: вот пламя поднимается с земли, как бы дым из печи.

    И было: когда истреблял Бог все городá страны292 той, вспомнил Бог Авраама и выслал Лота из места (предназначенного для) истребления, когда ниспроверг Господь городá, в коих жил Лот.

    И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе сам и две дочери его с ним, ибо он побоялся жить в Сигоре. И поселился в пещере сам и293 дочери его с ним.

    И сказала старшая младшей: отец наш стар, и никого нет на земле, кто вошел бы к нам, как обычно всей земле.

    Итак, упоим отца нашего вином, и преспим с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И упоили отца своего вином в ту ночь, и вошедши старшая преспала с отцом своим в ту ночь, и не уразумел он, когда она294 легла и когда встала.

    И поутру сказала старшая младшей: вот (я)295 вчера спала с отцем нашим, напоим его вином и в эту ночь, и вошедши преспи с ним, и возстановим от отца нашего потомство.

    И напоили отца своего и в эту ночь вином и вошедши младшая преспала с отцем своим, и он не уразумел, когда она легла и когда встала.

    И зачали обе дочери Лотовы от отца своего.

    И родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав, говоря: «от отца моего». Он отец Моавитян до нынешняго дня.

    И младшая родила сына, и нарекла ему имя: Аммон296, говоря: «сын рода моего». Он отец Аммонитян до нынешняго дня.

    Глава 20

    И пошел оттуда Авраам в землю полуденную и поселился между Кадисом и между Суром, и жил в Герарах.

    И сказал Авраам о Сарре, жене своей: «она — сестра мне», ибо побоялся сказать: «она жена мне», чтобы не убили его городские жители из за нея. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

    И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот ты умираешь из за сей женщины, которую ты взял, а она сожительствует мужу.

    Авимелех же не прикоснулся к ней и сказал: Господи, народ неведущий и праведный погубишь-ли?

    Не сам-ли он сказал мне: «она сестра мне»? и она мне сказала: «он брат мне». С чистым сердцем и в правоте рук я сделал это.

    И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты с чистым сердцем сделал это, и уберег тебя, чтобы ты не согрешил предо Мною, посему Я и недопустил тебя прикоснуться к ней.

    Теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты жив останешься; если же не возвратишь, то знай, что умрешь ты и все твои.

    И встал рано поутру Авимелех и призвал всех слуг своих, и пересказал им все эти слова, и весьма устрашились все люди.

    И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что это ты сделал с нами? или мы согрешили пред тобою, что ты навел было на меня и на мое царство великий грех? Ты сделал мне дело, какого никто не делает.

    И сказал Авимелех Аврааму: с какою мыслью ты это сделал?

    И сказал Авраам: я подумал, что совершенно нет на месте сем благочестия и меня убьють из за жены моей.

    Ибо она по истине сестра мне по отцу, а не по матери, и стала моею женою.

    Когда Бог вывел меня из дома отца моего, я сказал ей: сию правду297 окажи мне: во всякое место, куда мы придем, говори о мне: «он брат мне».

    И взял Авимелех тысячу дидрахм (серебра)298, и овец, и тельцов, и рабов, и рабынь, и отдал Аврааму, и возвратил ему Сарру, жену его.

    И сказал Авимелех Аврааму: вот земля моя пред тобою, где тебе угодно, селись.

    И Сарре сказал: вот я дал тысячу дидрахм брату твоему: они будут тебе, в почтение299 лицу твоему, и всем, которые с тобою: совершенно ты права300.

    И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и оне начали рождать. Ибо совершенно заключил Господь со вне всякое чрево301 в доме Авимелеха, из за Сарры, жены Авраама.

    Глава 21

    И Господь посетил Сарру, как сказал, и сделал Господь Сарре, как говорил.

    И Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости, во время, о котором сказал ему Господь.

    И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак.

    И обрезал Авраам Исаака в восьмой день, как заповедал ему Бог.

    Авраам же был ста лет, когда родился302 у него Исаак, сын его.

    И сказала Сарра: смех303 мне сделал Господь304, ибо кто услышит, обрадуется со мною.

    И сказала: кто скажет Аврааму, что Сарра кормит молоком ребенка, ибо я родила сына в моей старости?

