Синодальный перевод
7

которое впрочем не иное, а только есть люди, смущающие вас и желающие превратить благовествование Христово.

Нецыи суть смущающии вы. Рядом с благовестием Павловым в Галатии послышалось иное благовестие, ложное, противное истинному учению. Это иное благовестие, впрочем, нельзя назвать благовестием, как нельзя изменить истиннаго. Апостол хочет сказать, что кроме проповеданнаго им Евангелия нет и не может быть другого, даже при малейшем изменении, и что если Галаты приняли какое-нибудь другое учение, которое хотя немного отличается от учения Павлова, то они приняли ложное учение. Если же лжеучители выдают своё благовестие за иное, хотя бы немного отличное от благовестия самого Павла, то этим самым они показывают, что исказили и извратили Евангелие Христово.

Добавил: Наталия