Толкование на Псалтирь, Глава 57, Новая Женевская учебная Библия

Синодальный перевод
Новая Женевская учебная Библия
1Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.
2Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?
судьи. Буквальное значение соответствующего древнееврейского слова - "боги". Оно, как и в Пс. 81, обозначает судей, мнящих себя богоравными и потому полновластными в решении вопроса о жизни и смерти человека.
3Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.
4С самого рождения отступили нечестивые, от утробы [матери] заблуждаются, говоря ложь.
С самого рождения отступили нечестивые. Это же в Пс. 50,7 Давид говорит о себе. Человек отягощен первородным грехом и поэтому уже от рождения несет в себе начаток богоотступничества. Греховность неправедного судьи, также восходящая к самому началу его жизни, достойна большего наказания, чем равная греховность простого человека.
5Яд у них - как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
как яд змеи, как глухого аспида. Псалмопевец сравнивает нечестивых судей со змеями. Сопоставление с историей грехопадения (Быт., гл. 3), непосредственным виновником которого был сатана в образе змея, придает этому сравнению более объемное звучание. Речи нечестивых судей приносят не меньшее зло, чем ядовитый укус змеи. Они глухи к любым неугодным им доводам и обращенным к ним словам Божиего суда.
6и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.
7Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!
сокруши зубы их в устах их. Псалмопевец просит Господа лишить нечестивых судей возможности творить их злые дела.
8Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.
9Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.
10Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь.
Прежде нежели котлы ваши... да разнесет вихрь. Точно перевести соответствующее место древнееврейского текста достаточно нелегко, хотя общий смысл его вполне очевиден: суд Божий над нечестивцами не за горами.
11Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.
омоет стопы свои в крови нечестивого. Мысль о том, что праведные возрадуются гибели нечестивых, чужда христианскому сознанию. Причиной радости праведных станут не сами страдания нечестивых, а выразившееся в них торжество Божественной справедливости.
12И скажет человек: "подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!"
подлинно есть плод праведнику! От того, что нечестивые процветают, а праведные подвергаются страданиям (как это происходит, например, с Иовом), вера народа Божиего может поколебаться. Но в то же время известно, что Бог обещал проклятия непослушным Ему и благословения - покорным (Втор., гл. 28). Конечное неизбежное осуждение нечестивцев расставит все на свои места.