    Отрок вырос и был отнят от груди, и сделал Авраам большой пир в тот день, в который был отнят от груди Исаак, сын его.

    И увидела Сарра сына Египтянки Агари, который был (сыном) Аврааму, что он играет305 с Исааком, сыном ея,

    И сказала Аврааму: выгони рабу сию и сына ея, ибо не наследует сын рабы сей с сыном моим, Исааком306.

    И показалось это слово весьма неприятным Аврааму, ради сына его Измаила.

    И сказал Бог Аврааму: да не будег тебе неприятно (слово)307 об отроке и о рабе; все, что тебе скажет Сарра, слушай голоса ея, ибо в Исааке наречется тебе потомство308.

    А от сына рабы сей Я произведу великий народ, ибо (и) он — семя твое.

    И встал Авраам поутру, и взял хлебов, и мех воды, и дал Агари, и положил на плеча ея отрока, и отпустил ее. Она пошла и заблудилась в пустыне около Колодезя Клятвенного309.

    И не стало воды в мехе и она положила отрока под одною елию310.

    И отошедши против него села вдали, на разстоянии выстрела из лука; ибо сказала: «пусть не увижу смерти детища моего», и села вдали против него, а отрок закричал и расплакался.

    И услышал Бог голос отрока с места, где он находился, и воззвал Ангел Божий с неба к Агари и сказал ей: что это, Агарь? не бойся, ибо услышал Бог голос отрока с места, где он находится.

    Встань, подними отрока, возьми его своею рукою, ибо произведу от него великий народ.

    И открыл Бог глаза ея, и она увидела колодезь с водою живою, и подошла, и наполнила мех водою и напоила отрока.

    И был Бог с отроком, и он возрос, и поселился в пустыне и был стрелком.

    И поселился он в пустыне Фаран и взяла ему мать его жену из земли Египетской.

    И было в то время: Авимелех и Охозаф невестоводитель311 его, и Фихол, военачальник его, сказали Аврааму так: Бог с тобою во всем, что ты делаешь.

    Ныне поклянись мне Богом, что не обидишь ни меня, ни потомства моего, ни носителей имени312 моего, но по правде, которую я оказывал тебе, будешь поступать со мной и на земле313, на которой ты поселился.

    И сказал Авраам: я клянусь.

    Но Авраам напомнил314 Авимелеху о колодцах с водой, которые отняли слуги Авимелеха315.

    И сказал ему Авимелех: не знаю, кто сделал тебе это, и ты мне не разсказывал, и я не слышал до ныне.

    И взял Авраам овец и волов и отдал их Авимелеху, и заключшш оба союз.

    И поставил Авраам семь агниц из (стада) овец отдельно.

    И сказал Авимелех Аврааму: зачем эти семь агниц из (стада) овец поставлены тобою отдельно?

    И сказал Авраам: этих семь агниц ты возьмешь у меня, да будут оне у меня свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

    Посему он нарек имя месту тому: Колодезь Клятвенный, ибо там оба клялись,

    И заключили завет у Клятвенного Колодезя. И встал Авимелех, и Охозаф, невестоводитель его, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

    И насадил Авраам рощу316 у Колодезя Клятвенного и призвал там имя Господа, Бога вечного317.

    И жил Авраам в Филистимской земле много дней.

    Глава 22

    И было после сих событий318: искушал Бог Авраама и сказал ему: Авраам, Авраам! Он сказал: вот я.

    И сказал Он319: возьми сына твоего возлюбленнаго, которого ты любишь, Исаака, и иди на землю высокую320, и принеси там его во всесожжение, на одной из гор, о которой Я тебе скажу.

    Авраам встал поутру, оседлал осла своего, взял с собою двух слуг и Исаака, сына своего, и наколов дров для всесожжения, встал, пошел и в третий день пришел на место, о котором сказал ему Бог.

    И подняв глаза свои, Авраам издали увидел (это) место.

    И сказал Авраам слугам своим: останьтесь здесь с ослом, а я с сыном пойдем туда, и поклонившись возвратимся к вам.

    И взял Авраам дрова для всесожжения и положил на Исаака сына своего, взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

    И сказал Исаак Аврааму, отцу своему: отче! он сказал: что́, сыне? он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец321 для всесожжения?

