Читать толкование: Псалтирь, Глава 44, стих 14. Толкователь — Иероним Стридонский блаженный
Толкование на группу стихов: Пс: undefined: 14-14
В еврейском: «Вся слава дочери царевой внутри, золотыми перевязями обвита она». Вместо , поставленного у Семидесяти и переведенного нами внутри, в некоторых экземплярах встречается esebon, что значит помышления. Из чего видно, что вся слава Церкви, коей выше сказано: Слыши, дщи, и виждь и «о дочь Тира» и которая теперь называется дочерью царевой, есть внутренняя и в помышлениях, то есть во внутреннем человеке, и не врукотворенном, ав духовном обрезании, имеющем дерзновение совести перед Богом; как и вся красота более в силе смыслов, чем в цветистости слов. Как в основу, которая дает бахрому, вплетается уток и вся крепость одежды заключается в основе, так в различные смыслы Писаний, из которых соплетается все облечение Церкви, входит нечто и из природы, и из нравов; и это-то именно означает одежда Ааронова, сотканная из золота, пурпура, червленицы, виссона и гиацинта (Исх. 28:39), — одежда, которую делали женщины, получившие от Бога мудрость тканья. И чтобы мы могли уразуметь всю красоту дщери царевой внутрь, она сама говорит в Песни: Царь ввел меня в чертоги свои (Песн. 1:3); в этих чертогах, заключив двери уст, нам повелено молиться Богу Отцу (см.: Мф. 6:6). И 9-й псалом надписывается: О тайных сына (Пс. 9:1). И Иосиф носил разноцветную одежду (см.: Быт. 37:3), которую соткала ему мать Церковь. К одной из этих бахромок Спасителя прикоснулась кровоточивая и выздоровела (см.: Мф. 9:20-22). Еврейское «золотыми перевязями обвита она» значит то же самое, что и выше: «Вся слава дочери царевой внутри»; пеленами смыслов Божественных и обвиваются внутренние члены Церкви, и прикрывается все тщеславие чрева. Невеста не может забыть этих перевязей — по Иеремии (Иер. 2:32), перевязей, стягивающих перси и покрывающих грудь, вкоей суть помышления.