Читать толкование: Псалтирь, Глава 27, стих 8. Толкователь — Григорий Разумовский протоиерей
Толкование на группу стихов: Пс: undefined: 8-8
Господь утверждение людей Своих по переводу с греческого значит: «Господь – крепость (или сила) народа Своего». Господу Богу Свои люди вообще все верующие и любящие Бога, в частности же Своими Богу людьми псалмопевец называет избранный Богом народ израильский (Исх. 19:5; Лк. 2:32), и еще частнее – тех, которые были соучастниками в его страданиях во время гонения Саулова. Греческое слово Христос во многих местах (6 мест) псалмов оставлено без перевода на русский язык, по которому (переводу) оно значит: помазанник. Таким именем Давид называет себя в том смысле, что он помазан был в царя народа израильского, и вследствие сего помазания он исполнен был Духа Святого и стал пророком Божиим. Таким образом, в словах сего стиха, продолжая исповедовать благодеяния Божии, Давид говорит, что многократными случаями спасения от коварных нападений со стороны врагов, как он сам – помазанник Божий, так и бывшие с ним люди обязаны единственно Господу, Который есть утверждение (крепость) людей Своих и Защититель спасений христа Своего.