    И сказал Авраам: Бог увидит Себе агнца во всесожжение, чадо. И пошли оба вместе.

    И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраамь жертвенник, и положил дрова, и связав Исаака, сына своего, положил его на жертвенник поверх дров.

    И простер Авраам руку свою, чтобы взять нож и заклать сына своего.

    И возввал к нему Ангел Господень с неба и сказал: Авраам, Авраам! а он сказал: вот я!

    И сказал: не поднимай руки твоей на отрока и ничего не делай ему, ибо ныне, Я узнал, что ты боишься Бога и не пощадил ради Меня возлюбленного322 твоего сына.

    И поднял Авраам глаза свои и увидел: и вот один овен запутался рогами в лесной чаще323; и пошел Авраам, и взял овна, и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

    И нарек Авраам имя месту тому: «Господь увидел», так что и ныне говорят: «на горе Господь явился».

    И воззвал Ангел Господень вторично с неба к Аврааму.

    И сказал: клянусь Самим Собою, говорит Господь, за то что ты сделал это дело и не пощадил сына своего возлюбленного ради Меня,

    Я воистинну благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок по берегу моря, и наследует семя твое городá врагов.

    И благословятся в семени твоем все народы земли324, ибо ты послушался гласа Моего325.

    И возвратился Авраам к слугам своим и вставши вместе пошли к Клятвенному Колодезу, и поселился Авраам у Клятвенного Колодезя.

    И после сих событий, Аврааму возвестили и сказали: вот Мелха родила брату твоему, Нахору, сыновей:

    Окса первенца и Вавкса, брата его, и Комуила, отца Сирийцев.

    И Хазада, и Азава, и Фалдеса, и Елдафа, и Вафуила.

    Вафуил же родил Ревекку: сих восьмерых сыновей родила Мелха Нахору, брату Авраама.

    И наложница его, по имени Ревма, и она родила Тавека, и Таама, и Тахоса, и Моха326.

    Глава 23

    И было жизни Сарры сто двадцать семь лет.

    И умерла Сарра в городе Арвоке, который находится в долине, это Хеврон в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

    И встал Авраам от мертвеца своего, и сказал сынам Хеттеевым327 так:

    Я у вас переселенец и пришлец, дайте мне собственное место для гроба между вами, чтобы мне схоронить мертвеца моего от лица моего328.

    И сказали сыновья Хеттеевы Аврааму так: нет, господин!

    Послушай нас. Ты — царь от Бога среди нас329, в лучшей из гробниц наших похорони мертвеца своего, никто из нас не воспрепятствует тебе воспользоваться его гробницей330, чтобы там похоронить своего мертвеца.

    И встал Авраам и поклонился народу земли, сынам Хеттеевым,

    И сказал им Авраам так: если вы согласны, чтобы я похоронил мертвеца моего от лица моего, послушайте меня, и скажите обо мне Ефрону, сыну Саара.

    Пусть он даст мне Двойную331 пещеру, принадлежащую ему, находящуюся на части его поля, за надлежащую цену332, пусть отдаст мне ее у вас в собственность для погребения.

    А Ефрон сидел среди сынов Хеттеевых. И отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму и сказал, вслух сынов Хеттеевых и всех приходивших в город, так:

    Нет333, господин, послушай меня: поле и пещеру, которая на нем, тебе отдаю, пред всеми согражданами моими я отдал тебе, похорони мертвеца твоего.

    И поклонился Авраам пред народом земли.

    И сказал Ефрону вслух всего народа земли: так как ты делаешь угодное мне334, то послушай меня: цену за поле возьми с меня, тогда я похороню там мертвеца моего.

    Ефрон же в ответ Аврааму сказал:

    Нет, господин, я слышал, что земля (стоит) четыреста дидрахм серебра335, но что это для меня и для тебя? А ты мертвеца своего похорони.

    И послушал Авраам Ефрона, и отдал Авраам Ефрону серебро, о котором он говорил вслух сынов Хеттеевых, четыреста дидрахм серебра, принятого336 у купцов.

