Читать толкование: Псалтирь, Глава 84, стих 12. Толкователь — Григорий Разумовский протоиерей
Толкование на группу стихов: Пс: undefined: 12-12
Здесь глаголы: сретостеся, облобызастася, возсия, приниче, выраженные по-славянски в форме прошедшего времени, для лучшего уразумения смысла всей речи нужно читать в будущей форме: сретятся, ..приникнет и проч., как они и выражены в переводе с еврейского, и согласно с глаголами-сказуемыми последующих стихов: даст.., предыдет. Сказав о славе (в предыдущем стихе), имевшей водвориться в земле иудейской, псалмопевец пророчески переносится духом к той славе, которая настанет в этой стране и вообще на земле в пришествие обетованного Мессии, когда бесконечная милость Божия к роду человеческому явится во всей силе, как и явилась в пришествии Христа и совершенном Им спасении людей, – когда Истина (Сам Христос, см. Ин. 14:6) засвидетельствована была Его учением и делами, так что, действительно, в лице Его, Христа Спасителя, милость и истина сретостеся (сошлись вместе, встретились). Тогда и правда Божия, т.е. оправдание верующих, сошло на землю, а вместе с сим оправданием совершилось примирение грешного рода человеческого с оскорбленным и прогневанным правосудием Божественным, на земле явился мир, на грешных человеков снизошло благоволение Божие (Лк. 2:14): правда и мир, таким образом, сблизились, соединились, облобызастася, – Бог Истина – Слово, воплотившееся от Девы, будучи Светом от Света, – от земли возсия, т.е. на земле, говорит пророк, явится свет трисиянного Божества, возникнет истина и правда Божия, которая, в лице обетованного Мессии Спасителя, покроет все грехи людские; с небесе приниче, говорит далее пророк, т.е. эта правда не от земли, Она имеет жительство на небесах и потому приникнет на землю с небес.