    И стало поле Ефроново, которое входило в Двойную пещеру, что против Мамврия, поле и пещера, которая на нем, и всякое дерево, которое было на по́ле, и все что́ было в пределах его вокруг, -

    (Стало)337 собственностию Авраама у сынов Хеттеевых и всех приходивших в город.

    После того Авраам похоронил Сарру, жену свою, в Двойной пещере на поле, что против Мамврия. Это Хеврон в земле Ханаанской.

    Так признано338 поле и пещера на нем собственностью Авраама у сынов Хеттеевых для погребения.

    Глава 24

    Авраам был уже стар, достиг преклонных лет, и Господь благословил Авраама всем.

    И сказал Авраам рабу своему, старейшему в доме его, управлявшему всем, что было у него: положи руку твою под стегно339 мое,

    И закляну тебя Господом Богом неба и Богом земли, чтобы ты не брал жены сыну моему Исааку из дочерей Хананейских, среди которых я живу,

    Но чтобы ты шел в землю мою, в которой я родился340, и к племени моему, и оттуда взял жену сыну моему, Исааку.

    И сказал ему раб: а может быть женщина не захочет идти вслед за мною в землю эту, должен-ли я возвратить341 сына твоего в землю, из которой ты вышел?

    И сказал ему Авраам: берегись342, не возвращай сына моего туда.

    Господь Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли, в которой я родился, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе дам землю сию и семени твоему, Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

    Если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь чист от моей клятвы, только сына моего не возвращай туда.

    И положил раб руку свою под стегно343 Авраама, господина своего, и поклялся ему в сем деле344.

    И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего и от всех богатств господина своего с собою, и вставши пошел в Месопотамию, в город Нахора.

    И поставил верблюдов вне города у колодца с водою к вечеру, когда (женщины)345 выходят черпать воду.

    И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! дай мне успех346 ныне и сотвори милость с господином моим Авраамом.

    Вот я стал у колодца с водою, а дочери жителей города выходят черпать воду.

    И будет: если девица, которой я скажу: наклони водонос твой, чтобы я напился, скажет мне: пей ты, и напою верблюдов твоих досыта, — эту Ты приготовил рабу Твоему, Исааку, и чрез сие я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде чем он окончил эту речь в уме своем, вот выходит Ревекка, — которая родилась у Вафуила, сына Мелхи, жены Нахора, брата Авраама, — держа водонос на плечах своих.

    Девица же была очень красива лицем, она была девица, муж не знал ея. Сошедши к колодцу, она наполнила водонос свой и вышла.

    И побежал раб на встречу ей и сказал: напой меня немного водою из водоноса твоего.

    А она сказала: пей, господин! и поспешила снять водонос на руки347 свои, и напоила его досыта.

    И сказала: и верблюдам твоим налью, пока все напьются.

    И поспешила вылить водонос в поило, и снова побегла к колодцу почерпнуть воды, и вылила всем верблюдам.

    А человек тот изучал348 ее и молчал, (желая) знать, благословил-ли Господь путь его, или нет.

    Когда же все верблюды персетали пить, взял человек золотые серьги, весом в драхму, и два запястья на руки ея, — вес их десять золотых349,

    И спросил ее, говоря: чья ты дочь? скажи мне: нет ли у отца твоего места переночевать нам?

    Она же сказала ему: я — дочь Вафуила (сына)350 Мелхи, которого родила она Нахору.

    И сказала ему: много у нас соломы и сена и есть место для ночлега.

    И человек тот благословил и поклонился Господу351.

    И сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не лишил Своей правды и истины господина моего, и меня Господь прямо привел в дом брата господина моего.

    А девица побежала в дом матери своей и разсказала об этом деле.

    У Ревекки был брат, по имени Лаван; Лаван поспешил к человеку на колодезь352.

    И когда он увидел серги и запястья на руках сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: «так говорил со мною этот человек», то подошел к человеку, который стоял с верблюдами у колодца,

    И сказал ему: пожалуйста, войди, благословенный Господом! зачем стоишь вне? я уже приготовил дом и помещение для верблюдов.

    И вошел человек в дом. А (Лаван)353 разседлал верблюдов, и дал соломы и сена верблюдам, и воду умыть ноги ему и ноги мужчинам, которые были с ним.

    И предложил им хлеба в пищу. Но он354 сказал: не буду есть, пока не скажу дела моего. И сказал (Лаван): говори.

    И сказал: я — раб Авраама.

    И Господь весьма благословил господина моего, и он возвысился, и Он дал ему овец и тельцов, и серебра и золота, рабов и рабынь, и верблюдов и ослов.

    И родила Сарра, жена господина моего, одного сына господину моему, когда уже он состарелся, и он отдал ему (все), что имел.

    И заклял меня господин мой, говоря: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, среди коих я живу в земле их.

    Но иди в дом отца моего и в племя мое, и оттуда возьми жену сыну моему.

    А (я)355 сказал господину моему: а если не захочет женщина со мной идти?

    Тогда он сказал мне: Господь Бог, Которому я благоугождал, Он пошлет Ангела Своего с тобою и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему от племени моего и из дома отца моего.

    Тогда будешь чист от заклятия моего, когда дойдешь до племени моего и не дадут тебе356 (ея), то будешь чист от заклятия моего.

    И ныне, пришедши к колодцу, я сказал: Господи, Боже господина моего, Авраама! если Ты благоустрояешь путь мой, который я ныне совершаю,

    То вот я стану у колодца с водою, а дочери граждан выходят черпать воду, и девица, которой я скажу: «напой немного меня водою из водоноса твоего»,

    Скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим волью, эта (будет)357 женою, которую назначил Господь рабу Своему Исааку, и по сему я узнáю, что Ты явил милость господину моему Аврааму.

    И было: прежде нежели я перестал в уме своем говорить, тотчас Ревекка вышла, держа водонос на плечах, и сошла к колодцу, и почерпнула воды, и я сказал ей: напой меня.

    И поспешно она сняла водонос с себя на руку свою и сказала: пей ты, и верблюдов твоих напою; и я напился, и она верблюдов моих напоила.

    А я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: я — дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Мелха. И дал я ей серьги и запястья на руки ея.

    И благословил358 и поклонился я Господу и благословил Господа Бога господина моего Авраама, Который направил меня на истинный путь, чтобы взять дочь брата господина моего сыну его.

    Скажите мне: окажете-ли вы милость и правду господину моему или нет? И я обращусь направо или налево.

    И сказали Лаван и Вафуил в ответ: от Господа совершилось дело это, не можем сказать против тебя худа или добра.

    Вот Ревекка пред тобою, взяв ее359, уходи, и да будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

    Когда услышал раб Авраама эти слова, поклонился Господу до земли.

    И вынес раб золотые и серебряные вещи и одежды, и дал Ревекке и дары дал брату ея и матери ея.

    И ели, и пили, и он и люди, бывшие с ним, и переночевали. А поутру встал он и сказал: отпустите меня, я пойду к господину моему.

    Но братья ея и мать сказали: пусть побудет с нами девица дней десять, а потом пойдет.

    Он же сказал: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой для меня360, отпустите меня и я пойду к господину моему.

    А они сказали: позовем девицу и спросим ее лично361.

    И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с человеком сим? Она сказала: пойду.

    И отпустили Ревекку, сестру свою, и имущество ея, и раба Авраамова и кто были с ним.

    И благословили Ревекку и сказали ей: ты — наша сестра, да будут от тебя тысячи и десятки тысяч и да наследует семя твое города врагов.

    Вставши же Ревекка и рабыни ея, сели на верблюдов и поехали с тем человеком. И раб, взявши Ревекку, отправился.

    А Исаак пришел чрез пустыню к Колодцу Видения362, ибо сам жил в стране полуденной.

    И вышел Исаак в поле к вечеру размышлять363 и подняв глаза свои увидел шедших верблюдов.

    А Ревекка, поднявши глаза свои и увидев Исаака, быстро слезла с верблюда,

    И сказала рабу: кто — этот человек, что идет по полю на встречу нам? И сказал раб: это — господин мой. Она взявши покрывало364, оделась.

    И разсказал раб Исааку все, что он сделал.

    И вошел Исаак в дом матери своей, и взял Ревекку365, и она стала ему женой, и полюбил ее, и утешился Исаак по Сарре, матери своей.

Оставить комментарий